summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 84a3be139..645e0daaf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-02 12:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-03 16:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -26,60 +26,60 @@ msgstr ""
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il convertitore da \"%s\" a \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:562 glib/gconvert.c:951 glib/giochannel.c:1322
+#: glib/gconvert.c:563 glib/gconvert.c:952 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911
#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Sequenza di byte non valida nell'ingresso per la conversione"
-#: glib/gconvert.c:568 glib/gconvert.c:878 glib/giochannel.c:1329
+#: glib/gconvert.c:569 glib/gconvert.c:879 glib/giochannel.c:1329
#: glib/giochannel.c:2218
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Errore durante la conversione: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gconvert.c:604 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
#: glib/gutf8.c:1357
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Sequenza di caratteri parziale al termine dei dati in ingresso"
# il primo %s è una 'fallback string' come recita il commento nel codice
-#: glib/gconvert.c:853
+#: glib/gconvert.c:854
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Impossibile convertire \"%s\" nel set di caratteri \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1662
+#: glib/gconvert.c:1663
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "L'URI \"%s\" non è un URI assoluto che utilizza lo schema \"file://\""
-#: glib/gconvert.c:1672
+#: glib/gconvert.c:1673
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "L'URI per il file locale \"%s\" non può includere un '#'"
-#: glib/gconvert.c:1689
+#: glib/gconvert.c:1690
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "L'URI \"%s\" non è valido"
-#: glib/gconvert.c:1701
+#: glib/gconvert.c:1702
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Il nome dell'host nell'URI \"%s\" non è valido"
-#: glib/gconvert.c:1717
+#: glib/gconvert.c:1718
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "L'URI \"%s\" contiene sequenze di escape non valide"
-#: glib/gconvert.c:1811
+#: glib/gconvert.c:1812
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Il nome di percorso \"%s\" non è un percorso assoluto"
-#: glib/gconvert.c:1821
+#: glib/gconvert.c:1822
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome host non valido"