diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 14:17+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Séquence partielle de caractères à la fin de l'entrée" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne peut convertir le fallback « %s » vers le jeu de code « %s »" -#: glib/gconvert.c:1411 +#: glib/gconvert.c:1492 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schema de fichier" -#: glib/gconvert.c:1421 +#: glib/gconvert.c:1502 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "L'URI de fichier local « %s » peut ne pas inclure un « # »" -#: glib/gconvert.c:1438 +#: glib/gconvert.c:1519 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "L'URI « %s » est non valide" -#: glib/gconvert.c:1450 +#: glib/gconvert.c:1531 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » est non valide" -#: glib/gconvert.c:1466 +#: glib/gconvert.c:1547 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "L'URI « %s » contient des caractères d'échappements non valides" -#: glib/gconvert.c:1537 +#: glib/gconvert.c:1618 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu" -#: glib/gconvert.c:1547 +#: glib/gconvert.c:1628 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nom d'hôte non valide" |