summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ebc4416ac..162784dcc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-22 12:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-02 12:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -24,59 +24,59 @@ msgstr "Pretvorba iz nabora znakov '%s' v '%s' ni podprta"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz '%s' v '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1322
+#: glib/gconvert.c:562 glib/gconvert.c:951 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911
#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe"
-#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1329
+#: glib/gconvert.c:568 glib/gconvert.c:878 glib/giochannel.c:1329
#: glib/giochannel.c:2218
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Napaka med pretvorbo: %s"
-#: glib/gconvert.c:643 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
#: glib/gutf8.c:1357
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delna (nedokončana) sekvenca znakov na koncu vhoda"
-#: glib/gconvert.c:817
+#: glib/gconvert.c:853
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne morem pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1619
+#: glib/gconvert.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI '%s' pri uporabi sheme datotek ni absoluten"
-#: glib/gconvert.c:1629
+#: glib/gconvert.c:1672
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Krajevna datoteka URI '%s' ne sme vsebovati '#'"
-#: glib/gconvert.c:1646
+#: glib/gconvert.c:1689
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' je neveljaven"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1701
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Ime gostitelja URIja '%s' ni veljavno"
-#: glib/gconvert.c:1674
+#: glib/gconvert.c:1717
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' vsebuje neveljavne ubežne znake"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1811
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot"
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1821
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"