diff options
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 229 |
1 files changed, 134 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ef530b786..7d5ecd9d8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-03 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 22:51+0100\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -25,28 +25,19 @@ msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" -#: glib/gconvert.c:605 -#: glib/gconvert.c:892 -#: glib/giochannel.c:1316 -#: glib/giochannel.c:1358 -#: glib/giochannel.c:2200 -#: glib/gutf8.c:911 +#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1316 +#: glib/giochannel.c:1358 glib/giochannel.c:2200 glib/gutf8.c:911 #: glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" -#: glib/gconvert.c:610 -#: glib/gconvert.c:825 -#: glib/giochannel.c:1323 +#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1323 #: glib/giochannel.c:2212 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s" -#: glib/gconvert.c:628 -#: glib/gutf8.c:907 -#: glib/gutf8.c:1112 -#: glib/gutf8.c:1253 +#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 #: glib/gutf8.c:1357 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Partial character sequence at end of input" @@ -56,98 +47,96 @@ msgstr "Partial character sequence at end of input" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1498 +#: glib/gconvert.c:1573 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -#: glib/gconvert.c:1508 +#: glib/gconvert.c:1583 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" -#: glib/gconvert.c:1525 +#: glib/gconvert.c:1600 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1537 +#: glib/gconvert.c:1612 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1553 +#: glib/gconvert.c:1628 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -#: glib/gconvert.c:1623 +#: glib/gconvert.c:1698 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" -#: glib/gconvert.c:1633 +#: glib/gconvert.c:1708 msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" -#: glib/gdir.c:84 +#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Error opening directory '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:402 -#: glib/gfileutils.c:476 +#: glib/gfileutils.c:502 glib/gfileutils.c:570 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:418 +#: glib/gfileutils.c:515 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:501 +#: glib/gfileutils.c:592 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Failed to read from file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:552 -#: glib/gfileutils.c:634 +#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:726 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:570 +#: glib/gfileutils.c:656 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:601 +#: glib/gfileutils.c:688 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:820 +#: glib/gfileutils.c:1009 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" -#: glib/gfileutils.c:832 +#: glib/gfileutils.c:1021 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:853 +#: glib/gfileutils.c:1042 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Failed to create file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1197 +#: glib/gfileutils.c:1418 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1218 +#: glib/gfileutils.c:1439 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported" @@ -165,14 +154,11 @@ msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1540 -#: glib/giochannel.c:1797 -#: glib/giochannel.c:1883 +#: glib/giochannel.c:1540 glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:1883 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Left over unconverted data in read buffer" -#: glib/giochannel.c:1620 -#: glib/giochannel.c:1697 +#: glib/giochannel.c:1620 glib/giochannel.c:1697 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Channel terminates in a partial character" @@ -191,13 +177,21 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s" #: glib/gmarkup.c:415 -msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" #: glib/gmarkup.c:425 #, c-format -msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &" -msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &" +msgid "" +"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " +"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " +"it as &" +msgstr "" +"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " +"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " +"it as &" #: glib/gmarkup.c:461 #, c-format @@ -210,13 +204,21 @@ msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "Entity name '%s' is not known" #: glib/gmarkup.c:515 -msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgid "" +"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " +"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "" +"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " +"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" #: glib/gmarkup.c:561 #, c-format -msgid "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -msgstr "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +msgid "" +"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " +"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +msgstr "" +"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " +"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" #: glib/gmarkup.c:586 #, c-format @@ -228,8 +230,14 @@ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž" #: glib/gmarkup.c:613 -msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgid "" +"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " +"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " +"as &" +msgstr "" +"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " +"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " +"as &" #: glib/gmarkup.c:639 msgid "Unfinished entity reference" @@ -239,9 +247,7 @@ msgstr "Unfinished entity reference" msgid "Unfinished character reference" msgstr "Unfinished character reference" -#: glib/gmarkup.c:896 -#: glib/gmarkup.c:924 -#: glib/gmarkup.c:955 +#: glib/gmarkup.c:896 glib/gmarkup.c:924 glib/gmarkup.c:955 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text" @@ -251,38 +257,66 @@ msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)" #: glib/gmarkup.c:1030 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" -msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" +msgid "" +"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " +"element name" +msgstr "" +"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " +"element name" #: glib/gmarkup.c:1093 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" -msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " +"'%s'" +msgstr "" +"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " +"'%s'" #: glib/gmarkup.c:1181 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgstr "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1222 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" -msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " +"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " +"character in an attribute name" +msgstr "" +"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " +"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " +"character in an attribute name" #: glib/gmarkup.c:1310 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" -msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgid "" +"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " +"giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgstr "" +"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " +"giving value for attribute '%s' of element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1451 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name" -msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name" +msgid "" +"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " +"begin an element name" +msgstr "" +"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " +"begin an element name" #: glib/gmarkup.c:1490 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" -msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" +msgid "" +"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " +"allowed character is '>'" +msgstr "" +"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " +"allowed character is '>'" #: glib/gmarkup.c:1501 #, c-format @@ -302,16 +336,23 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1679 -#: glib/gmarkup.c:1723 +#: glib/gmarkup.c:1679 glib/gmarkup.c:1723 #, c-format -msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" -msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" +msgid "" +"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " +"element opened" +msgstr "" +"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " +"element opened" #: glib/gmarkup.c:1687 #, c-format -msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" -msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" +msgid "" +"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " +"the tag <%s/>" +msgstr "" +"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " +"the tag <%s/>" #: glib/gmarkup.c:1693 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" @@ -326,8 +367,12 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." #: glib/gmarkup.c:1709 -msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" -msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" +msgid "" +"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " +"name; no attribute value" +msgstr "" +"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " +"name; no attribute value" #: glib/gmarkup.c:1716 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" @@ -369,11 +414,14 @@ msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process" #: glib/gspawn-win32.c:425 -msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" -msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" +msgid "" +"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " +"process" +msgstr "" +"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " +"process" -#: glib/gspawn-win32.c:851 -#: glib/gspawn.c:1013 +#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1013 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" @@ -382,20 +430,17 @@ msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" msgid "Failed to execute helper program" msgstr "Failed to execute helper program" -#: glib/gspawn-win32.c:952 -#: glib/gspawn-win32.c:996 +#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:987 -#: glib/gspawn.c:1218 +#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1218 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:1041 -#: glib/gspawn.c:1349 +#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1349 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" @@ -449,17 +494,12 @@ msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Character out of range for UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1080 -#: glib/gutf8.c:1089 -#: glib/gutf8.c:1221 -#: glib/gutf8.c:1230 -#: glib/gutf8.c:1371 -#: glib/gutf8.c:1467 +#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230 +#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid sequence in conversion input" -#: glib/gutf8.c:1382 -#: glib/gutf8.c:1478 +#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" @@ -497,8 +537,7 @@ msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" -#: glib/goption.c:1025 +#: glib/goption.c:1024 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" - |