summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cd6ebb54f..7cbc3765b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "Pretvorba iz nabora znakov '%s' v '%s' ni podprta"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz '%s' v '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1316
-#: glib/giochannel.c:1358 glib/giochannel.c:2200 glib/gutf8.c:911
+#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
+#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe"
-#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1323
-#: glib/giochannel.c:2212
+#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
+#: glib/giochannel.c:2214
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Napaka med pretvorbo: %s"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s"
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel brati iz datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:726
+#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': %s"
@@ -115,53 +115,53 @@ msgstr "Nisem uspel dobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspel: %s"
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1009
+#: glib/gfileutils.c:1012
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1021
+#: glib/gfileutils.c:1026
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Šablona '%s' se ne konča z XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1042
+#: glib/gfileutils.c:1049
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s"
-#: glib/gfileutils.c:1418
+#: glib/gfileutils.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s"
-#: glib/gfileutils.c:1439
+#: glib/gfileutils.c:1446
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
-#: glib/giochannel.c:1144
+#: glib/giochannel.c:1146
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "Pretvorba iz nabora znakov `%s' v `%s' ni podprta"
-#: glib/giochannel.c:1148
+#: glib/giochannel.c:1150
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz `%s' v `%s': %s"
-#: glib/giochannel.c:1493
+#: glib/giochannel.c:1495
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Ne morem narediti surovega branja v g_io_channel_read_line_string"
-#: glib/giochannel.c:1540 glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:1883
+#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Preostanek nepretvorjenih podatkov v bralnem medpomnilniku"
-#: glib/giochannel.c:1620 glib/giochannel.c:1697
+#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanal se je ustavil v delnem znaku"
-#: glib/giochannel.c:1683
+#: glib/giochannel.c:1685
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Ne morem narediti surovega branja v g_io_channel_read_to_end"