summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po184
-rw-r--r--po/am.po184
-rw-r--r--po/ar.po184
-rw-r--r--po/as.po184
-rw-r--r--po/ast.po184
-rw-r--r--po/az.po184
-rw-r--r--po/be.po186
-rw-r--r--po/be@latin.po186
-rw-r--r--po/bg.po184
-rw-r--r--po/bn.po184
-rw-r--r--po/bn_IN.po184
-rw-r--r--po/bs.po184
-rw-r--r--po/ca.po184
-rw-r--r--po/ca@valencia.po184
-rw-r--r--po/cs.po184
-rw-r--r--po/cy.po184
-rw-r--r--po/da.po184
-rw-r--r--po/de.po184
-rw-r--r--po/dz.po184
-rw-r--r--po/el.po184
-rw-r--r--po/en@shaw.po1121
-rw-r--r--po/en_CA.po184
-rw-r--r--po/en_GB.po184
-rw-r--r--po/eo.po184
-rw-r--r--po/es.po1027
-rw-r--r--po/et.po184
-rw-r--r--po/eu.po184
-rw-r--r--po/fa.po184
-rw-r--r--po/fi.po184
-rw-r--r--po/fr.po184
-rw-r--r--po/ga.po184
-rw-r--r--po/gl.po1024
-rw-r--r--po/gu.po184
-rw-r--r--po/he.po184
-rw-r--r--po/hi.po184
-rw-r--r--po/hr.po184
-rw-r--r--po/hu.po184
-rw-r--r--po/hy.po184
-rw-r--r--po/id.po184
-rw-r--r--po/is.po184
-rw-r--r--po/it.po184
-rw-r--r--po/ja.po184
-rw-r--r--po/ka.po184
-rw-r--r--po/kn.po184
-rw-r--r--po/ko.po184
-rw-r--r--po/ku.po184
-rw-r--r--po/lt.po184
-rw-r--r--po/lv.po184
-rw-r--r--po/mai.po184
-rw-r--r--po/mg.po184
-rw-r--r--po/mk.po184
-rw-r--r--po/ml.po184
-rw-r--r--po/mn.po184
-rw-r--r--po/mr.po184
-rw-r--r--po/ms.po184
-rw-r--r--po/nb.po1024
-rw-r--r--po/nds.po184
-rw-r--r--po/ne.po184
-rw-r--r--po/nl.po185
-rw-r--r--po/nn.po184
-rw-r--r--po/oc.po184
-rw-r--r--po/or.po184
-rw-r--r--po/pa.po184
-rw-r--r--po/pl.po184
-rw-r--r--po/ps.po184
-rw-r--r--po/pt.po184
-rw-r--r--po/pt_BR.po184
-rw-r--r--po/ro.po184
-rw-r--r--po/ru.po184
-rw-r--r--po/rw.po186
-rw-r--r--po/si.po184
-rw-r--r--po/sk.po184
-rw-r--r--po/sl.po184
-rw-r--r--po/sq.po192
-rw-r--r--po/sr.po184
-rw-r--r--po/sr@ije.po184
-rw-r--r--po/sr@latin.po184
-rw-r--r--po/sv.po184
-rw-r--r--po/ta.po184
-rw-r--r--po/te.po184
-rw-r--r--po/th.po184
-rw-r--r--po/tl.po184
-rw-r--r--po/tr.po184
-rw-r--r--po/tt.po184
-rw-r--r--po/uk.po184
-rw-r--r--po/vi.po184
-rw-r--r--po/wa.po184
-rw-r--r--po/xh.po184
-rw-r--r--po/yi.po184
-rw-r--r--po/zh_CN.po184
-rw-r--r--po/zh_HK.po184
-rw-r--r--po/zh_TW.po184
92 files changed, 11669 insertions, 8734 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index edd09808e..f48cbe7cd 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:23+0100\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -752,43 +752,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -987,121 +987,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nie 'n gewone lêer nie"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Lêer is leeg"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ongeldige groepnaam: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1798,35 +1798,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1909,110 +1909,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr ""
@@ -2034,24 +2034,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fout met hernoem van lêer: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2073,7 +2105,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 819c460c7..67feb2ee6 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -751,43 +751,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -986,121 +986,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "የእንáŒá‹³ ተቀባይ ስሠተቀብáˆáˆ"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "የእንáŒá‹³ ተቀባይ ስሠተቀብáˆáˆ"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1800,35 +1800,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1911,111 +1911,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
@@ -2037,24 +2037,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2076,7 +2108,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "á‹á‹­áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2e67543ac..02d195c24 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 05:06+0300\n"
"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "خطأ تركيب مساحة العمل"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "القالب الداخلى المراقب مسبقا غير موجود"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "خطأ عند تطابق جملة المقارنة %s: â€%s"
@@ -776,43 +776,43 @@ msgstr "خطأ عند تجميع جملة المقارنة %s عند المحرÙ
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "خطأ عند تحسين جملة المقارنة %s: â€%s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "رقم من نظام 16 أو '}' متوقع"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "رقم من نظام 16 متوقع"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "'<' غير موجود ÙÙŠ المرجع الرمزي"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "مرجع كيان غير مكتمل"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "مرجع رمزي معدوم الطول"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "رقم متوقع"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "مرجع كيان غير صحيح"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "نتيجة نهائية '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "سلسلة خروج غير معروÙØ©"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "خطأ عند قراءة نص الإستبدال \"%s\" عند المحر٠%Ilu: â€%s"
