summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po59
1 files changed, 25 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 2825534db..bad0e1c74 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-29 21:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "'%s' बाट '%s'मा रूपान्तरणकर्ता ख
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1025 glib/giochannel.c:1402
#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1413
+#: glib/gutf8.c:1419
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "रूपान्तरण आगतमा अवैध बाइट अनुक्रम"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "रूपान्तरण आगतमा अवैध बाइट
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: glib/gconvert.c:672 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1409
+#: glib/gconvert.c:672 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311
+#: glib/gutf8.c:1415
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "आगतको अन्त्यमा आंशिक क्यारेक्टर"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "शाखा पिड पाईप (%s) बाट प्रशस्त
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 का लागि क्यारेक्टर दायरा भन्दा बाहिर छ"
-#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
-#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
+#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
+#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "रूपान्तरण आगतमा अवैध अनुक्रम"
-#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
+#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 का लागि क्यारेक्टर दायरा भन्दा बाहिर छ"
@@ -1534,71 +1534,71 @@ msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1759
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1804
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1822
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1841 gio/glocalfileinfo.c:1860
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
#, fuzzy
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1911
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1962
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1985
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1995 gio/glocalfileinfo.c:2014
-#: gio/glocalfileinfo.c:2025
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "लाइन %d मा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2004
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2130
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2153
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2168
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2175
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2267
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
@@ -1991,18 +1991,9 @@ msgstr ""
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr ""
-#: tests/gio-ls.c:27
-msgid "do not hide entries"
-msgstr ""
-
-#: tests/gio-ls.c:29
-msgid "use a long listing format"
-msgstr ""
-
-#: tests/gio-ls.c:37
#, fuzzy
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[OPTION...]"
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[OPTION...]"
#~ msgid ""
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "