summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-08
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-108
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-128
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-28
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-48
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-68
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-88
-rw-r--r--NEWS1
-rw-r--r--po/az.po28
-rw-r--r--po/ca.po28
-rw-r--r--po/de.po28
-rw-r--r--po/es.po28
-rw-r--r--po/eu.po28
-rw-r--r--po/fr.po28
-rw-r--r--po/gl.po28
-rw-r--r--po/ja.po28
-rw-r--r--po/nl.po28
-rw-r--r--po/nn.po28
-rw-r--r--po/no.po28
-rw-r--r--po/pl.po28
-rw-r--r--po/pt.po28
-rw-r--r--po/ro.po28
-rw-r--r--po/ru.po28
-rw-r--r--po/sk.po28
-rw-r--r--po/sl.po28
-rw-r--r--po/sv.po28
-rw-r--r--po/ta.po28
-rw-r--r--po/tr.po28
-rw-r--r--po/uk.po28
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
-rw-r--r--po/zh_TW.po28
32 files changed, 371 insertions, 338 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-0
+++ b/ChangeLog.pre-2-0
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-12 b/ChangeLog.pre-2-12
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-12
+++ b/ChangeLog.pre-2-12
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-2
+++ b/ChangeLog.pre-2-2
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-4
+++ b/ChangeLog.pre-2-4
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-6
+++ b/ChangeLog.pre-2-6
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index 5982f5f4c..27bbf0218 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,3 +1,9 @@
+Tue Jan 29 14:06:22 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.3.13
+
+ * NEWS: Update to include last change.
+
2002-01-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* glib/gconvert.c (open_converter): Rewritten to cache iconv
@@ -12,8 +18,6 @@
Tue Jan 29 11:18:44 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
- * 1.3.13
-
* NEWS: Updated.
* configure.in: Micro == 13, binary age, interface age 0.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 50dedb50f..5f8cca941 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -7,6 +7,7 @@ Overview of Changes in GLib 1.3.13:
* Miscellaneous win32 fixes [Tor, Hans Breuer]
* Fix thread options for gcc on AIX [Jerome Zago, Sebastian Wilhelmi]
* Documentation improvements [Ron Steinke, Matthias, Sebastian]
+* Cache iconv converters as used by g_convert() [Jeffrey]
Overview of Changes in GLib 1.3.12:
===================================
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c71946584..7555fc21a 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-24 20:11GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,69 +14,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "dönüşdürmə girişində hökmsüz bayt qatarı"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Girişin sonunda parçalı hərf qatarı"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "fallback '%s' hərf dəstəsi '%s' ə dönüşdürülə bilmir"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "`%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Yerli fayl uRI-si `%s' `#' daxil edə bilməz"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "`%s' URI-si səhvdir"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Qovşaq adında hökmsüz bayt qatarı"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2e6cc7878..957d49909 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-05 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -14,71 +14,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "No es permet la conversi del joc de carcters '%s' en el '%s'"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el convertidor de '%s' a '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Seqncia de bytes invlida en l'entrada de conversi"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "S'ha produt un error durant la conversi: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Seqncia de carcters parcial al final de l'entrada"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "No es pot convertir el 'fallback' '%s' al joc de codis '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "L'URI '%s' no s un URI absolut que utilitzi l'esquema de fitxers"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Pot ser que l'URI del fitxer local '%s' no inclogui cap '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "L'URI '%s' no s vlid"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
"El nom de l'ordinador central de l'URI '%s' cont carcters d'escapada no "
"vlids"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "L'URI '%s' cont carcters d'escapada invlids"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "El nom de cam '%s' no s un cam absolut"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Seqncia de bytes invlida en el nom de l'ordinador central"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a4f8deb44..9ee4c0875 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 07:42+0200\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Umwadnlung von Zeichensatz `%s' in `%s' wird nicht untersttzt"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Konverter von `%s' in `%s' konnte nicht geffnet werden: `%s'"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ungltige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fehler whrend der Umwandlung: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Bruchstckhafte Zeichenfolge am Eingabeende"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Notnagel `%s' kann nicht in Codierung `%s' umgewandelt werden"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
#, fuzzy
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ungltige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 15cc79b1d..fc2dce4b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-02 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Jos Antonio Salgueiro <joseantsa@eresmas.net>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <es@li.org>\n"
@@ -13,70 +13,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Conversin desde el conjunto de caracteres `%s'a`%s'no soportada"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de `%s'a`%s':%s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia de byte no vlida en la entrada de conversin"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Errordurante laconversin:%s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "No puedo convertir el retraso '%s'al conjunto de cdigos'%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "La URI`%s'no es una URIabsoluta utilizando el esquema de fichero"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "El fichero localURI`%s'no debe incluir un`#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "La URI`%s'no es vlida"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