@@ -1011,73 +1011,73 @@ msgstr "معامل %s Ù…Ùقود"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "خيار مجهول %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "لا يمكن إيجاد مل٠مÙتاح صحيح ÙÙŠ دلائل البحث"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ليس ملÙا اعتياديا"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "المل٠Ùارغ"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"مل٠المÙتاح يحتوي على سطر '%s' والذي ليس زوج قيمة Ù…Ùاتيح ØŒ مجموعة ØŒ أو تعليق"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "اسم مجموعة غير صحيح: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "لا يبدأ مل٠المÙتاح بمجموعة"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "اسم Ù…Ùتاح غير صحيح: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "يحتوي مل٠المÙتاع على ترميز غير مدعوم '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "لا يحتوي مل٠المÙتاح على المجموعة '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "لا يحتوي مل٠المÙتاح على المÙتاح '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "يحتوي مل٠المÙتاح على المÙتاح '%s' ذو القيمة '%s' التي ليست UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "مل٠المÙتاح يحتوي على Ù…Ùتاح '%s' والذي لديه قيمة لايمكن تÙسيرها."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "مل٠المÙتاح يحتوي على Ù…Ùتاح '%s' والذي لديه قيمة لايمكن تÙسيرها."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1086,49 +1086,49 @@ msgstr ""
"مل٠المÙتاح يحتوي على Ù…Ùتاح '%s'ÙÙŠ المجموعة '%s'والتي لديها قيمة لايمكن "
"تÙسيرها."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "لا يحتوي مل٠المÙتاح على Ù…Ùتاح '%s' ÙÙŠ المجموعة '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "مل٠المÙتاح يحتوي على محر٠الخلوص ÙÙŠ آخر السطر"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "مل٠المÙتاح يحتوي على تتابع خلوص غير صالح '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "لا يمكن تÙسير القيمة '%s' كعدد."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "قيمة عدد صحيح '%s' خارج المدى"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "لا يمكن تÙسير القيمة '%s' كعدد عشري."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "لا يمكن تÙسير القيمة '%s' كعدد منطقي."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Ù…ÙرّÙرت قيمة كبيرة جدّا إلى %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "سبق إغلاق الدَÙÙ‚ "
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "سلسلة بايتات غير سليمة ÙÙŠ دخْل التحويل"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "عمليّة غير مدعومة"
@@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr "دَÙÙ‚ الإدخال لا ÙŠÙÙ†ÙŽÙØ° القراءة"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr " للدَÙÙ‚ عملية عالقة"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "دَÙْق٠الاخراج لا يدعم الكتابة"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "دَÙْق٠المَصدر سبق إغلاقه"
@@ -1838,35 +1838,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "خطأ عند حذ٠الملÙ: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1949,113 +1949,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "خيار مجهول %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "دَÙْق٠المَصدر سبق إغلاقه"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "خطأ أثناء القراءة من الملÙ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد سلة المهملات %s: â€%s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "خطأ ÙÙŠ الكتابة للملÙ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء التحويل: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "خطأ أثناء بَتْر الملÙ: %s "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "خطأ عند Ùتح الملÙ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "تعذّر نقل الملÙ: %s إلى المهملات "
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "خطأ عند حذ٠الملÙ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "خطأ عند Ùتح الملÙ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "خطأ عند غلق الملÙ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "خطأ عند Ùتح الملÙ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "تغيير الترابطات غير مدعوم على win32"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "خطأ عند حذ٠الملÙ: %s"
@@ -2079,25 +2079,57 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "نهاية دَÙÙ‚ غير متوقّعة وغير متوقعة "
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "خطأ عند Ùتح الملÙ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "خطأ عند إعادة تسمية الملÙ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2119,7 +2151,7 @@ msgstr "جذر نظام الملÙّات"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "خطأ أثناء الكتابة إلى يونكس: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 44f35508c..13d2ea671 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 12:48+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "overran compiling workspace"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "আগতে পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰা সনà§à¦¦à§°à§à¦­ থকা subpattern পোৱা ন'গ'ল"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "ৰেগà§à¦²à¦¾à§° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à§°à§‡à¦¶à¦¨ %s ৰ মিল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -778,43 +778,43 @@ msgstr "ৰেগà§à¦²à¦¾à§° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à§°à§‡à¦¶à¦¨ %s, %d অকà§à¦·
