summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3987b31cb..8a95d85d0 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-08 14:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -361,8 +362,8 @@ msgid ""
"as &amp;"
msgstr ""
"ارجاع نویسه‌ای با نقطه‌ویرگول تمام نشده است؛ به احتمال زیاد بدون این که "
-"بخواهید نهادی را آغاز کنید از نویسهٔ & استفاده کرده‌اید - برای نوشتن علامت & "
-"از ‎&amp;‎ استفاده کنید"
+"بخواهید نهادی را آغاز کنید از نویسهٔ & استفاده کرده‌اید - برای نوشتن علامت & از"
+" ‎&amp;‎ استفاده کنید"
#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
@@ -387,8 +388,8 @@ msgid ""
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr ""
"نهاد با یک نقطه‌ویرگول لاتین تمام نشده است؛ به احتمال زیاد بدون این که "
-"بخواهید نهادی را آغاز کنید از نویسهٔ & استفاده کرده‌اید - برای نوشتن علامت & "
-"از ‎&amp;‎ استفاده کنید"
+"بخواهید نهادی را آغاز کنید از نویسهٔ & استفاده کرده‌اید - برای نوشتن علامت & از"
+" ‎&amp;‎ استفاده کنید"
#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
@@ -405,11 +406,11 @@ msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
-"s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
+"'%s'"
msgstr ""
-"نویسهٔ غیرعادی «%s»، برای پایان دادن به برچسب شروع عنصر «%s» انتظار یک نویسهٔ «‎>‎» "
-"می‌رفت"
+"نویسهٔ غیرعادی «%s»، برای پایان دادن به برچسب شروع عنصر «%s» انتظار یک نویسهٔ "
+"«‎>‎» می‌رفت"
#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
@@ -425,9 +426,9 @@ msgid ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"نویسهٔ غیرعادی «%s»، برای پایان دادن به برچسب شروع عنصر «%s»، همین‌طور یک مشخصه، "
-"انتظار یک نویسهٔ «‎>‎» یا «/» می‌رفت؛ شاید از یک نویسهٔ نامعتبر در نام مشخصه‌ای "
-"استفاده کرده باشید"
+"نویسهٔ غیرعادی «%s»، برای پایان دادن به برچسب شروع عنصر «%s»، همین‌طور یک "
+"مشخصه، انتظار یک نویسهٔ «‎>‎» یا «/» می‌رفت؛ شاید از یک نویسهٔ نامعتبر در نام "
+"مشخصه‌ای استفاده کرده باشید"
#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
@@ -2080,8 +2081,8 @@ msgstr "نام میزبان نامعتبر"
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
#~ "entity, escape it as &amp;"
#~ msgstr ""
-#~ "نویسهٔ «%s» در ابتدای نام نهادها مجاز نیست؛ نویسهٔ & نهاد را آغاز می‌کند؛ اگر "
-#~ "این علامت & قرار نیست نهاد شود، به‌جای آن از ‎&amp;‎ استفاده کنید"
+#~ "نویسهٔ «%s» در ابتدای نام نهادها مجاز نیست؛ نویسهٔ & نهاد را آغاز می‌کند؛ "
+#~ "اگر این علامت & قرار نیست نهاد شود، به‌جای آن از ‎&amp;‎ استفاده کنید"
#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
#~ msgstr "نویسهٔ «%s» داخل نام نهادها مجاز نیست"