summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia.po')
-rw-r--r--po/ca@valencia.po45
1 files changed, 29 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 8706d0601..9c30aa87f 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles.ferrando@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -1188,8 +1188,8 @@ msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Ja està tancat el flux"
-#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:648
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:674
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
@@ -1219,29 +1219,29 @@ msgstr "Sense nom"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El fitxer d'escriptori no especificava el camp d'execució"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:905
+#: gio/gdesktopappinfo.c:907
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "No s'ha pogut trobar el terminal que demanava l'aplicació"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1113
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1115
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració de l'aplicació de l'usuari %"
"s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1117
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1119
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració MIME de l'usuari %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1525
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1527
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1639
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1641
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definició personalitzada per a %s"
@@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr "El fitxer ha estat modificat des d'alguna aplicació externa"
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer vell: %s"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:679
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "El GSeekType proporcionat no és vàlid"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "La sol·licitud de cerca és invàlida"
@@ -1769,18 +1769,28 @@ msgstr "La sol·licitud de cerca és invàlida"
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "No es pot truncar el GMemoryInputStream"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
-msgid "Reached maximum data array limit"
-msgstr "S'ha arribat al màxim del límit de la matriu de dades"
-
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:429
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "El flux d'eixida de memòria no és modificable"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:445
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Ha fallat el redimensionament de la memòria del flux d'eixida"
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:533
+msgid ""
+"Amount of memory required to process the write is larger than available "
+"address space"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:689
+msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:698
+msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
+msgstr ""
+
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
@@ -2081,6 +2091,9 @@ msgstr "els canvis associatius no estan implementats a win32"
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "La creació associativa no està implementada a win32"
+#~ msgid "Reached maximum data array limit"
+#~ msgstr "S'ha arribat al màxim del límit de la matriu de dades"
+
#~ msgid "do not hide entries"
#~ msgstr "no amagues les entrades"