diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 61 |
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-06 10:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 12:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 22:55+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee> \n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -16,69 +16,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: glib/gconvert.c:404 +#: glib/gconvert.c:406 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Teisendamine koodistikust '%s' koodistikku '%s' ei ole toetatud" -#: glib/gconvert.c:408 +#: glib/gconvert.c:410 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Konverterit '%s'-st '%s'-ks ei saa avada" -#: glib/gconvert.c:614 glib/gconvert.c:902 glib/giochannel.c:1319 +#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1319 #: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911 #: glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Vigane baidijada sisendi teisendamisel" -#: glib/gconvert.c:619 glib/gconvert.c:835 glib/giochannel.c:1326 +#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1326 #: glib/giochannel.c:2215 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Viga teisendamisel: %s" -#: glib/gconvert.c:637 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 +#: glib/gconvert.c:643 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 #: glib/gutf8.c:1357 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Osaline märgijada sisendi lõpus" -#: glib/gconvert.c:811 +#: glib/gconvert.c:817 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Taandresiimi '%s' pole võimalik teisendada kooditabelisse '%s'" -#: glib/gconvert.c:1611 +#: glib/gconvert.c:1617 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' ei ole failiskeemi (\"file\") jaoks absoluutne URI" -#: glib/gconvert.c:1621 +#: glib/gconvert.c:1627 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Kohaliku faili URI '%s' ei või sisaldada märki '#'" -#: glib/gconvert.c:1638 +#: glib/gconvert.c:1644 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' on vigane" -#: glib/gconvert.c:1650 +#: glib/gconvert.c:1656 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' hostinimi on vigane" -#: glib/gconvert.c:1666 +#: glib/gconvert.c:1672 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' sisaldab vigaseid paomärke" -#: glib/gconvert.c:1760 +#: glib/gconvert.c:1766 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada" -#: glib/gconvert.c:1770 +#: glib/gconvert.c:1776 msgid "Invalid hostname" msgstr "Vigane hostinimi" @@ -409,17 +409,17 @@ msgstr "Tekst puudus (või sisaldas ainult tühja ruumi)" msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Tõrge andmete lugemisel alamprotsessilt" -#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350 +#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1354 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Tõrge toru loomisel alamprotsessiga suhtlemiseks (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014 +#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1018 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Tõrge alamprotsessi torust lugemisel (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1223 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Tõrge kataloogi '%s' muutmisel (%s)" @@ -457,32 +457,32 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Ootamatu viga funktsioonis waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1079 +#: glib/gspawn.c:1083 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Viga poolitamisel funktsiooniga fork() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1229 +#: glib/gspawn.c:1233 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Tõrge alamprotsessi \"%s\" käivitamisel (%s)" -#: glib/gspawn.c:1239 +#: glib/gspawn.c:1243 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Tõrge alamprotsessi sisendi või väljundi ümbersuunamisel (%s)" -#: glib/gspawn.c:1248 +#: glib/gspawn.c:1252 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Tõrge alamprotsessi poolitamisel funktsiooniga fork() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1256 +#: glib/gspawn.c:1260 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Tundmatu viga alamprotsessi \"%s\" käivitamisel" -#: glib/gspawn.c:1278 +#: glib/gspawn.c:1282 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Tõrge piisavate andmete lugemisel lapsprotsessi torust (%s)" @@ -524,17 +524,17 @@ msgstr "Kõikide abiteabe võtmete näitamine" msgid "Application Options:" msgstr "Rakenduse võtmed:" -#: glib/goption.c:621 +#: glib/goption.c:622 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Täisarvulist väärtust '%s' ei saa --%s jaoks kasutada" -#: glib/goption.c:631 +#: glib/goption.c:632 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Täisarv '%s' %s jaoks on väljaspool lubatud piire" -#: glib/goption.c:1361 +#: glib/goption.c:1362 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Tundmatu võti %s" @@ -614,12 +614,17 @@ msgstr "Võtmefail sisaldab rea lõpus paomärki" msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Võtmefail sisaldab vigast paojada '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3177 +#: glib/gkeyfile.c:3180 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Väärtust '%s' ei saa numbrilise väärtusena kasutada." -#: glib/gkeyfile.c:3205 +#: glib/gkeyfile.c:3189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Integer value '%s' out of range" +msgstr "Täisarv '%s' %s jaoks on väljaspool lubatud piire" + +#: glib/gkeyfile.c:3219 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Väärtust '%s' ei saa tõeväärtusena kasutada." |