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "ৰেগà§à¦²à¦¾à§° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à§°à§‡à¦¶à¦¨ %s ৰ সৰà§à¦¬à§‹à¦¤à§à¦¤à¦® বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "hexadecimal সংখà§à¦¯à¦¾ বা '}' পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimal সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸à¦¤ '<' অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸à¦¤ অকà§à¦·à§° সংখà§à¦¯à¦¾ শূণà§à¦¯"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "অৱৈধ সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "অনà§à¦¤à¦¤ অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª কà§à§°à¦®"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° টেকà§à¦¸à¦Ÿ \"%s\", %lu অকà§à¦·à§°à¦¤ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -1014,121 +1014,121 @@ msgstr "%s ৰ তৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বিকলà§à¦ª %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§° dirs ত বৈধ চাবি নথিপতà§à§° পোৱা নাযায়"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "সাধাৰণ নথিপতà§à§° নহয়"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "নথিপতà§à§° ৰিকà§à¦¤"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' পংকà§à¦¤à¦¿ আছে যি চাবি-মানৰ জোৰা, সমষà§à¦Ÿà¦¿ বা মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নহয়"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "দলৰ নাম অৱৈধ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "চাবি-নথিপতà§à§°à§° আৰমà§à¦­à¦¤ কোনো সমষà§à¦Ÿà¦¿ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত নাই"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "চাবিৰ নাম অৱৈধ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ কোনো সমষà§à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ কোনো চাবি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি আছে '%s' মান সহ যি UTF-8 বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ নাই ।"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে যাৰ মান বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে যাৰ মান বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি আছে '%s' সমষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ যাৰ মান বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি '%s' সমষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ নাই"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ পংকà§à¦¤à¦¿à§° অৱশেষত à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª অকà§à¦·à§° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ অৱৈধ à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª ধাৰা উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' মান কোনো সংখà§à¦¯à¦¾à§°à§‚পে বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "'%s' পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ মান সীমা বহিৰà§à¦­à§‚ত"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' মান float সংখà§à¦¯à¦¾ ৰূপে বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' মান বà§à¦²à¦¿à§Ÿà§‡à¦¨ ৰূপে বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s লৈ বহà§à¦¤ ডাঙৰ count মান দিয়া হৈছে"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "সà§à§°à§‹à¦¤ ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "সলনি কৰাৰ নিবেশত অৱৈধ byte কà§à§°
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ছকেট ঠিকনাৰ কাৰণে যথেষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নাই"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "বাতিল কৰিব পৰা আৰমà§à¦­ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
@@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr "নিবেশ সà§à§°à§‹à¦¤à§‡ পà§à¦¾ কাৰà§à¦¯ ৰূপà¦
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "সà§à§°à§‹à¦¤à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ অসমাপà§à¦¤ কৰà§à¦® উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ছকেট ঠিকনাৰ কাৰণে যথেষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নাই"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "গৃহসà§à¦¥à§°à¦¨à¦¾à¦® '%s' ত '[' আছে কিনà§à¦¤à
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "নিৰà§à¦—মৰ সà§à§°à§‹à¦¤à§‡ লিখা কাৰà§à¦¯ ৰূপায়ন নকৰে"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "উৎসৰ সà§à§°à§‹à¦¤ ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§"
@@ -1835,35 +1835,35 @@ msgstr "'%s' ক অসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à¦­à¦¾à¦¬à§‡ বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা ন
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' বà§à¦œà¦¿à¦¬ লওà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1946,110 +1946,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বিকলà§à¦ª %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "অবৈধ ছকেট, আৰমà§à¦­ কৰা হোৱা নাই"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "অবৈধ ছকেট, ইয়াৰ কাৰণে আৰমà§à¦­ কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ছকেট ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd ৰ পৰা GSocket সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হৈছে: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ আচাৰ বিধি নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ঠিকনা পোৱা নাযায়: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "দূৰৰ ঠিকনা পোৱা নাযায়: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "শà§à¦¨à¦¿à¦¬ পৰা ন'গ'ল: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ঠিকনালৈ বানà§à¦§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "সংযোগ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ ভà§à¦²:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "সংযোগ চলি আছে"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "পেনà§à¦¡à¦¿à¦‚ ভà§à¦² পাবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "তথà§à¦¯ পাওà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "তথà§à¦¯ পঠিয়াবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ছকেট বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ছকেট অৱসà§à¦¥à¦¾à§° কাৰণে পà§à§°à¦¤à§€à¦•à§à¦·à¦¾ কৰা হৈছে: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পঠিয়াওà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage ক windows ত সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পাওà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²: %s"
