summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po276
1 files changed, 117 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index ba303f6cb..9dc59dc10 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 18:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 17:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -314,65 +314,39 @@ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze"
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze"
-#: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "ku Umurongo INYUGUTI"
-#: glib/gmarkup.c:389
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error on line %d: %s"
-msgstr "ku Umurongo"
-
-#: glib/gmarkup.c:493
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr "Byemewe"
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
+msgstr "8 Umwandiko"
-#: glib/gmarkup.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
-"it as &amp;"
-msgstr "ni OYA Byemewe ku Gutangira Bya Izina: Inyuguti NIBA iyi Kuri Nka"
+#: glib/gmarkup.c:374
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid name "
+msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
-msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:"
+#: glib/gmarkup.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:574
+#: glib/gmarkup.c:494
#, fuzzy, c-format
-msgid "Entity name '%s' is not known"
-msgstr "Izina: ni OYA"
-
-#: glib/gmarkup.c:585
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr "OYA Impera Na: a Akabago n'Akitso Inyuguti Kuri Gutangira Nka"
+msgid "Error on line %d: %s"
+msgstr "ku Umurongo"
-#: glib/gmarkup.c:638
+#: glib/gmarkup.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr "Kuri a Mo Imbere a Inyuguti Indango kugirango Urugero ni Binini"
-#: glib/gmarkup.c:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "Indango OYA a Inyuguti"
-
-#: glib/gmarkup.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
-msgstr "Inyuguti Indango Gushyiramo a Nka"
-
-#: glib/gmarkup.c:685
+#: glib/gmarkup.c:590
#, fuzzy
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
@@ -380,44 +354,42 @@ msgid ""
"as &amp;"
msgstr "Indango OYA Impera Na: a Akabago n'Akitso Inyuguti Kuri Gutangira Nka"
-#: glib/gmarkup.c:771
-#, fuzzy
-msgid "Unfinished entity reference"
-msgstr "Indango"
+#: glib/gmarkup.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
+msgstr "Indango OYA a Inyuguti"
-#: glib/gmarkup.c:777
+#: glib/gmarkup.c:654
#, fuzzy
-msgid "Unfinished character reference"
-msgstr "Inyuguti Indango"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr "Byemewe"
-#: glib/gmarkup.c:1063
-#, fuzzy
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-msgstr "8 Umwandiko"
+#: glib/gmarkup.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
+msgstr "Izina: ni OYA"
-#: glib/gmarkup.c:1091
+#: glib/gmarkup.c:667
#, fuzzy
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-msgstr "8 Umwandiko"
-
-#: glib/gmarkup.c:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
-msgstr "8 Umwandiko"
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "OYA Impera Na: a Akabago n'Akitso Inyuguti Kuri Gutangira Nka"
-#: glib/gmarkup.c:1168
+#: glib/gmarkup.c:973
#, fuzzy
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "g."
-#: glib/gmarkup.c:1208
+#: glib/gmarkup.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti a Inyuguti Gicurasi OYA Ikigize: Izina:"
-#: glib/gmarkup.c:1276
+#: glib/gmarkup.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -425,13 +397,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Inyuguti Ikitezwe: a Inyuguti Kuri Impera Gutangira Itagi: Bya Ikigize:"
-#: glib/gmarkup.c:1365
+#: glib/gmarkup.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "Inyuguti Ikitezwe: a Nyuma Ikiranga Izina: Bya Ikigize:"
-#: glib/gmarkup.c:1407
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -441,7 +413,7 @@ msgstr ""
"Inyuguti Ikitezwe: a Cyangwa Inyuguti Kuri Impera Gutangira Itagi: Bya "
"Ikigize: Cyangwa Ikiranga Sibyo Inyuguti in Ikiranga Izina:"
-#: glib/gmarkup.c:1493
+#: glib/gmarkup.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -450,87 +422,87 @@ msgstr ""
"Inyuguti Ikitezwe: Gufungura Gushyiraho akugarizo Ikimenyetso Nyuma "
"IKIMENYETSO Ryari: Agaciro kugirango Ikiranga Bya Ikigize:"
-#: glib/gmarkup.c:1635
+#: glib/gmarkup.c:1417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti Inyuguti Gicurasi OYA Ikigize: Izina:"
-#: glib/gmarkup.c:1675
+#: glib/gmarkup.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti Gufunga Ikigize: Izina: Inyuguti ni"
-#: glib/gmarkup.c:1686
+#: glib/gmarkup.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Oya Ikigize: ni Gufungura"
-#: glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Gufungura Ikigize: ni"
-#: glib/gmarkup.c:1858
+#: glib/gmarkup.c:1640
#, fuzzy
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "ubusa Cyangwa"
-#: glib/gmarkup.c:1872
+#: glib/gmarkup.c:1654
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "Nyuma Gufungura Imfuruka"
-#: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
+#: glib/gmarkup.c:1662 glib/gmarkup.c:1707
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr "Na: Ibintu Gufungura Iheruka Ikigize:"
-#: glib/gmarkup.c:1888
+#: glib/gmarkup.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr "Ikitezwe: Kuri a Gufunga Imfuruka Itagi:"
-#: glib/gmarkup.c:1894
+#: glib/gmarkup.c:1676
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Mo Imbere Ikigize: Izina:"
-#: glib/gmarkup.c:1900
+#: glib/gmarkup.c:1682
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Mo Imbere Ikiranga Izina:"
-#: glib/gmarkup.c:1905
+#: glib/gmarkup.c:1687
