summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po78
1 files changed, 42 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1ec25481f..e7be75898 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 11:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "Llyfrnod ar gyfer yr URI '%s' yn bodoli eisoes"
#: glib/gbookmarkfile.c:2608 glib/gbookmarkfile.c:2687
#: glib/gbookmarkfile.c:2729 glib/gbookmarkfile.c:2826
#: glib/gbookmarkfile.c:2952 glib/gbookmarkfile.c:3142
-#: glib/gbookmarkfile.c:3218 glib/gbookmarkfile.c:3371
-#: glib/gbookmarkfile.c:3436 glib/gbookmarkfile.c:3526
-#: glib/gbookmarkfile.c:3653
+#: glib/gbookmarkfile.c:3218 glib/gbookmarkfile.c:3379
+#: glib/gbookmarkfile.c:3454 glib/gbookmarkfile.c:3544
+#: glib/gbookmarkfile.c:3671
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Dim llyfrnod wedi ei ganfod ar gyfer yr URI '%s'"
@@ -78,11 +78,16 @@ msgstr "Dim baner breifat wedi'i diffinio yn y llyfrnod ar gyfer yr URI '%s'"
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Dim grwpiau wedi'u gosod yn y llyfrnod ar gyfer yr URI '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3236 glib/gbookmarkfile.c:3381
+#: glib/gbookmarkfile.c:3236 glib/gbookmarkfile.c:3389
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Does dim un rhaglen o'r enw '%s' wedi cofrestru llyfrnod ar gyfer '%s'"
+#: glib/gbookmarkfile.c:3402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
+msgstr "Methwyd darllen y cyswllt symbolaidd '%s': %s"
+
#: glib/gconvert.c:423 glib/gconvert.c:501 glib/giochannel.c:1150
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
@@ -643,61 +648,61 @@ msgstr "Dilyniant annilys ym mewnbwn trawsnewidiad"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Nod y tu allan i ystod ddilys UTF-16"
-#: glib/goption.c:495
+#: glib/goption.c:553
msgid "Usage:"
msgstr "Defnydd:"
-#: glib/goption.c:495
+#: glib/goption.c:553
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPSIWN...]"
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:644
msgid "Help Options:"
msgstr "Cymorth Opsiynau:"
-#: glib/goption.c:587
+#: glib/goption.c:645
msgid "Show help options"
msgstr "Dangos opsiynau cymorth"
-#: glib/goption.c:592
+#: glib/goption.c:650
msgid "Show all help options"
msgstr "Dangos bob opsiwn cymorth"
-#: glib/goption.c:642
+#: glib/goption.c:700
msgid "Application Options:"
msgstr "Opsiynau Rhaglen:"
-#: glib/goption.c:686 glib/goption.c:756
+#: glib/goption.c:744 glib/goption.c:814
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Methu gramadegu'r gwerth cyfanrif '%s' ar gyfer %s"
-#: glib/goption.c:696 glib/goption.c:764
+#: glib/goption.c:754 glib/goption.c:822
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Mae'r gwerth cyfanrif '%s' ar gyfer %s y tu allan i'r cwmpas"
-#: glib/goption.c:721
+#: glib/goption.c:779
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Methu gramadegu'r gwerth dwbl '%s' ar gyfer %s"
-#: glib/goption.c:729
+#: glib/goption.c:787
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Mae'r gwerth dwbl '%s' ar gyfer %s y tu allan i'r cwmpas"
-#: glib/goption.c:1066
+#: glib/goption.c:1124
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s"
-#: glib/goption.c:1097 glib/goption.c:1208
+#: glib/goption.c:1155 glib/goption.c:1266
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Arg ar goll ar gyfer %s"
-#: glib/goption.c:1597
+#: glib/goption.c:1655
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opsiwn anhysbys %s"
@@ -725,51 +730,52 @@ msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys y llinell '%s' sydd ddim yn bâr allwedd-gwerth, "
"na'n grŵp, na'n sylw"
-#: glib/gkeyfile.c:758
+#: glib/gkeyfile.c:755 glib/gkeyfile.c:1233 glib/gkeyfile.c:2456
+#: glib/gkeyfile.c:2579 glib/gkeyfile.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Enw rhaglen annilys: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:780
+#: glib/gkeyfile.c:774
#, c-format
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nid yw'r ffeil allwedd yn dechrau gyda grŵp"
-#: glib/gkeyfile.c:806
+#: glib/gkeyfile.c:797 glib/gkeyfile.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Enw rhaglen annilys: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:833
+#: glib/gkeyfile.c:821
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys yr amgodiad '%s', na gynhelir"
-#: glib/gkeyfile.c:1042 glib/gkeyfile.c:1201 glib/gkeyfile.c:2402
-#: glib/gkeyfile.c:2469 glib/gkeyfile.c:2590 glib/gkeyfile.c:2725
-#: glib/gkeyfile.c:2878 glib/gkeyfile.c:3058 glib/gkeyfile.c:3115
+#: glib/gkeyfile.c:1030 glib/gkeyfile.c:1189 glib/gkeyfile.c:2394
+#: glib/gkeyfile.c:2463 glib/gkeyfile.c:2586 glib/gkeyfile.c:2721
+#: glib/gkeyfile.c:2874 glib/gkeyfile.c:3056 glib/gkeyfile.c:3113
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Nid oes gan y ffeil allwedd y grŵp '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1213
+#: glib/gkeyfile.c:1201
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd heb fod yn cynnwys yr allwedd '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1315 glib/gkeyfile.c:1425
+#: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1417
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' gyda'r gwerth '%s' nad yw'n UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1335 glib/gkeyfile.c:1445 glib/gkeyfile.c:1813
+#: glib/gkeyfile.c:1327 glib/gkeyfile.c:1437 glib/gkeyfile.c:1805
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' sydd â gwerth na ellir ei ddirnad."
-#: glib/gkeyfile.c:2025 glib/gkeyfile.c:2234
+#: glib/gkeyfile.c:2017 glib/gkeyfile.c:2226
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -778,37 +784,37 @@ msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' yng ngrŵp '%s' sydd â gwerth na "
"ellir ei ddirnad."
-#: glib/gkeyfile.c:2417 glib/gkeyfile.c:2605 glib/gkeyfile.c:3126
+#: glib/gkeyfile.c:2409 glib/gkeyfile.c:2601 glib/gkeyfile.c:3124
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd heb fod ganddi'r allwedd '%s' yn y grŵp '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3346
+#: glib/gkeyfile.c:3344
#, c-format
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys nod dianc ar ddiwedd llinell"
-#: glib/gkeyfile.c:3368
+#: glib/gkeyfile.c:3366
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys '%s', sy'n ddilyniant dianc annilys"
-#: glib/gkeyfile.c:3510
+#: glib/gkeyfile.c:3508
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Ni ellir darllen y gwerth '%s' fel rhif."
-#: glib/gkeyfile.c:3524
+#: glib/gkeyfile.c:3522
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Gwerth cyfanrif '%s' y tu allan i'r ystod"
-#: glib/gkeyfile.c:3557
+#: glib/gkeyfile.c:3555
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Ni ellir darllen y gwerth '%s' fel rhif arnawf."
-#: glib/gkeyfile.c:3584
+#: glib/gkeyfile.c:3582
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Ni ellir darllen '%s' fel gwerth Boole."