@@ -2071,24 +2071,56 @@ msgstr "যোগ কৰা ছকেট বনà§à¦§"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon encoding ৰ %d সংসà§à¦•à§°à¦£ পৰিচালন কৰিব নোৱাৰি"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "১ নিয়নà§à¦¤à§à§°à¦£à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, %d পোৱা গ'ল"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "à¦à¦žà§à¦šà¦¿à¦²à¦¾à§°à¦¿ তথà§à¦¯à§° অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ধৰণ"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ fd পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, কিনà§à¦¤à§ %d পোৱা গ'ল\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "অবৈধ fd পোৱা গ'ল"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "তথà§à¦¯ পঠিয়াবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "নথিপতà§à§°à§° নাম পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2110,7 +2142,7 @@ msgstr "নথিপতà§à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix লৈ লিখিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "à¦à¦‡ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦¤ à¦à¦¬à¦¸à§à¦Ÿà§à§°à§‡à¦•à§à¦Ÿ ইউনিকà§à¦¸ ডমেইন ছকেট ঠিকনাৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 7ba410e60..092d55b07 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:27+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "desbordóse l'espaciu de trabayu de compilación"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "nun s'atopó'l subpatrón referenciáu anteriormente comprobáu"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Fallu al coincidir cola espresión regular %s: %s"
@@ -796,43 +796,43 @@ msgstr "Fallu al compilar la espresión regular %s nel caráuter %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Fallu al optimizar la espresión regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "esperábase un díxitu hexadecimal o «}»"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "esperábase un díxitu hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta «<» na referencia simbólica"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referencia de símbolu ensin finar"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica de llonxitú cero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "esperábase un díxitu"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica illegal"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "final '\\' perdiu"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secuencia d'escape desconocía"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Fallu al analizar el testu de reemplazu «%s» nel caráuter %lu: %s"
@@ -1043,20 +1043,20 @@ msgstr "Falta un argumentu pa %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción desconocía %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Nun pudo atopase la contraseña de ficheru válida nos direutorios de gueta"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nun ye un ficheru regular"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "El ficheru ta ermu"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1064,52 +1064,52 @@ msgstr ""
"El ficheru de claves caltién la llinia «%s» que nun ye un par valor-"
"contraseña, grupu o comentariu"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nome de grupu non válidu: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "El ficheru de claves non entama con un grupu"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nome de claves non válida: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "El ficheru de claves caltién una codificación non sofitada «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "El ficheru de claves nun tien el grupu «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "El ficheru de claves nun tien la contraseña «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"El ficheru de claves caltién la contraseña «%s» col valor «%s» el cual nun ye "
"UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"El ficheru de claves caltién la contraseña «%s» que tien un valor que non "
"puede ser interpretáu."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"El ficheru de claves contién la clave «%s» que tien un valor que nun se puede "
"interpretar."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1126,50 +1126,50 @@ msgstr ""
"El ficheru de claves caltién la contraseña «%s» nel grupu «%s» que tien un "
"valor que nun puede ser interpretáu."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "El ficheru de claves nun tien la contraseña «%s» nel grupu «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
"El ficheru de claves caltién un caráuter d'escape al final de la llinia"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "El ficheru de claves caltién la secuencia d'escape non válida «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "El valor «%s» nun puede interpretase como un númberu."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "El valor enteru «%s» ta fuera de rangu"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "El valor «%s» nun puede interpretase como un númberu de coma flotante."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "El valor «%s» nun puede interpretase como un booleanu."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "El valor de conteu pasáu a %s ye enforma llargu"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "El fluxu ya se zarró"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Hai una secuencia de bytes nun válida na entrada de conversión"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Nun hai abondu espaciu pa la direición del socket"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Anicialización encaboxable non soportada"
