diff options
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 09:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-01 00:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" @@ -87,69 +87,69 @@ msgstr "" msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230 +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1230 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "'%s' සිට '%s' දක්වා පරිවර්තකය විවෘත කළ නොහැකි විය" -#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1025 glib/giochannel.c:1402 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1402 #: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964 #: glib/gutf8.c:1419 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "පරිවර්තන ප්රධාධා තුළ සාවද්ය බයිට් පිළිවෙළක්යේ" -#: glib/gconvert.c:640 glib/gconvert.c:950 glib/giochannel.c:1409 +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1409 #: glib/giochannel.c:2300 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" -#: glib/gconvert.c:672 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311 +#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311 #: glib/gutf8.c:1415 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:922 +#: glib/gconvert.c:928 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1745 +#: glib/gconvert.c:1751 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1755 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1772 +#: glib/gconvert.c:1778 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "%s' URI සාවද්ය වේ" -#: glib/gconvert.c:1784 +#: glib/gconvert.c:1790 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' URI හි ධාරක නාමය සාවද්ය වේ" -#: glib/gconvert.c:1800 +#: glib/gconvert.c:1806 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1895 +#: glib/gconvert.c:1901 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1905 +#: glib/gconvert.c:1911 msgid "Invalid hostname" msgstr "සාවද්ය ධාරක නාමය" @@ -158,119 +158,119 @@ msgstr "සාවද්ය ධාරක නාමය" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s" -#: glib/gfileutils.c:529 glib/gfileutils.c:617 +#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr " \"%s\" ගොනුව කියවීම සඳහා %lu බයිට් ප්රමාණයක් යෙදවිය නොහැකි විය" -#: glib/gfileutils.c:544 +#: glib/gfileutils.c:551 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" -#: glib/gfileutils.c:558 +#: glib/gfileutils.c:565 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:641 +#: glib/gfileutils.c:648 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුවෙන් කියවීම අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:692 glib/gfileutils.c:779 +#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:709 glib/gmappedfile.c:141 +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:141 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "'%s' ගොනුවේ විශේෂණ ලබා ගැනීම අසමත් විය: fstat() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:743 +#: glib/gfileutils.c:750 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය: fdopen() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:851 +#: glib/gfileutils.c:858 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "'%s' ගොනුව '%s' ලෙස නම වෙනස් ත කිරීම අසමත් විය: g_rename(අසමත් වියed: %s" -#: glib/gfileutils.c:893 glib/gfileutils.c:1359 +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s" -#: glib/gfileutils.c:907 +#: glib/gfileutils.c:914 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "ලිවීම සඳහා '%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය: fdopen() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:932 +#: glib/gfileutils.c:939 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "'%s' ගොනුවට ලිවීම අසමත් විය: fwrite() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:951 +#: glib/gfileutils.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" msgstr "'%s' ගොනුවට ලිවීම අසමත් විය: fwrite() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:980 +#: glib/gfileutils.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "'%s' ගොනුවට ලිවීම අසමත් විය: fwrite() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:999 +#: glib/gfileutils.c:1006 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "'%s' ගොනුව වැසීමීම අසමත් විය: fclose() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:1117 +#: glib/gfileutils.c:1124 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "දැනට ඇති '%s' ගොනුව ඉවත් කළ නොහැක: g_unlink() අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:1321 +#: glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "'%s' ආකෘතිය සාවද්ය වේ, '%s' අඩංගු නොවිය යූතුය" -#: glib/gfileutils.c:1334 +#: glib/gfileutils.c:1341 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "'%s' ආකෘතියේ XXXXXX අඩංගු නොවේ" -#: glib/gfileutils.c:1764 +#: glib/gfileutils.c:1771 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: glib/gfileutils.c:1772 +#: glib/gfileutils.c:1779 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1777 +#: glib/gfileutils.c:1784 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1782 +#: glib/gfileutils.c:1789 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1825 +#: glib/gfileutils.c:1832 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "'%s' සංකේතාත්මක පුරුක කියවිම අසමත් විය: %s" -#: glib/gfileutils.c:1846 +#: glib/gfileutils.c:1853 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: gio/gfile.c:3335 gio/gfile.c:3375 gio/gfile.c:3702 gio/gfile.c:4104 #: gio/gfile.c:4190 gio/gfile.c:4279 gio/gfile.c:4377 gio/gfile.c:4464 #: gio/gfile.c:4557 gio/gfile.c:4887 gio/gfile.c:5167 gio/gfile.c:5236 -#: gio/gfile.c:6824 gio/gfile.c:6914 gio/gfile.c:7000 +#: gio/gfile.c:6827 gio/gfile.c:6917 gio/gfile.c:7003 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 #, fuzzy msgid "Operation not supported" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:5992 +#: gio/gfile.c:5995 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1492,80 +1492,80 @@ msgstr "" msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1481 gio/glocalfileoutputstream.c:812 +#: gio/glocalfileinfo.c:1482 gio/glocalfileoutputstream.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1552 +#: gio/glocalfileinfo.c:1555 msgid " (invalid encoding)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1750 +#: gio/glocalfileinfo.c:1753 #, fuzzy, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1795 +#: gio/glocalfileinfo.c:1798 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1813 +#: gio/glocalfileinfo.c:1816 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851 +#: gio/glocalfileinfo.c:1835 gio/glocalfileinfo.c:1854 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1886 +#: gio/glocalfileinfo.c:1889 #, fuzzy msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1902 +#: gio/glocalfileinfo.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1953 +#: gio/glocalfileinfo.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1976 +#: gio/glocalfileinfo.c:1979 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005 -#: gio/glocalfileinfo.c:2016 +#: gio/glocalfileinfo.c:1989 gio/glocalfileinfo.c:2008 +#: gio/glocalfileinfo.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "%d පේළියේ ත දෝෂයකි: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1995 +#: gio/glocalfileinfo.c:1998 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2121 +#: gio/glocalfileinfo.c:2124 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2144 +#: gio/glocalfileinfo.c:2147 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2159 +#: gio/glocalfileinfo.c:2162 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2166 +#: gio/glocalfileinfo.c:2169 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2258 +#: gio/glocalfileinfo.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත" |