summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po216
1 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 19d3fb517..ae61ebb8b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-06 20:29-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 23:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "نمی‌توان مبدل «%s» به «%s» را باز کرد"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1402
-#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1419
+#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:980
+#: glib/gutf8.c:1435
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "دنبالهٔ بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "دنبالهٔ بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311
-#: glib/gutf8.c:1415
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:976 glib/gutf8.c:1186 glib/gutf8.c:1327
+#: glib/gutf8.c:1431
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "دنباله نویسهٔ ناتمام در انتهای ورودی"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "خواندن از پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "باز کردن پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:141
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:140
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "گرفتن مشخصه‌های پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: fstat()‎ شکست خورد: %s"
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "کانال با یک نویسهٔ ناتمام پایان می‌یاب
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "نمی‌توان در g_io_channel_read_to_end خوانش خام انجام داد"
-#: glib/gmappedfile.c:123
+#: glib/gmappedfile.c:122
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "باز کردن پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: open()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gmappedfile.c:201
+#: glib/gmappedfile.c:200
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "تهیهٔ نقشه از پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: mmap()‎ شکست خورد: %s"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2102
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2121
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -938,16 +938,16 @@ msgstr "خطای ناشناخته هنگام اجرای فراروند فرزن
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "خواندن دادهٔ کافی از لولهٔ pid فرزند شکست خورد (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1038
+#: glib/gutf8.c:1054
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "نویسهٔ خارج از محدوده برای UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
-#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
+#: glib/gutf8.c:1154 glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1304
+#: glib/gutf8.c:1445 glib/gutf8.c:1541
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "دنبالهٔ نامعتبر در ورودی تبدیل"
-#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
+#: glib/gutf8.c:1456 glib/gutf8.c:1552
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "نویسهٔ خارج از محدوده برای UTF-16"
@@ -1010,73 +1010,73 @@ msgstr "‏%s یک آرگومان کم دارد"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s"
-#: glib/gkeyfile.c:362
+#: glib/gkeyfile.c:361
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "پروندهٔ کلید معتبر در شاخه‌های داده یافت نمی‌شود"
-#: glib/gkeyfile.c:397
+#: glib/gkeyfile.c:396
msgid "Not a regular file"
msgstr "پرونده متعارف نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:405
+#: glib/gkeyfile.c:404
msgid "File is empty"
msgstr "پرونده خالی است"
-#: glib/gkeyfile.c:764
+#: glib/gkeyfile.c:763
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "پرونده کلید حاوی خط «%s» است که جفت کلید‐مقدار، گروه یا توضیح نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:824
+#: glib/gkeyfile.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:846
+#: glib/gkeyfile.c:845
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "پروندهٔ کلید با یک گروه آغاز نمی‌شود"
-#: glib/gkeyfile.c:872
+#: glib/gkeyfile.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:899
+#: glib/gkeyfile.c:898
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کدگذاری پشتیبانی نشدهٔ «%s» است"
-#: glib/gkeyfile.c:1115 glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:2506
-#: glib/gkeyfile.c:2572 glib/gkeyfile.c:2707 glib/gkeyfile.c:2840
-#: glib/gkeyfile.c:2993 glib/gkeyfile.c:3180 glib/gkeyfile.c:3241
+#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
+#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید گروه «%s» را ندارد"
-#: glib/gkeyfile.c:1289
+#: glib/gkeyfile.c:1288
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید، کلید «%s» را ندارد"
-#: glib/gkeyfile.c:1396 glib/gkeyfile.c:1511
+#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» با مقدار «%s» است که UTF-8 نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1910
+#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» است که مقداری دارد که قابل تفسیر نیست."
-#: glib/gkeyfile.c:1531
+#: glib/gkeyfile.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» است که مقداری دارد که قابل تفسیر نیست."
