diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 203 |
1 files changed, 120 insertions, 83 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 12:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:19+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "I pamundur leximi nga file '%s': %s" msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "E pamundur hapja e file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:138 +#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:141 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "E pamundur marrja e pronësive të file '%s': fstat() dështoi: %s" @@ -309,12 +309,12 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" "I pamundur leximi i të dhënave të papërpunuara tek g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gmappedfile.c:121 +#: glib/gmappedfile.c:123 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "E pamundur hapja e file '%s': open() dështoi: %s" -#: glib/gmappedfile.c:198 +#: glib/gmappedfile.c:201 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "I pamundur mapimi i file '%s': mmap() dështoi: %s" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "u arrit kufiri i backtracking" msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "modeli përmban elementë të pasuportuar për korrispondimin e pjesëshëm" -#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2083 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2105 msgid "internal error" msgstr "gabim i brendshëm" @@ -1048,62 +1048,62 @@ msgstr "Sekuencë e pavlefshme në hyrje për konvertimin" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Simboli nuk ekziston në UTF-16" -#: glib/goption.c:724 +#: glib/goption.c:755 msgid "Usage:" msgstr "Përdorimi:" # (pofilter) acronyms: acronyms should not be translated: OPTION -#: glib/goption.c:724 +#: glib/goption.c:755 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPSIONI...]" -#: glib/goption.c:828 +#: glib/goption.c:861 msgid "Help Options:" msgstr "Opcionet e ndihmës:" -#: glib/goption.c:829 +#: glib/goption.c:862 msgid "Show help options" msgstr "Shfaq opcionet e ndihmës" -#: glib/goption.c:835 +#: glib/goption.c:868 msgid "Show all help options" msgstr "Shfaq të gjithë opcionet e ndihmës" -#: glib/goption.c:897 +#: glib/goption.c:930 msgid "Application Options:" msgstr "Opcionet e programit:" -#: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1029 +#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "I pamundur analizimi i vlerës së plotë '%s' për %s" -#: glib/goption.c:969 glib/goption.c:1037 +#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Vlera integruese '%s' për %s është jashtë kufirit" -#: glib/goption.c:994 +#: glib/goption.c:1027 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "I pamundur analizimi i vlerës së dyfishtë '%s' për %s" -#: glib/goption.c:1002 +#: glib/goption.c:1035 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "Vlera e dyfishtë '%s' për %s është jashtë kufirit" -#: glib/goption.c:1265 glib/goption.c:1344 +#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Gabim gjatë analizimit të opsionit %s" -#: glib/goption.c:1375 glib/goption.c:1489 +#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Mungojnë argumentë për %s" -#: glib/goption.c:1882 +#: glib/goption.c:1917 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Opcion i panjohur %s" @@ -1232,8 +1232,8 @@ msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream është i mbyllur rregullisht" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gcancellable.c:389 gio/glocalfile.c:2076 gio/gsimpleasyncresult.c:621 -#: gio/gsimpleasyncresult.c:648 +#: gio/gcancellable.c:404 gio/glocalfile.c:2098 gio/gsimpleasyncresult.c:650 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:676 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operacioni është anulluar" @@ -1303,23 +1303,32 @@ msgid "Custom definition for %s" msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gdrive.c:407 +#: gio/gdrive.c:409 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gdrive.c:477 +#. Translators: This is an error +#. * message for drive objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: gio/gdrive.c:489 +#, fuzzy +msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë" + +# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all +#: gio/gdrive.c:566 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "njësia nuk suporton shqyrtimin e suporteve" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gdrive.c:657 +#: gio/gdrive.c:771 #, fuzzy msgid "drive doesn't implement start" msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gdrive.c:757 +#: gio/gdrive.c:873 #, fuzzy msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë" @@ -1353,8 +1362,9 @@ msgstr "" #: gio/gfile.c:1516 gio/gfile.c:1573 gio/gfile.c:1656 gio/gfile.c:1711 #: gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1825 gio/gfile.c:3150 gio/gfile.c:3204 #: gio/gfile.c:3335 gio/gfile.c:3375 gio/gfile.c:3702 gio/gfile.c:4104 -#: gio/gfile.c:4188 gio/gfile.c:4271 gio/gfile.c:4351 gio/gfile.c:4681 -#: gio/gfile.c:4961 gio/gfile.c:5030 gio/gfile.c:6618 gio/gfile.c:6706 +#: gio/gfile.c:4190 gio/gfile.c:4279 gio/gfile.c:4377 gio/gfile.c:4464 +#: gio/gfile.c:4557 gio/gfile.c:4887 gio/gfile.c:5167 gio/gfile.c:5236 +#: gio/gfile.c:6824 gio/gfile.c:6914 gio/gfile.c:7000 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:431 msgid "Operation not supported" msgstr "Veprimi nuk suportohet" @@ -1368,13 +1378,13 @@ msgstr "Veprimi nuk suportohet" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1347 gio/glocalfile.c:1083 gio/glocalfile.c:1094 -#: gio/glocalfile.c:1107 +#: gio/gfile.c:1347 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076 +#: gio/glocalfile.c:1089 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Objekti mount i përmbajtur nuk ekziston" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:2399 gio/glocalfile.c:2226 +#: gio/gfile.c:2399 gio/glocalfile.c:2250 msgid "Can't copy over directory" msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory" @@ -1384,7 +1394,7 @@ msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "I pamundur kopjimi i directory mbi directory" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:2467 gio/glocalfile.c:2235 +#: gio/gfile.c:2467 gio/glocalfile.c:2259 msgid "Target file exists" msgstr "File objektiv ekziston" @@ -1416,7 +1426,7 @@ msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:5678 gio/gvolume.c:376 +#: gio/gfile.c:5884 gio/gvolume.c:376 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "Volumi nuk suporton montimin" @@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr "Volumi nuk suporton montimin" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gfile.c:5786 +#: gio/gfile.c:5992 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file" @@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr "" "E pamundur gjetja e llojit të monitorit të paracaktuar për directory lokale" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfile.c:618 gio/win32/gwinhttpfile.c:414 +#: gio/glocalfile.c:600 gio/win32/gwinhttpfile.c:414 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Emër file i pasaktë %s" @@ -1540,13 +1550,13 @@ msgstr "Emër file i pasaktë %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:991 +#: gio/glocalfile.c:973 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Gabim gjatë marrjes së informacioneve mbi file të sistemit: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:1127 +#: gio/glocalfile.c:1109 msgid "Can't rename root directory" msgstr "I pamundur riemërtimi i directory root" @@ -1554,19 +1564,19 @@ msgstr "I pamundur riemërtimi i directory root" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:1147 gio/glocalfile.c:1173 +#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të emrit të file: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:1156 +#: gio/glocalfile.c:1138 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "I pamundur riemërtimi i file, emër ekzistues file" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfile.c:1169 gio/glocalfile.c:2105 gio/glocalfile.c:2134 -#: gio/glocalfile.c:2288 gio/glocalfileoutputstream.c:550 +#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2127 gio/glocalfile.c:2156 +#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550 #: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1130 msgid "Invalid filename" @@ -1576,13 +1586,13 @@ msgstr "Emër i pavlefshëm file" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:1292 +#: gio/glocalfile.c:1307 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:1302 +#: gio/glocalfile.c:1317 msgid "Can't open directory" msgstr "E pamundur hapja e directory" @@ -1590,7 +1600,7 @@ msgstr "E pamundur hapja e directory" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:1425 +#: gio/glocalfile.c:1442 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s" @@ -1599,25 +1609,25 @@ msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:1789 +#: gio/glocalfile.c:1811 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Gabim gjatë hedhjes në kosh të file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings -#: gio/glocalfile.c:1812 +#: gio/glocalfile.c:1834 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "I pamundur krijimi i directory koshit \"%s\": %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:1833 +#: gio/glocalfile.c:1855 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "E pamundur gjetja e directory së sipërme për koshin" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:1912 gio/glocalfile.c:1932 +#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "I pamundur krijimi apo gjetja e directory të koshit" @@ -1625,7 +1635,7 @@ msgstr "I pamundur krijimi apo gjetja e directory të koshit" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:1966 +#: gio/glocalfile.c:1988 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "I pamundur krijimi i një file me informacionet e hedhjes në kosh: %s" @@ -1634,20 +1644,20 @@ msgstr "I pamundur krijimi i një file me informacionet e hedhjes në kosh: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:1995 gio/glocalfile.c:2000 gio/glocalfile.c:2075 -#: gio/glocalfile.c:2082 +#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2097 +#: gio/glocalfile.c:2104 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "E pamundur hedhja në kosh e file: %s" # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s -#: gio/glocalfile.c:2109 +#: gio/glocalfile.c:2131 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Gabim gjatë krijimit të directory: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfile.c:2138 +#: gio/glocalfile.c:2160 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Gabim gjatë krijimit të lidhjes simbolike: %s" @@ -1656,18 +1666,18 @@ msgstr "Gabim gjatë krijimit të lidhjes simbolike: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:2198 gio/glocalfile.c:2292 +#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së file: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:2221 +#: gio/glocalfile.c:2245 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "E pamundur lëvizja e directory mbi directory" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:2248 gio/glocalfileoutputstream.c:928 +#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928 #: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957 #: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987 msgid "Backup file creation failed" @@ -1677,45 +1687,45 @@ msgstr "Krijimi i file backup dështoi" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfile.c:2267 +#: gio/glocalfile.c:2291 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Gabim gjatë heqjes së file objektiv: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfile.c:2281 +#: gio/glocalfile.c:2305 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Lëvizja midis objekteve mount nuk suportohet" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:719 +#: gio/glocalfileinfo.c:721 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Vlera e atributit duhet të jetë