summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9ec78e288..ce16719a8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-04 00:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Грешка при четене на файл \"%s\": %s"
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при четене от файл \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:733
+#: glib/gfileutils.c:644 glib/gfileutils.c:731
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на файл \"%s\": %s"
@@ -119,27 +119,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Неуспех за отваряне на файл \"%s\": fdopen() не успя: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1032
+#: glib/gfileutils.c:1030
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблонът \"%s\" е неправилен, не трябва да съдържа \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1046
+#: glib/gfileutils.c:1044
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Шаблонът \"%s\" не завършва с XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1071
+#: glib/gfileutils.c:1069
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при създаване на файл \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1449
+#: glib/gfileutils.c:1447
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Неуспех при четене на символната връзка \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1470
+#: glib/gfileutils.c:1468
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Символни връзки не се поддържат"
@@ -512,42 +512,42 @@ msgstr "Неправилна последователност на входа з
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Символ извън обхвата на UTF-16"
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
msgid "Usage:"
msgstr "Употреба:"
-#: glib/goption.c:405
+#: glib/goption.c:435
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ОПЦИЯ...]"
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:518
msgid "Help Options:"
msgstr "Настройки на помощта:"
-#: glib/goption.c:494
+#: glib/goption.c:519
msgid "Show help options"
msgstr "Показване на настройките на помощта"
-#: glib/goption.c:498
+#: glib/goption.c:524
msgid "Show all help options"
msgstr "Показване на всички настройки на помощта"
-#: glib/goption.c:547
+#: glib/goption.c:574
msgid "Application Options:"
msgstr "Настройки на приложението:"
-#: glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:614
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
msgstr "Не може да се анализира целочислената стойност \"%s\" за --%s"
-#: glib/goption.c:596
+#: glib/goption.c:624
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr ""
"Целочислената стойност \"%s\" за %s е извън интервала на допустими стойности"
-#: glib/goption.c:1323
+#: glib/goption.c:1354
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Непозната опция %s"
@@ -556,15 +556,15 @@ msgstr "Непозната опция %s"
msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
msgstr "Не може да се открие валиден ключов файл в директориите с данни"
-#: glib/gkeyfile.c:371
+#: glib/gkeyfile.c:373
msgid "Not a regular file"
msgstr "Не е обикновен файл"
-#: glib/gkeyfile.c:379
+#: glib/gkeyfile.c:381
msgid "File is empty"
msgstr "Файлът е празен"
-#: glib/gkeyfile.c:689
+#: glib/gkeyfile.c:691
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -572,41 +572,41 @@ msgstr ""
"Ключовият файл съдържа реда \"%s\", който не е нито двойка ключ-стойност, "
"нито група, нито коментар"
-#: glib/gkeyfile.c:757
+#: glib/gkeyfile.c:759
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Ключовият файл не започва с група"
-#: glib/gkeyfile.c:800
+#: glib/gkeyfile.c:802
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Ключовият файл съдържа неподдържаното кодиране \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1009 glib/gkeyfile.c:1155 glib/gkeyfile.c:2161
-#: glib/gkeyfile.c:2226 glib/gkeyfile.c:2344 glib/gkeyfile.c:2412
-#: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828
+#: glib/gkeyfile.c:1011 glib/gkeyfile.c:1157 glib/gkeyfile.c:2163
+#: glib/gkeyfile.c:2228 glib/gkeyfile.c:2346 glib/gkeyfile.c:2414
+#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Ключовият файл не съдържа групата \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1167
+#: glib/gkeyfile.c:1169
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ключовият файл не съдържа ключа \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1268 glib/gkeyfile.c:1377
+#: glib/gkeyfile.c:1270 glib/gkeyfile.c:1379
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Ключовият дайл съдържа ключ \"%s\" със стойност \"%s\", която не е UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1769
+#: glib/gkeyfile.c:1288 glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1771
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ключовият файл съдържа ключа \"%s\", чиято стойност не може да бъде "
"анализирана."
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: glib/gkeyfile.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -615,26 +615,26 @@ msgstr ""
"Ключовият файл съдържа ключа \"%s\" в групата \"%s\", чиято стойност не може "
"да бъде анализирана."
-#: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2178 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2841
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ключовият файл не съдържа ключа \"%s\" в групата \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3035
+#: glib/gkeyfile.c:3022
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Ключовият файл съдържа екранираща последователност в край на ред"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3044
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Ключовият файл съдържа грешна екранираща последователност - \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3059
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Ключовият файл съдържа екранираща последователност в край на ред"
-
-#: glib/gkeyfile.c:3175
+#: glib/gkeyfile.c:3182
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Стойността \"%s\" не може да се интерпретира като число."
-#: glib/gkeyfile.c:3203
+#: glib/gkeyfile.c:3210
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Стойността \"%s\" не може да се интерпретира като булева."