diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 83 |
1 files changed, 35 insertions, 48 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-18 08:20-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 12:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 21:31+0000\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -127,72 +127,47 @@ msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" -#: glib/gfileutils.c:952 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" -msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" - -#: glib/gfileutils.c:983 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" -msgstr "Klarte ikkje allokera %lu byte for å lesa «%s»" - -#: glib/gfileutils.c:1002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" -msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" - -#: glib/gfileutils.c:1013 -#, c-format -msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" -msgstr "" - -#: glib/gfileutils.c:1024 -#, c-format -msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" -msgstr "" - -#: glib/gfileutils.c:1058 glib/gfileutils.c:1524 +#: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Klarte ikkje å oppretta fila «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:1080 +#: glib/gfileutils.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" -#: glib/gfileutils.c:1105 +#: glib/gfileutils.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" -#: glib/gfileutils.c:1124 +#: glib/gfileutils.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" -#: glib/gfileutils.c:1242 +#: glib/gfileutils.c:1126 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1485 +#: glib/gfileutils.c:1376 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Malen «%s» er ugyldig, kan ikkje ikkje innehalda ein «%s»" -#: glib/gfileutils.c:1499 +#: glib/gfileutils.c:1390 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Malfila «%s» er ikkje avslutta med XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:1974 +#: glib/gfileutils.c:1865 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Klarte ikkje å lesa den symolske lenkja «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:1995 +#: glib/gfileutils.c:1886 #, c-format msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolske lenkjer er ikkje støtta" @@ -227,7 +202,7 @@ msgstr "Kan ikkje lesa rått i g_io_channel_read_to_end" msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" -#: glib/gmappedfile.c:185 +#: glib/gmappedfile.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" @@ -486,17 +461,17 @@ msgstr "Teksten var tom (eller inneheldt kun tomme teikn)" msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Klarte ikkje å lesa data frå barneprosess" -#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1375 +#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Klarte ikkje å oppretta røyr for å kommunisera med barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1039 +#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Klarte ikkje å lesa frå røyr frå barn (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1244 +#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Klarte ikkje å skifta til katalogen «%s» (%s)" @@ -541,47 +516,47 @@ msgid "" msgstr "" "Uventa feil i g_io_channel_win32_poll() ved lesing av data frå barneprosess" -#: glib/gspawn.c:179 +#: glib/gspawn.c:168 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Klarte ikkje å lesa data frå barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:311 +#: glib/gspawn.c:300 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Uventa feil i select() ved lesing av data frå barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:394 +#: glib/gspawn.c:383 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Uventa feil i waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1104 +#: glib/gspawn.c:1093 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Kunne ikkje starta barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1254 +#: glib/gspawn.c:1243 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Klarte ikkje å utføra barnprosess «%s» (%s)" -#: glib/gspawn.c:1264 +#: glib/gspawn.c:1253 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Klarte ikkje å redirigera utdata eller inndata frå barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1273 +#: glib/gspawn.c:1262 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Kunne ikkje starta barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1281 +#: glib/gspawn.c:1270 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Ukjend feil ved køyring av barneprosess «%s»" -#: glib/gspawn.c:1303 +#: glib/gspawn.c:1292 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Klarte ikkje å lesa nok data frå pid-røyr frå barn (%s)" @@ -736,5 +711,17 @@ msgstr "Heiltalsverdien «%s» til «%s» utanfor gyldig område" msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" +#~ msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" +#~ msgstr "Klarte ikkje allokera %lu byte for å lesa «%s»" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" +#~ msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s" + #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" #~ msgstr "Konvertering frå teiknsettet «%s» til «%s» er ikkje støtta" |