diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 74 |
1 files changed, 36 insertions, 38 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 20:09+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Η μετατροπή από την ομάδα χαρακτήρων %s' msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα μετατροπέα από `%s' σε `%s': %s" -#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306 +#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306 #: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909 #: glib/gutf8.c:1354 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" @@ -52,38 +52,38 @@ msgstr "Ημιτελής σειρά χαρακτήρα στο τέλος της msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Αδυναμία μετατροπής fallback '%s' σε codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1631 +#: glib/gconvert.c:1422 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "" "Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου" -#: glib/gconvert.c:1641 +#: glib/gconvert.c:1432 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Το URI τοπικού αρχείου '%s' μπορεί να μην περιέχει ένα '#'" -#: glib/gconvert.c:1658 +#: glib/gconvert.c:1449 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο" -#: glib/gconvert.c:1670 +#: glib/gconvert.c:1461 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Το όνομα συστήματος του URI '%s' δεν είναι έγκυρο" -#: glib/gconvert.c:1686 +#: glib/gconvert.c:1477 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Το URI '%s' περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped " -#: glib/gconvert.c:1757 +#: glib/gconvert.c:1548 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Η όνομα διαδρομής '%s' δεν είναι μια απόλυτη διαδρομή" -#: glib/gconvert.c:1767 +#: glib/gconvert.c:1558 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ακατάλληλο όνομα συστήματος" @@ -94,53 +94,53 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος καταλόγου '%s': %s" # -#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449 +#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Αδύνατη η διάθεση %lu bytes στην ανάγνωση αρχείου \"%s\"" # -#: glib/gfileutils.c:395 +#: glib/gfileutils.c:401 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: glib/gfileutils.c:471 +#: glib/gfileutils.c:477 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το αρχείο '%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586 +#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1701 -#: glib/gfileutils.c:532 +#: glib/gfileutils.c:538 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης ιδιοτήτων του αρχείου '%s': fstat() απέτυχε: %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: glib/gfileutils.c:558 +#: glib/gfileutils.c:564 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s': fdopen() απέτυχε: %s" -#: glib/gfileutils.c:765 +#: glib/gfileutils.c:776 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν είναι έγκυρο, θα πρέπει να περιέχει ένα '%s'" -#: glib/gfileutils.c:777 +#: glib/gfileutils.c:788 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν τελειώνει με XXXXXX" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: glib/gfileutils.c:798 +#: glib/gfileutils.c:809 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s" @@ -171,15 +171,6 @@ msgstr "Το κανάλι τερματίζει σε ημιτελή χαρακτ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Δεν είναι δυνατή η raw ανάγνωση σε g_io_channel_read_to_end" -# -#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741 -msgid "Incorrect message size" -msgstr "Εσφαλμένο μέγεθος μηνύματος" - -#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087 -msgid "Socket error" -msgstr "Σφάλμα υποδοχέα (socket)" - # gconf/gconfd.c:1676 #: glib/gmarkup.c:222 #, c-format @@ -439,11 +430,11 @@ msgstr "" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιέχει μόνο λευκό κενό)" -#: glib/gspawn-win32.c:286 +#: glib/gspawn-win32.c:297 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων από θυγατρική διεργασία" -#: glib/gspawn-win32.c:414 +#: glib/gspawn-win32.c:426 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -452,26 +443,26 @@ msgstr "" "θυγατρική διεργασία" # gconf/gconftool.c:881 -#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002 +#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από θυγατρική σωλήνωση (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:871 +#: glib/gspawn-win32.c:923 msgid "Failed to execute helper program" msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης βοηθητικού προγράμματος" -#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207 -#, c-format -msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "Αποτυχία αλλαγής καταλόγου '%s' (%s)" - -#: glib/gspawn-win32.c:913 +#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης θυγατρικής διεργασίας (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338 +#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgstr "Αποτυχία αλλαγής καταλόγου '%s' (%s)" + +#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" @@ -542,5 +533,12 @@ msgstr "Μή έγκυρη σειρά στην είσοδο μεταροπής" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Ο χαρακτήρας είναι έξω από την εμβέλεια για UTF-16" +# +#~ msgid "Incorrect message size" +#~ msgstr "Εσφαλμένο μέγεθος μηνύματος" + +#~ msgid "Socket error" +#~ msgstr "Σφάλμα υποδοχέα (socket)" + #~ msgid "Channel set flags unsupported" #~ msgstr "Channel set flags δεν υποστηρίζεται" |