diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 112 |
1 files changed, 61 insertions, 51 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 09:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 10:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 15:28+0530\n" "Last-Translator: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: marathi\n" @@ -1221,56 +1221,56 @@ msgstr "ड्राइव्ह बाहेर कडा कार्यान msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ड्राइव्ह आरोहन कार्यान्वीत करत नाही" -#: gio/gfile.c:730 gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1004 gio/gfile.c:1090 -#: gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1200 gio/gfile.c:1281 gio/gfile.c:2188 -#: gio/gfile.c:2233 gio/gfile.c:2283 gio/gfile.c:2322 gio/gfile.c:2641 -#: gio/gfile.c:3035 gio/gfile.c:3114 gio/gfile.c:3194 +#: gio/gfile.c:731 gio/gfile.c:872 gio/gfile.c:1005 gio/gfile.c:1091 +#: gio/gfile.c:1144 gio/gfile.c:1201 gio/gfile.c:1282 gio/gfile.c:2189 +#: gio/gfile.c:2234 gio/gfile.c:2284 gio/gfile.c:2323 gio/gfile.c:2647 +#: gio/gfile.c:3046 gio/gfile.c:3125 gio/gfile.c:3205 gio/gfile.c:3283 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "कार्य समर्थित नाही" -#: gio/gfile.c:1046 gio/glocalfile.c:888 gio/glocalfile.c:897 -#: gio/glocalfile.c:908 +#: gio/gfile.c:1047 gio/glocalfile.c:895 gio/glocalfile.c:904 +#: gio/glocalfile.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "अंतर्भूतीत खंड अस्तीत्वात नाही" -#: gio/gfile.c:1620 +#: gio/gfile.c:1621 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:1680 +#: gio/gfile.c:1681 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "संचयीकेवर संचयीकेची प्रत बनवू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:1688 +#: gio/gfile.c:1689 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे" -#: gio/gfile.c:1706 +#: gio/gfile.c:1707 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "संचयीकेची पुनः प्रत बनवू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:2273 +#: gio/gfile.c:2274 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले" -#: gio/gfile.c:2365 +#: gio/gfile.c:2366 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही" -#: gio/gfile.c:2412 +#: gio/gfile.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "फाइल नावात '/' असू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:4042 gio/gvolume.c:318 +#: gio/gfile.c:4068 gio/gvolume.c:318 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही" @@ -1334,116 +1334,121 @@ msgstr "g_input_stream_skip_async करीता खूप मोठी प् msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "श्रृंखलाचे अप्रतिम कार्यक्षमता" -#: gio/glocalfile.c:554 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find default local directory monitor type" +msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही" + +#: gio/glocalfile.c:561 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "अवैध फाइलनाव %s" -#: gio/glocalfile.c:810 +#: gio/glocalfile.c:817 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "फाइलप्रणाली विषयी माहिती मिळवतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:928 +#: gio/glocalfile.c:935 #, c-format msgid "Can't rename root directory" msgstr "रूट संचयीका पुनःनामांकीत करू शकत नाही" -#: gio/glocalfile.c:946 +#: gio/glocalfile.c:953 #, c-format msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करू शकत नाही, फाइलनाव आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: gio/glocalfile.c:959 gio/glocalfile.c:1681 gio/glocalfile.c:1710 -#: gio/glocalfile.c:1842 gio/glocalfileoutputstream.c:451 +#: gio/glocalfile.c:966 gio/glocalfile.c:1688 gio/glocalfile.c:1717 +#: gio/glocalfile.c:1849 gio/glocalfileoutputstream.c:451 #: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886 #, c-format msgid "Invalid filename" msgstr "अवैध फाइल नाव" -#: gio/glocalfile.c:963 +#: gio/glocalfile.c:970 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1080 +#: gio/glocalfile.c:1087 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "फाइल उघडतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1090 +#: gio/glocalfile.c:1097 #, c-format msgid "Can't open directory" msgstr "संचयीका उघडू शकत नाही" -#: gio/glocalfile.c:1142 gio/glocalfile.c:1685 +#: gio/glocalfile.c:1149 gio/glocalfile.c:1692 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "फाइल काढून टाकतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1434 +#: gio/glocalfile.c:1441 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "फाइल कचरापेटीत हलवितेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1458 +#: gio/glocalfile.c:1465 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "कचरापेटी संचयीका %1$s निर्माण करती आली नाही: %2$s" -#: gio/glocalfile.c:1482 +#: gio/glocalfile.c:1489 