diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 11:56--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <rasta@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "Перетворення з набору символів \"%s\" у \"%s msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Не вдалось відкрити перетворювач з \"%s\" у \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1316 -#: glib/giochannel.c:1358 glib/giochannel.c:2200 glib/gutf8.c:911 +#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318 +#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911 #: glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Неправильна послідовність байтів у перетворюваному вводі" -#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1323 -#: glib/giochannel.c:2212 +#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325 +#: glib/giochannel.c:2214 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Помилка під час перетворення: %s" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Помилка зчитування з файлу \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:726 +#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Помилка відкриття файлу \"%s\": %s" @@ -118,55 +118,55 @@ msgstr "помилка отримання ознаки файлу \"%s\": пом msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Помилка відкривання файлу \"%s\": помилка fdopen(): %s" -#: glib/gfileutils.c:1009 +#: glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Шаблон \"%s\" неправильний, бо не може містити \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:1021 +#: glib/gfileutils.c:1026 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Шаблон \"%s\" не закінчується на XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:1042 +#: glib/gfileutils.c:1049 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Помилка створення файлу \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:1418 +#: glib/gfileutils.c:1425 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Помилка читання символічного посилання \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:1439 +#: glib/gfileutils.c:1446 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Символічні посилання не підтримуються" -#: glib/giochannel.c:1144 +#: glib/giochannel.c:1146 #, c-format msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" msgstr "Перетворення з набору символів \"%s\" у \"%s\" не підтримується" -#: glib/giochannel.c:1148 +#: glib/giochannel.c:1150 #, c-format msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Не вдалось відкрити перетворювач з \"%s\" у \"%s\": %s" -#: glib/giochannel.c:1493 +#: glib/giochannel.c:1495 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "Неможливо виконати безпосереднє зчитування у функції " "g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1540 glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:1883 +#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "В буфері зчитування лишились не перетворені дані" -#: glib/giochannel.c:1620 glib/giochannel.c:1697 +#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Канал завершується на неповному символі" -#: glib/giochannel.c:1683 +#: glib/giochannel.c:1685 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" "Неможливо виконати безпосереднє зчитування у функції g_io_channel_read_to_end" |