"El nombre del husped de laURI`%s'contiene caracteres de escape no vlidos"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "LaURI`%s'contiene caracteres de escape no vlidos"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "El nombre de la trayectoria '%s' no es una trayectoria absoluta"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Secuencia de byte no vlida en el nombre del husped"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a9dc00323..2aabe8846 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Aldaketa karaktere talde `%s'-tik `%s'-ra ez dago gaitua"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ezin ireki `%s'-tik `%s'-rako itzultzailea: %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Baliogabeko byte segida itzulketa sarreran"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Errorea itzultzerakoan: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Zatia besterik ez dan karaktere segida sarreraren bukaeran"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ezin itzuli fallback '%s'tik '%s' kodera"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI `%s' ez da URI osoa, fitxategien eskema jarraitzen duena"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Bertoko fitxategi URI `%s' ezin du `#'-rik izan"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI `%s' baliogabe da"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Ostalari izena URI `%s'-rena baliorikgabeko karakterez "
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI `%s'-k baliogabeko karakterez "
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Bideizena '%s' ez da bide osoarena"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Baliogabeko byte segida ostalari izenean"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d56320b68..72f27a9aa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -13,70 +13,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""
"La conversion du jeu de caractres %s vers %s n'est pas support"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le convertisseur de %s vers %s : %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Squence d'octets invalide en entre du convertisseur"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erreur durand la conversion : %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Squence partielle de caractres la fin de l'entre"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne peut convertir le fallback %s vers le jeu de code %s "
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
#, fuzzy
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Squence d'octets invalide en entre du convertisseur"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 92de83cd2..ed927494b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernndez Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Non est soportada a conversin do conxunto de caracteres '%s' a '%s'"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Non se puido abrir o conversor de '%s' a '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia de bytes non vlida na entrada da conversin"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a conversin: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Secuencia parcial de caracter ao final da entrada"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Non se pode converter o por defecto (fallback) '%s' ao cdigo '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "O URI '%s' non un URI absoluto usando o esquema de ficheiro"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI de ficheiro local '%s' non pode incluir un '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' non vlido"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O nome do servidor no URI '%s' contn caracteres de escape non vlidos"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "A URI '%s' contn caracteres de escape non vlidos"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de ruta '%s' non unha ruta absoluta"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Secuencia de bytes non vlida no nome do servidor"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1296f51f9..b98ea0d5b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "ʸå '%s' '%s' ؤѴϥݡȤƤޤ"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' '%s' ؤΥС򳫤ޤ: %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ѴؤϤʤХȤ¤Ӥޤ"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ѵ˥顼: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ϤκǸԴʸ󥹤ޤ"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "եХå '%s' ʸå '%s' ѴǤޤ"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' file URI ǤϤޤ"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ե URI '%s' '#' ϴޤߤޤ"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' ޤ"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI Υۥ̾ '%s' ˤʥʸޤޤƤޤ"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI %s' ˤʥʸޤޤƤޤ"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "ѥ̾ '%s' ХѥǤϤޤ"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "ۥ̾ˤʥХ¤Ӥޤ"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 31c4aff26..482175698 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-23 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Conversie van karakterset '%s' naar '%s' wordt niet ondersteund"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Openen van converteerder van '%s' naar '%s' mislukt: %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ongeldige bytereeks in conversie-invoer"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fout tijdens conversie: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Onvolledige karakterreeks aan het eind van de invoer"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan vanaf codeverzameling '%s' niet terugvallen op '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "De URI '%s' is geen absolute URI binnen het bestandsschema"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "De lokale bestands-URI '%s' mag geen '#' bevatten"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "De URI '%s' is ongeldig"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "De machinenaam van de URI '%s' bevat ongeldige ontsnappingskarakters"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "De URI '%s' bevat ongeldige ontsnappingskarakters"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Het pad '%s' is geen absoluut pad"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ongeldige bytereeks in machinenaam"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 30bfadaa4..e981b65bd 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib/2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-17 04:23+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Konvertering frå teiknsett «%s» til «%s» er ikkje støtta"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje opne konverterar frå «%s» til «%s»: %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delvis teiknsekvens på slutten av inndata"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan ikkje konvertere tilbakefall «%s» til kodesett «%s»"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URIen «%s» er ikkje ein absolutt URI som brukar «file» måten"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "file URIen «%s» kan ikkje innehalde ein «#»"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URIen «%s» er ugyldig"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Vertsnamnet i URIen «%s» inneheld feil koda teikn"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URIen «%s» inneheld feil koda teikn"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Filstien «%s» er ikkje ein absolutt sti"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i maskinnamn"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index c978cb0d4..a3bd63b25 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-11 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Konvertering fra tegnsett '%s' til '%s' er ikke stttet"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke pne konverterer fra '%s' til '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutten p inndata"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" '%s' til tegnsett '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URIen '%s' er ikke en absolutt URI som bruker filskjema"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Lokal fil-URI '%s' kan ikke inneholde en '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URIen '%s' er ugyldig"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Vertsnavnet for URI '%s' inneholder ugyldige escape-tegn"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Vertsnavnet for URI '%s' inneholder ugyldige escape-tegn"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Stinavnet '%s' er ikke en absolutt sti"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i vertsnavn"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9620fb0be..8b821115a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-29 13:47+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -17,71 +17,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""