jo-NULL" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:726 +#: gio/glocalfileinfo.c:728 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej string)" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfileinfo.c:733 +#: gio/glocalfileinfo.c:735 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Emër i pavlefshëm atributi të zgjeruar" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfileinfo.c:773 +#: gio/glocalfileinfo.c:775 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë caktimit të atributit të zgjeruar '%s': %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:812 +#: gio/glocalfileinfo.c:1481 gio/glocalfileoutputstream.c:812 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "E pamundur kryerja e stat të file '%s': %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:1537 +#: gio/glocalfileinfo.c:1551 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (kodifikim i pavlefshëm)" @@ -1723,82 +1733,82 @@ msgstr " (kodifikim i pavlefshëm)" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfileinfo.c:1719 +#: gio/glocalfileinfo.c:1758 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "Gabim gjatë kryerjes së stat të përshkruesit të file: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:1764 +#: gio/glocalfileinfo.c:1803 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej uint32)" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:1782 +#: gio/glocalfileinfo.c:1821 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej uint64)" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:1801 gio/glocalfileinfo.c:1820 +#: gio/glocalfileinfo.c:1840 gio/glocalfileinfo.c:1859 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej byte string)" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfileinfo.c:1846 +#: gio/glocalfileinfo.c:1885 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Gabim gjatë caktimit të së drejtave: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfileinfo.c:1897 +#: gio/glocalfileinfo.c:1936 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Gabim gjatë caktimit të pronarit: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:1920 +#: gio/glocalfileinfo.c:1959 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symlink duhet të jetë jo-NULL" # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %d # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfileinfo.c:1930 gio/glocalfileinfo.c:1949 -#: gio/glocalfileinfo.c:1960 +#: gio/glocalfileinfo.c:1969 gio/glocalfileinfo.c:1988 +#: gio/glocalfileinfo.c:1999 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Gabim gjatë caktimit të symlink: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:1939 +#: gio/glocalfileinfo.c:1978 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Gabim gjatë caktimit të symlink: file nuk është një lidhje simbolike" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfileinfo.c:2065 +#: gio/glocalfileinfo.c:2104 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Gabim gjatë caktimit të së drejtave: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/glocalfileinfo.c:2088 +#: gio/glocalfileinfo.c:2127 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "Konteksti SELinux duhet të jetë non-NULL" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/glocalfileinfo.c:2103 +#: gio/glocalfileinfo.c:2142 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Gabim gjatë përcaktimit të kontekstit SELinux: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2110 +#: gio/glocalfileinfo.c:2149 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux nuk është aktivizuar në këtë sistem" # (pofilter) variables: do not translate: %s # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/glocalfileinfo.c:2171 +#: gio/glocalfileinfo.c:2241 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Caktimi i atributit %s nuk suportohet" @@ -1949,7 +1959,7 @@ msgstr "Ripërmasimi i stream të output të memories dështoi" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:376 +#: gio/gmount.c:378 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin" @@ -1957,15 +1967,33 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:451 +#: gio/gmount.c:457 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that +#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. +#: gio/gmount.c:537 +#, fuzzy +msgid "mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation" +msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin" + +# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: gio/gmount.c:624 +#, fuzzy +msgid "mount doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë" + +# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:533 +#: gio/gmount.c:713 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "objekti mount nuk suporton rimontimin" @@ -1973,7 +2001,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton rimontimin" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:617 +#: gio/gmount.c:797 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "objekti mount nuk suporton mbivendosjen e llojit të përmbajtjes" @@ -1981,7 +2009,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton mbivendosjen e llojit të përmbajtjes" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:706 +#: gio/gmount.c:886 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "" "objekti mount nuk suporton mbivendosjen sinkrone të llojit të përmbajtjes" @@ -2032,11 +2060,20 @@ msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gvolume.c:450 +#: gio/gvolume.c:452 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volumi nuk suporton nxjerrjen jashtë" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all +#. Translators: This is an error +#. * message for volume objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: gio/gvolume.c:531 +#, fuzzy +msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgstr "volumi nuk suporton nxjerrjen jashtë" + +# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all #: gio/gwin32appinfo.c:277 msgid "Can't find application" msgstr "E pamundur gjetja e aplikativit" |