diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 17:21+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" @@ -514,110 +514,110 @@ msgstr "" "O documento rematou inesperadamente dentro dun comentario ou instrucción de " "procesamento" -#: glib/gregex.c:130 +#: glib/gregex.c:126 msgid "corrupted object" msgstr "obxecto corrupto" -#: glib/gregex.c:132 +#: glib/gregex.c:128 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "erro interno ou obxecto corrupto" -#: glib/gregex.c:134 +#: glib/gregex.c:130 msgid "out of memory" msgstr "" -#: glib/gregex.c:139 +#: glib/gregex.c:135 msgid "backtracking limit reached" msgstr "" -#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159 +#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "o patrón contén elementos non soportados para coincidencia parcial" -#: glib/gregex.c:153 +#: glib/gregex.c:149 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: glib/gregex.c:161 +#: glib/gregex.c:157 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" -#: glib/gregex.c:170 +#: glib/gregex.c:166 msgid "recursion limit reached" msgstr "" -#: glib/gregex.c:172 +#: glib/gregex.c:168 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "" -#: glib/gregex.c:174 +#: glib/gregex.c:170 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "" -#: glib/gregex.c:178 +#: glib/gregex.c:174 msgid "unknown error" msgstr "erro descoñecido" -#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226 +#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Erro tentando coincidir a expresión regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:752 +#: glib/gregex.c:874 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen soporte UTF8" -#: glib/gregex.c:761 +#: glib/gregex.c:883 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "A biblioteca está compilada sen soporte de propiedades UTF8" -#: glib/gregex.c:806 +#: glib/gregex.c:928 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Erro ao compilar a expresión regular %s no carácter %d: %s" -#: glib/gregex.c:828 +#: glib/gregex.c:950 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Erro ao optimizar a expresión regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:1652 +#: glib/gregex.c:1769 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "esperábase un díxito hexadecimal ou '}'" -#: glib/gregex.c:1668 +#: glib/gregex.c:1785 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "esperábase un díxito hexadecimal" -#: glib/gregex.c:1708 +#: glib/gregex.c:1825 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "falta '<' na referencia simbólica" -#: glib/gregex.c:1717 +#: glib/gregex.c:1834 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referencia simbólica sen rematar" -#: glib/gregex.c:1724 +#: glib/gregex.c:1841 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referencia simbólica de lonxidude cero" -#: glib/gregex.c:1735 +#: glib/gregex.c:1852 msgid "digit expected" msgstr "esperábase un díxito" -#: glib/gregex.c:1753 +#: glib/gregex.c:1870 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referencia simbólica ilegal" -#: glib/gregex.c:1815 +#: glib/gregex.c:1932 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:1819 +#: glib/gregex.c:1936 msgid "unknown escape sequence" msgstr "secuencia de espazo descoñecida" -#: glib/gregex.c:1829 +#: glib/gregex.c:1946 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" |