"Konwersja z zestawu znaków \"%s\" na zestaw \"%s\" nie jest obsługiwana"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Niepoprawna sekwencja bajtów na wejściu konwersji"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Błąd podczas konwersji: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Na końcu wejścia występuje sekwencja odpowiadająca części znaku"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
"Nie można przekonwertować napisu zastępczego \"%s\" na zestaw znaków \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI \"%s\" nie jest bezwzględnym URI, używającym schematu plikowego"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI lokalnego pliku \"%s\" nie może zawierać znaku \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI \"%s\" jest niepoprawny"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Nazwa komputera w URI \"%s\" zawiera niewłaściwie zacytowane znaki"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI \"%s\" zawiera niewłaściwie zacytowane znaki"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Ścieżka \"%s\" nie jest ścieżką bezwzględną"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Niepoprawna sekwencja bajtów w nazwie komputera"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f5e4d8f18..7887f2843 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-25 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Converso do conjunto de caracteres '%s' para '%s' no suportada"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Incapaz de abrir conversor de '%s' para '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Sequncia de bytes invlida na entrada de converso"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a converso: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Sequncia de caracteres parcial no final da entrada"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Incapaz de converter recurso '%s' para conjunto caracteres '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "O URI '%s' no um URI absoluto que utilize o esquema de ficheiros"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI de ficheiro local '%s' no pode incluir um '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' invlido"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O nome de servidor do URI '%s' contm caracteres mascarados invlidos"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O URI '%s' contm caracteres mascarados invlidos"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de caminho '%s' no um caminho absoluto"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Sequncia de bytes invlida no nome de servidor"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 22c4cb434..725f5dc2d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n"
"Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Conversia de la setul de caractere '%s' la '%s' nu este suportată"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide convertorul de la '%s' la '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Secvenţă de octeţi invalidă în intrarea de conversie"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Eroare în timpul conversiei: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Secvenţă parţială de caractere la sfârşitul intrării"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Nu pot converti rezerva '%s' la setul de caractere '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI-ul '%s' nu este un URI absolut folosind schema fişierului"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI-ul fişierului local '%s' nu poate include un '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI-ul '%s' este invalid"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Hostname-ul URI-ului '%s' conţine caractere escaped invalide"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI-ul '%s' conţine caractere escaped invalide"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Numele căii '%s' nu este o cale absolută"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Secvenţă de octeţi invalidă în hostname"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 05ecfcf21..95aa01ba3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-15 21:17+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -12,70 +12,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr " \"%s\" \"%s\" "
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr " \"%s\" \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
" "
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr " : %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr " "
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr " "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d628674cc..1c7759e38 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-04 15:54CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -14,69 +14,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Prevod zo znakovej sady '%s' do '%s' nie je podporovaný"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť program pre prevod '%s' do '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neplatná sekvencia bajtov na vstupe prevodu"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Chyba počas prevodu: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Čiastočná sekvencia znakov na konci vstupu"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa previesť náhradné `%s' do kódovej stránky `%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' nie je absolútne URI súborovej schémy"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI lokálneho súboru '%s' nesmie obsahovať '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' je neplatné"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Hostiteľ URI '%s' obsahuje neplatné zapísané znaky"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' obsahuje neplatné zadané znaky"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Neplatná sekvencia znakov v mene hostiteľa"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 84719b21c..88c0f2510 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Pretvorba iz nabora znakov '%s' v '%s' ni podprta"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz '%s' v '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Napaka med pretvorbo: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delna (nedokonana) sekvenca znakov na koncu vhoda"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne morem pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' pri uporabi sheme datotek ni