summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d23794125..5d66ec8e8 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "પાછળ જવાની મર્યાદાએ પહોંચી
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ભાત અંશતઃ જોડણી માટે આધારભૂત વસ્તુઓ સમાવતી નથી"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "આંતરિક ભૂલ"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "%s ને ખૂબ મોટી ગણક કિંમત પસાર
msgid "Stream is already closed"
msgstr "સ્ટ્રીમ પહેલાથી જ બંધ થઈ ગયેલ છે"
-#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
+#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "પ્રક્રિયા રદ થઈ ગઈ હતી"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "વપરાશકર્તા MIME રૂપરેખાંકન ફ
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "વપરાશકર્તા ડેસ્કટોપ ફાઈલ %s બનાવી શકતા નથી"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ વ્યાખ્યા"
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ડ્રાઈવ મીડિયા માટે પોલીંગને અમલમાં મૂકતું નથી"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
-#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
-#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
-#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
+#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
+#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
+#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
@@ -1228,52 +1228,52 @@ msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
-#: gio/glocalfile.c:1070
+#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
+#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "સમાવનાર માઉન્ટ અસ્તિત્વમાં નથી"
-#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
+#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
-#: gio/gfile.c:1955
+#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
+#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી"
-#: gio/gfile.c:1981
+#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "પુનરાવર્તિત રીતે ડિરેક્ટરીની નકલ કરી શકતા નથી"
-#: gio/gfile.c:2698
+#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "અયોગ્ય સાંકેતિક કડી કિંમત અપાયેલ છે"
-#: gio/gfile.c:2791
+#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "કચરાપેટી આધારભૂત નથી"
-#: gio/gfile.c:2838
+#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ફાઈલ નામો '%c' સમાવી શકતા નથી"
-#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
+#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "વોલ્યુમ માઉન્ટ અમલમાં મૂકતું નથી"
-#: gio/gfile.c:4879
+#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "આ ફાઈલ સંભાળવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રજીસ્ટર થયેલ નથી"
@@ -1340,106 +1340,106 @@ msgstr "મૂળભૂત સ્થાનિક ડિરેક્ટરી મ
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલનામ %s"
-#: gio/glocalfile.c:962
+#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ જાણકારી મેળવવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "રુટ ડિરેક્ટરીનું નામ બદલી શકતા નથી"
-#: gio/glocalfile.c:1108
+#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ફાઈલનું નામ બદલી શકતા નથી, ફાઈલનામ પહેલાથી જ હાજર છે"
-#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
-#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
+#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
+#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલનામ"
-#: gio/glocalfile.c:1125
+#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ફાઈલનું નામ બદલવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1244
+#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1254
+#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકતા નથી"
-#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
+#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ફાઈલ દૂર કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1678
+#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ફાઈલને કચરાપેટીમાં નાંખવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1701
+#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "કચરાપેટી ડિરેક્ટરી %s બનાવવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1722
+#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "કચરાપેટી માટે ટોચસ્તરની ડિરેક્ટરી શોધવામાં અસમર્થ"
-#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
+#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "કચરાપેટી ડિરેક્ટરી શોધવામાં કે બનાવવામાં અસમર્થ"
-#: gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "કચરાપેટી જાણકારી ફાઈલ બનાવવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
+#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ફાઈલને કચરાપેટીમાં મોકલવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2018
+#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "સાંકેતિક કડી બનાવવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
+#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ફાઈલ ખસેડવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2101
+#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર ખસેડી શકતા નથી"
-#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
+#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "બેકઅપ ફાઈલ બનાવટ નિષ્ફળ"
-#: gio/glocalfile.c:2147
+#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ દૂર કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "માઉન્ટો વચ્ચે ખસેડવાનું આધારભૂત નથી"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "unix માંથી વાંચતી વખતે ભૂલ: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix બંધ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ રુટ"