diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-26 17:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-04 15:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-20 14:33+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s" #: glib/gconvert.c:602 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1291 -#: glib/giochannel.c:1333 glib/giochannel.c:2171 glib/gutf8.c:875 +#: glib/giochannel.c:1333 glib/giochannel.c:2175 glib/gutf8.c:875 #: glib/gutf8.c:1320 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "" # gconf/gconftool.c:1181 #: glib/gconvert.c:607 glib/gconvert.c:823 glib/giochannel.c:1298 -#: glib/giochannel.c:2183 +#: glib/giochannel.c:2187 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή: %s" @@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" -#: glib/giochannel.c:1515 glib/giochannel.c:1769 glib/giochannel.c:1855 +#: glib/giochannel.c:1515 glib/giochannel.c:1772 glib/giochannel.c:1858 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "" -#: glib/giochannel.c:1595 glib/giochannel.c:1669 +#: glib/giochannel.c:1595 glib/giochannel.c:1672 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "" -#: glib/giochannel.c:1655 +#: glib/giochannel.c:1658 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "Σφάλμα στη γραμμή %d χαρακτήρας %d: %s" msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Σφάλμα στη γραμμή %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:423 +#: glib/gmarkup.c:422 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:433 +#: glib/gmarkup.c:432 #, c-format msgid "" "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " @@ -202,82 +202,82 @@ msgid "" "it as &" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:469 +#: glib/gmarkup.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgstr "Το όνομα \"%s\" δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε άλλο όνομα." -#: glib/gmarkup.c:513 +#: glib/gmarkup.c:498 #, c-format msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:523 +#: glib/gmarkup.c:509 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:569 +#: glib/gmarkup.c:555 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:594 +#: glib/gmarkup.c:580 #, c-format msgid "Character reference '%s' does not encode a permitted character" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:611 +#: glib/gmarkup.c:597 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:621 +#: glib/gmarkup.c:607 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:647 +#: glib/gmarkup.c:633 msgid "Unfinished entity reference" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:653 +#: glib/gmarkup.c:639 msgid "Unfinished character reference" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:896 glib/gmarkup.c:924 glib/gmarkup.c:955 +#: glib/gmarkup.c:880 glib/gmarkup.c:908 glib/gmarkup.c:939 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:991 +#: glib/gmarkup.c:975 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1030 +#: glib/gmarkup.c:1014 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1093 +#: glib/gmarkup.c:1077 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "'%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1180 +#: glib/gmarkup.c:1164 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1221 +#: glib/gmarkup.c:1205 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -285,87 +285,87 @@ msgid "" "character in an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1304 +#: glib/gmarkup.c:1288 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1444 +#: glib/gmarkup.c:1428 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " "begin an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1482 +#: glib/gmarkup.c:1466 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1493 +#: glib/gmarkup.c:1477 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1502 +#: glib/gmarkup.c:1486 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1661 +#: glib/gmarkup.c:1645 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1675 +#: glib/gmarkup.c:1659 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1683 glib/gmarkup.c:1727 +#: glib/gmarkup.c:1667 glib/gmarkup.c:1711 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1691 +#: glib/gmarkup.c:1675 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1697 +#: glib/gmarkup.c:1681 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1702 +#: glib/gmarkup.c:1686 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1707 +#: glib/gmarkup.c:1691 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1713 +#: glib/gmarkup.c:1697 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1720 +#: glib/gmarkup.c:1704 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1735 +#: glib/gmarkup.c:1719 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1741 +#: glib/gmarkup.c:1725 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Αποτυχία αλλαγής καταλόγου '%s' (%s)" msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης θυγατρικής διεργασίας (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1245 +#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1265 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" |