diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-02 12:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-03 16:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 17:39+0200\n" "Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -29,60 +29,60 @@ msgstr "Umwandlung von Zeichensatz »%s« in »%s« wird nicht unterstützt" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Konverter von »%s« in »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: glib/gconvert.c:562 glib/gconvert.c:951 glib/giochannel.c:1322 +#: glib/gconvert.c:563 glib/gconvert.c:952 glib/giochannel.c:1322 #: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911 #: glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe" -#: glib/gconvert.c:568 glib/gconvert.c:878 glib/giochannel.c:1329 +#: glib/gconvert.c:569 glib/gconvert.c:879 glib/giochannel.c:1329 #: glib/giochannel.c:2218 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Fehler bei der Umwandlung: %s" -#: glib/gconvert.c:603 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 +#: glib/gconvert.c:604 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 #: glib/gutf8.c:1357 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Bruchstückhafte Zeichenfolge am Eingabeende" -#: glib/gconvert.c:853 +#: glib/gconvert.c:854 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Notnagel »%s« kann nicht in Kodierung »%s« umgewandelt werden" -#: glib/gconvert.c:1662 +#: glib/gconvert.c:1663 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Der URI »%s« ist kein absoluter URI, der das »file«-Schema verwendet" -#: glib/gconvert.c:1672 +#: glib/gconvert.c:1673 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Der lokale URI »%s« darf kein »#« enthalten" -#: glib/gconvert.c:1689 +#: glib/gconvert.c:1690 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: glib/gconvert.c:1701 +#: glib/gconvert.c:1702 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Der Rechnername der URI »%s« ist ungültig" # CHECK -#: glib/gconvert.c:1717 +#: glib/gconvert.c:1718 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Der URI »%s« enthält ungültige Escape-Zeichen" -#: glib/gconvert.c:1811 +#: glib/gconvert.c:1812 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Der Pfadname »%s« ist kein absoluter Pfad" -#: glib/gconvert.c:1821 +#: glib/gconvert.c:1822 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ungültiger Rechnername" |