-#: glib/gkeyfile.c:2125 glib/gkeyfile.c:2337
+#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1084,36 +1084,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» در گروه «%s» است که مقداری دارد که قابل تفسیر نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2722 glib/gkeyfile.c:3252
+#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید، کلید «%s» در گروه «%s» را ندارد"
-#: glib/gkeyfile.c:3486
+#: glib/gkeyfile.c:3485
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "پرونده کلید شامل نویسهٔ گریز در انتهای خط است"
-#: glib/gkeyfile.c:3508
+#: glib/gkeyfile.c:3507
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی دنبالهٔ گریز نامعتبر «%s» است"
-#: glib/gkeyfile.c:3650
+#: glib/gkeyfile.c:3649
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به عدد تفسیر کرد"
-#: glib/gkeyfile.c:3664
+#: glib/gkeyfile.c:3663
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "مقدار صحیح «%s» خارج از محدوده است"
-#: glib/gkeyfile.c:3697
+#: glib/gkeyfile.c:3696
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به عدد اعشاری تفسیر کرد"
-#: glib/gkeyfile.c:3721
+#: glib/gkeyfile.c:3720
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به مقدار بولی تفسیر کرد"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:420 gio/glocalfile.c:2095 gio/gsimpleasyncresult.c:648
+#: gio/gcancellable.c:420 gio/glocalfile.c:2114 gio/gsimpleasyncresult.c:648
#: gio/gsimpleasyncresult.c:674
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s"
msgid "%s filetype"
msgstr ""
-#: gio/gcontenttype.c:678
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr ""
@@ -1253,12 +1253,12 @@ msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1347 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1347 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2399 gio/glocalfile.c:2247
+#: gio/gfile.c:2399 gio/glocalfile.c:2266
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2467 gio/glocalfile.c:2256
+#: gio/gfile.c:2467 gio/glocalfile.c:2275
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1403,206 +1403,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:600 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:605 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1117
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1130 gio/glocalfile.c:1156
+#: gio/glocalfile.c:1137 gio/glocalfile.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1139
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1152 gio/glocalfile.c:2124 gio/glocalfile.c:2153
-#: gio/glocalfile.c:2309 gio/glocalfileoutputstream.c:550
+#: gio/glocalfile.c:1159 gio/glocalfile.c:2143 gio/glocalfile.c:2172
+#: gio/glocalfile.c:2328 gio/glocalfileoutputstream.c:550
#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "نام میزبان نامعتبر"
-#: gio/glocalfile.c:1308
+#: gio/glocalfile.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1318
+#: gio/glocalfile.c:1330
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1443
+#: gio/glocalfile.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1808
+#: gio/glocalfile.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1831
+#: gio/glocalfile.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1852
+#: gio/glocalfile.c:1866
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1951
+#: gio/glocalfile.c:1945 gio/glocalfile.c:1965
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1985
+#: gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2014 gio/glocalfile.c:2019 gio/glocalfile.c:2094
-#: gio/glocalfile.c:2101
+#: gio/glocalfile.c:2028 gio/glocalfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2113
+#: gio/glocalfile.c:2120
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2128
+#: gio/glocalfile.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "خطا در باز کردن شاخهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2157
+#: gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2219 gio/glocalfile.c:2313
+#: gio/glocalfile.c:2238 gio/glocalfile.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2242
+#: gio/glocalfile.c:2261
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2269 gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: gio/glocalfile.c:2288 gio/glocalfileoutputstream.c:928
#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2288
+#: gio/glocalfile.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2302
+#: gio/glocalfile.c:2321
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:726
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:733
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:740
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "نوشتار به‌طور غیرمنتظره‌ای داخل نام یک مشخصه به‌پایان رسید"
-#: gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "خطا در باز کردن شاخهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1482 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1555
+#: gio/glocalfileinfo.c:1557
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1753
+#: gio/glocalfileinfo.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1798
+#: gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1816
+#: gio/glocalfileinfo.c:1818
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1835 gio/glocalfileinfo.c:1854
+#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1889
+#: gio/glocalfileinfo.c:1891
#, fuzzy
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905
+#: gio/glocalfileinfo.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1956
+#: gio/glocalfileinfo.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1979
+#: gio/glocalfileinfo.c:1981
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1989 gio/glocalfileinfo.c:2008
-#: gio/glocalfileinfo.c:2019
+#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010
+#: gio/glocalfileinfo.c:2021
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "خطا در سطر %Id:‏ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1998
+#: gio/glocalfileinfo.c:2000
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2124
+#: gio/glocalfileinfo.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2147
+#: gio/glocalfileinfo.c:2149
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2162
+#: gio/glocalfileinfo.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2169
+#: gio/glocalfileinfo.c:2171
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2261
+#: gio/glocalfileinfo.c:2263
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
@@ -1805,99 +1805,99 @@ msgstr ""
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:405
+#: gio/gsocket.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911
+#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/gsocket.c:439
+#: gio/gsocket.c:447
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:758
+#: gio/gsocket.c:772
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
-#: gio/gsocket.c:1112
+#: gio/gsocket.c:1126
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1145
+#: gio/gsocket.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "نمی‌توان %Ilu بایت برای خواندن پروندهٔ «%s» تخصیص داد"
-#: gio/gsocket.c:1203
+#: gio/gsocket.c:1217
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1277
+#: gio/gsocket.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:1397
+#: gio/gsocket.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1524
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:1514
+#: gio/gsocket.c:1528
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1519
+#: gio/gsocket.c:1533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:1559
+#: gio/gsocket.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/gsocket.c:1655
+#: gio/gsocket.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:1798
+#: gio/gsocket.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:1990
+#: gio/gsocket.c:2004
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:2475
+#: gio/gsocket.c:2481
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2714 gio/gsocket.c:2795
+#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/gsocket.c:2739
+#: gio/gsocket.c:2745
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2997 gio/gsocket.c:3136
+#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"