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही" -#: gio/glocalfile.c:1542 gio/glocalfile.c:1562 +#: gio/glocalfile.c:1549 gio/glocalfile.c:1569 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही" -#: gio/glocalfile.c:1594 +#: gio/glocalfile.c:1601 #, c-format msgid "Unable to create trashed file: %s" msgstr "कचरापेटी फाइल बनविता आली नाही: %s" -#: gio/glocalfile.c:1617 +#: gio/glocalfile.c:1624 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "कचरापेटीकडे फाइल हलवितेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1714 +#: gio/glocalfile.c:1721 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "बोधचिन्ह लिंक बनवितेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1761 gio/glocalfile.c:1846 +#: gio/glocalfile.c:1768 gio/glocalfile.c:1853 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "फाइल स्थानांतरन करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1782 +#: gio/glocalfile.c:1789 #, c-format msgid "Can't move directory over directory" msgstr "संचयीकेवर संचयीका हलवू शकत नाही" -#: gio/glocalfile.c:1791 +#: gio/glocalfile.c:1798 #, c-format msgid "Target file already exists" msgstr "लक्ष्य फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: gio/glocalfile.c:1804 gio/glocalfileoutputstream.c:740 +#: gio/glocalfile.c:1811 gio/glocalfileoutputstream.c:740 #: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769 #: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799 #, c-format msgid "Backup file creation failed" msgstr "प्रतिकृत फाइल निर्माण अपयशी" -#: gio/glocalfile.c:1821 +#: gio/glocalfile.c:1828 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "लक्ष्य फाइल काढून टाकतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfile.c:1835 +#: gio/glocalfile.c:1842 #, fuzzy, c-format msgid "Move between mounts not supported" msgstr "कार्य समर्थित नाही" @@ -1473,57 +1478,57 @@ msgstr "विस्तारीत गुणधर्म निश्चित msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "फाइल '%s' सुरू करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1446 +#: gio/glocalfileinfo.c:1447 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (अवैध ऐंकोडींग)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1621 +#: gio/glocalfileinfo.c:1622 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "फाइल व्याख्यक निश्चित करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1666 +#: gio/glocalfileinfo.c:1667 #, c-format msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "अवैध गुणधर्म प्रकार (uint32 अपेक्षीत)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1683 +#: gio/glocalfileinfo.c:1684 #, c-format msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "अवैध गुणधर्म प्रकार (uint64 अपेक्षीत)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1701 +#: gio/glocalfileinfo.c:1702 #, c-format msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "अवैध गुणधर्म प्रकार (बाईट अक्षरमाळा अपेक्षीत)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1725 +#: gio/glocalfileinfo.c:1726 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "परवानगी स्थापित करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1774 gio/glocalfileinfo.c:1934 +#: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1935 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "मालक स्थापित करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1797 +#: gio/glocalfileinfo.c:1798 #, c-format msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symlink शून्य नसायला हवे" -#: gio/glocalfileinfo.c:1805 gio/glocalfileinfo.c:1822 -#: gio/glocalfileinfo.c:1831 +#: gio/glocalfileinfo.c:1806 gio/glocalfileinfo.c:1823 +#: gio/glocalfileinfo.c:1832 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "symlink स्थापीत करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1814 +#: gio/glocalfileinfo.c:1815 #, c-format msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "symlink निश्चित करतेवेळी त्रूटी: फाइल symlink नाही" -#: gio/glocalfileinfo.c:1989 +#: gio/glocalfileinfo.c:1990 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "%s गुणधर्म स्थापित करणे समर्थित नाही" @@ -1545,6 +1550,11 @@ msgstr "फाइल शोधतेवळी त्रूटी: %s" msgid "Error closing file: %s" msgstr "फाइल बंद करतेवेळी त्रूटी: %s" +#: gio/glocalfilemonitor.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find default local file monitor type" +msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही" + #: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" @@ -1672,7 +1682,7 @@ msgstr "युनीक्स पासून वाचतेवेळी त् msgid "Error closing unix: %s" msgstr "युनीक्स बंद करतेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/gunixmounts.c:1754 gio/gunixmounts.c:1791 +#: gio/gunixmounts.c:1755 gio/gunixmounts.c:1792 msgid "Filesystem root" msgstr "रूट फाइलप्रणाली" |