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Mo Imbere Ikigize: Gufungura%S Itagi:"
-#: glib/gmarkup.c:1911
+#: glib/gmarkup.c:1693
#, fuzzy
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr "Nyuma IKIMENYETSO Ikiranga Izina: Oya Ikiranga Agaciro"
-#: glib/gmarkup.c:1918
+#: glib/gmarkup.c:1700
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Mo Imbere Ikiranga Agaciro"
-#: glib/gmarkup.c:1934
+#: glib/gmarkup.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "Mo Imbere Gufunga Itagi: kugirango Ikigize:"
-#: glib/gmarkup.c:1940
+#: glib/gmarkup.c:1722
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "Mo Imbere a Icyo wongeraho Cyangwa Inonosora"
@@ -984,63 +956,63 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text
-#: glib/goption.c:615
+#: glib/goption.c:724
msgid "Usage:"
msgstr "Ikoresha:"
-#: glib/goption.c:615
+#: glib/goption.c:724
msgid "[OPTION...]"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:719
+#: glib/goption.c:828
msgid "Help Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:720
+#: glib/goption.c:829
#, fuzzy
msgid "Show help options"
msgstr "Ifashayobora Amahitamo"
-#: glib/goption.c:726
+#: glib/goption.c:835
#, fuzzy
msgid "Show all help options"
msgstr "Byose Ifashayobora Amahitamo"
-#: glib/goption.c:788
+#: glib/goption.c:897
msgid "Application Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920
+#: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Umubare wuzuye Agaciro kugirango"
-#: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928
+#: glib/goption.c:969 glib/goption.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde"
-#: glib/goption.c:885
+#: glib/goption.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Umubare wuzuye Agaciro kugirango"
-#: glib/goption.c:893
+#: glib/goption.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde"
-#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
+#: glib/goption.c:1265 glib/goption.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
+#: glib/goption.c:1375 glib/goption.c:1489
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1773
+#: glib/goption.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ihitamo ritazwi:"
@@ -1164,8 +1136,8 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:654
+#: gio/gcancellable.c:377 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:638
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:665
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1308,7 +1280,7 @@ msgstr "amahuza OYA"
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:376
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
@@ -1329,15 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gfileicon.c:145
-msgid "file"
-msgstr ""
-
-#: gio/gfileicon.c:146
-#, fuzzy
-msgid "The file containing the icon"
-msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo"
-
#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
@@ -1768,56 +1731,11 @@ msgstr ""
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gthemedicon.c:211
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-#: gio/gthemedicon.c:212
-#, fuzzy
-msgid "The name of the icon"
-msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo"
-
-#: gio/gthemedicon.c:223
-msgid "names"
-msgstr ""
-
-#: gio/gthemedicon.c:224
-msgid "An array containing the icon names"
-msgstr ""
-
-#: gio/gthemedicon.c:249
-msgid "use default fallbacks"
-msgstr ""
-
-#: gio/gthemedicon.c:250
-msgid ""
-"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
-"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
-msgstr ""
-
#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147
-msgid "File descriptor"
-msgstr ""
-
-#: gio/gunixinputstream.c:162
-msgid "The file descriptor to read from"
-msgstr ""
-
-# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Close file descriptor"
-msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-
-#: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163
-msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
-msgstr ""
-
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
@@ -1835,16 +1753,12 @@ msgstr "ku Umurongo"
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
-#: gio/gunixoutputstream.c:148
-msgid "The file descriptor to write to"
-msgstr ""
-
#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: gio/gvolume.c:444
+#: gio/gvolume.c:450
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr ""
@@ -1883,6 +1797,50 @@ msgid "[FILE...]"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
+#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
+#~ "entity, escape it as &amp;"
+#~ msgstr "ni OYA Byemewe ku Gutangira Bya Izina: Inyuguti NIBA iyi Kuri Nka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
+#~ msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
+#~ msgstr "Inyuguti Indango Gushyiramo a Nka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unfinished entity reference"
+#~ msgstr "Indango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unfinished character reference"
+#~ msgstr "Inyuguti Indango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
+#~ msgstr "8 Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
+#~ msgstr "8 Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The file containing the icon"
+#~ msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The name of the icon"
+#~ msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo"
+
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close file descriptor"
+#~ msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error creating backup link: %s"
#~ msgstr "Ihindurangero"