diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 16:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 11:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:23+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Chyba při čtení ze souboru '%s': %s" msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nemohu otevřít soubor '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:132 +#: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:133 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Nemohu získat atributy souboru '%s': fstat() selhalo: %s" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Kanál ukončen částí znaku" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Nemohu přímo číst v g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gmappedfile.c:115 +#: glib/gmappedfile.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Nemohu otevřít soubor '%s': fdopen() selhalo: %s" -#: glib/gmappedfile.c:177 +#: glib/gmappedfile.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Nemohu otevřít soubor '%s': fdopen() selhalo: %s" @@ -638,31 +638,31 @@ msgstr "Soubor klíče nezačíná skupinou" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Soubor klíče obsahuje nepodporované kódování '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1163 glib/gkeyfile.c:2164 -#: glib/gkeyfile.c:2229 glib/gkeyfile.c:2347 glib/gkeyfile.c:2415 -#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830 +#: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1176 glib/gkeyfile.c:2177 +#: glib/gkeyfile.c:2242 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2497 +#: glib/gkeyfile.c:2649 glib/gkeyfile.c:2823 glib/gkeyfile.c:2880 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Soubor klíče nemá skupinu '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1175 +#: glib/gkeyfile.c:1188 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Soubor klíče nemá klíč '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:1385 +#: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Soubor klíče obsahuje klíč '%s' s hodnotou '%s', která není v UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1294 glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1775 +#: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1788 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Soubor klíče obsahuje klíč '%s', který má hodnotu, kterou nelze " "interpretovat." -#: glib/gkeyfile.c:1991 +#: glib/gkeyfile.c:2004 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -671,31 +671,31 @@ msgstr "" "Soubor klíče obsahuje klíč '%s' ve skupině '%s', který má hodnotu, kterou " "nelze interpretovat." -#: glib/gkeyfile.c:2179 glib/gkeyfile.c:2362 glib/gkeyfile.c:2841 +#: glib/gkeyfile.c:2192 glib/gkeyfile.c:2376 glib/gkeyfile.c:2891 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Soubor klíče nemá klíč '%s' ve skupině '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3022 +#: glib/gkeyfile.c:3072 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Soubor klíče obsahuje znak escape na konci řádku" -#: glib/gkeyfile.c:3044 +#: glib/gkeyfile.c:3094 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Soubor klíče obsahuje neplatnou escape sekvenci '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3185 +#: glib/gkeyfile.c:3235 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Hodnotu '%s' nelze interpretovat jako číslo." -#: glib/gkeyfile.c:3195 +#: glib/gkeyfile.c:3245 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Celočíselná hodnota '%s' mimo rozsah" -#: glib/gkeyfile.c:3225 +#: glib/gkeyfile.c:3275 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Hodnotu '%s' nelze interpretovat jako booleovskou hodnotu." |