absoluten"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Krajevna datoteka URI '%s' ne sme vsebovati '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' je neveljaven"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Ime gostitelja URI '%s' vsebuje neveljavne ubene znake"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' vsebuje neveljavne ubene znake"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Neveljavno zaporedje bajtov v imenu gostitelja"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 462c64c97..549faf714 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-28 02:20+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,70 +15,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Konvertering från teckentabellen \"%s\" till \"%s\" stöds inte"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunde inte öppna konverteraren från \"%s\" till \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ogiltig bytesekvens i konverteringsindata"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fel under konvertering: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ofullständig teckensekvens vid slutet av indata"
# fallback syftar på en sträng
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan inte konvertera reservsträngen \"%s\" till kodningen \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI:n \"%s\" är ingen absolut URI som använder filschemat"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Lokala fil-URI:n \"%s\" får inte innehålla en \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI:n \"%s\" är ogiltig"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Värdnamnet för URI:n \"%s\" innehåller felaktigt inbäddade tecken"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI:n \"%s\" innehåller ogiltigt inbäddade tecken"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Sökvägen \"%s\" är ingen absolut sökväg"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ogiltig bytesekvens i värdnamn"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c3cd0d5d0..1ff713891 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-28 18:43-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "`%s', `%s' ¢ â Ũ ž Ǣ ¡"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "`%s' ' `%s' ' Ȣ Ţ: %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr " Ȣ¢ ǣ â âӨ"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr " : %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ǣ Ţ ̨š â âӨ"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "ɨ '%s', '%s' Ȣ Ţ"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "`%s' Ǩ URI `#' ġ ġ"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI `%s' ¡"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI `%s' Ţ󧾡-â ¡ 'escaped' âո"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI `%s' ¡ 'escaped' âո"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s' - "
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
#, fuzzy
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr " Ȣ¢ ǣ â âӨ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c5fae6747..973b58b31 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-05 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Ylmaz <kyilmaz@uekae.tubitak.gov.tr>\n"
"Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "`%s' karakter kmesinden `%s' karakter kmesine dnm desteklenmiyor"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "`%s' den `%s' e dntrc alamyor: %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "dnm girdisinde geersiz bayt dizisi"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "dnm srasnda hata olutu: %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Girdinin sonunda paral karakter dizisi"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "fallback '%s' karakter set '%s' e dntrlemiyor"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
#, fuzzy
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "dnm girdisinde geersiz bayt dizisi"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ec81cf371..28db3e7d4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-22 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr " ̦ \"%s\" \"%s\" Цդ"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr " צ \"%s\" \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "צ ̦Φ Ԧ Ħ"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr " Ц : %s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr " ϧ ̦Ԧ ˦æ "
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
#, fuzzy
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "צ ̦Φ Ԧ Ħ"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9b90ee478..c49528588 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-03 22:42+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "不支持从字符集“%s”到“%s”的转换"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "无法打开从“%s”到“%s”的转换器:%s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "转换输入中出现无效字符序列"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "转换过程中出错:%s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "输入末尾出现未尽字符序列"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "无法转换 fallback “%s”到字符集“%s”"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI“%s”不是文件格式的绝对 URI"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "本地文件 URI“%s”不能包含“#”"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI“%s”无效"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI 中的主机名“%s”包含无效的转义字符"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI“%s”中包含无效的转义字符"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "路径名“%s”不是绝对路径"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "主机名中包含无效字符序列"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 94dd895e1..93e4eff05 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 11:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-29 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 07:48+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:202
+#: glib/gconvert.c:389
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "不支援將字元集 '%s' 轉換到 '%s'"
-#: glib/gconvert.c:206
+#: glib/gconvert.c:393
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "無法開啟由 '%s' 至 '%s' 的轉換器:%s"
-#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:646 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "轉換輸入時遇到不正確的位元組次序"
-#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:577 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "轉換時發生錯誤:%s"
-#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "輸入完結時出現未完成的字元次序"
-#: glib/gconvert.c:552
+#: glib/gconvert.c:787
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "無法將後備字串 '%s' 轉換到字元集 '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1300
+#: glib/gconvert.c:1535
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' 不是使用 file 格式的絕對 URI"
-#: glib/gconvert.c:1310
+#: glib/gconvert.c:1545
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "本機檔案 URL '%s' 不應含有 '#'"
-#: glib/gconvert.c:1327
+#: glib/gconvert.c:1562
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "不正確的 URI '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1336
+#: glib/gconvert.c:1571
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' 中的主機名稱含有不正確的跳出字元"
-#: glib/gconvert.c:1352
+#: glib/gconvert.c:1587
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' 含有不正確的跳出字元"
-#: glib/gconvert.c:1423
+#: glib/gconvert.c:1658
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "路徑名稱 '%s' 不是絕對路徑"
-#: glib/gconvert.c:1437
+#: glib/gconvert.c:1672
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "主機名稱含有不正確的位元組次序"