summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3f10e2f63..23d61557e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-26 17:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-05 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -13,70 +13,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:398
+#: glib/gconvert.c:400
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""
"La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas supporté"
-#: glib/gconvert.c:402
+#: glib/gconvert.c:404
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s » : %s"
-#: glib/gconvert.c:600 glib/gconvert.c:890 glib/giochannel.c:1290
-#: glib/giochannel.c:1332 glib/giochannel.c:2171 glib/gutf8.c:875
+#: glib/gconvert.c:602 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1291
+#: glib/giochannel.c:1333 glib/giochannel.c:2171 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Séquence d'octets invalide en entrée du convertisseur"
-#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:821 glib/giochannel.c:1297
+#: glib/gconvert.c:607 glib/gconvert.c:823 glib/giochannel.c:1298
#: glib/giochannel.c:2183
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erreur durand la conversion : %s"
-#: glib/gconvert.c:623 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:625 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Séquence partielle de caractères à la fin de l'entrée"
-#: glib/gconvert.c:796
+#: glib/gconvert.c:798
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne peut convertir le fallback « %s » vers le jeu de code « %s »"
-#: glib/gconvert.c:1630
+#: glib/gconvert.c:1632
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schema de fichier"
-#: glib/gconvert.c:1640
+#: glib/gconvert.c:1642
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "L'URI de fichier local « %s » peut ne pas inclure un « # »"
-#: glib/gconvert.c:1657
+#: glib/gconvert.c:1659
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "L'URI « %s » est invalide"
-#: glib/gconvert.c:1669
+#: glib/gconvert.c:1671
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » est invalide"
-#: glib/gconvert.c:1685
+#: glib/gconvert.c:1687
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "L'URI « %s » contient des caractères d'échappements invalides"
-#: glib/gconvert.c:1756
+#: glib/gconvert.c:1758
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu"
-#: glib/gconvert.c:1766
+#: glib/gconvert.c:1768
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nom d'hôte invalide"
@@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Le modèle « %s » ne doit pas finir avec XXXXXX"
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Échec de création du fichier « %s » : %s"
-#: glib/giochannel.c:1118
+#: glib/giochannel.c:1119
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr ""
"La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas supporté"
-#: glib/giochannel.c:1122
+#: glib/giochannel.c:1123
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s » : %s"