@@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "El fluxu d'entrada non implementa la llectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "El fluxu tien una operación excepcional"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Nun hai abondu espaciu pa la direición del socket"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "El nome del equipu «%s» contién «[» pero non «]»"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "El fluxu de salida non implementa la escritura"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "El fluxu d'orixe ya ta zarráu"
@@ -1884,35 +1884,35 @@ msgstr "Nun ye dable resolver temporalmente «%s»"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fallu na resolución de «%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1995,110 +1995,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Opción desconocía %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Socket incorreutu, non anicializáu"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Socket incorreutu, falló n'anicialización darréu de: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "El socket áa ta peslláu"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creando Gsocket de df: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Nun pudo crease'l socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Especificóse un protocolu desconocíu"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "nun pudo obtenese la direición llocal: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "nun pudo obtenese la direición remota: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "nun s'escuchó: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Fallu al vinculase a la direición: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Fallu aceutando conexón: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Fallu coneutando: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Conexón en cursu"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Fallu coneutando: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Incapaz d'obtener el fallu pendiente: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Fallu al recibir datos: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Fallu al unviar datos: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Fallu al pesllar el socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Esperando la condición del socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Fallu al unviar mensax: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage non sofitáu sobro ventanes"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Fallu al recibir mensax: %s"
@@ -2120,24 +2120,56 @@ msgstr "El socket amestáu ta peslláu"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Nun puede manexase la versión %d de la codificación GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Esperábase 1 mensax de control, obtúvose %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Triba inesperada de datos auxiliares"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Esperábase un fd, pero obtúvose %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "fd inválidu recibíu"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Fallu al unviar datos: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fallu al renomar el ficheru: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2159,7 +2191,7 @@ msgstr "Sistema de ficheros raíz"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fallu al escribir n'unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Esti sistema nun almite direiciones abstrautes de sockets de dominiu Unix."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 7eb536ddf..53d8bdab6 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
"Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -791,44 +791,44 @@ msgstr "%d. sətir %d. xarakterində xəta: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Bitirilməmiş varlıq mə'lumatı"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1028,121 +1028,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "dönüşdürmə girişində hökmsüz bayt qatarı"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
@@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1959,111 +1959,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "\"%2$s\" faylını oxumaq üçün %1$lu bayt ayrıla bilmir"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
@@ -2085,24 +2085,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2124,7 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 9f060abcc..b50451d15 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -869,44 +869,44 @@ msgstr "Памылка Ñž радку %d Ñымбаль %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Ðезавершанае лучыва ÑутнаÑьці"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1139,20 +1139,20 @@ msgstr "ÐеÑтае аргумÑнту Ð´Ð»Ñ %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñьць %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Дапушчальны файл ключу не адшуканы Ñž каталёгу даньнÑÑž"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ðе зьÑўлÑецца звычайным файлам"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Файл пуÑÑ‚Ñ‹"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1161,52 +1161,52 @@ msgstr ""
"групай, ці камÑнтарам"
# glib/gconvert.c:1729
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° праграмы: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Файл ключу не пачынаецца з групы"
# glib/gconvert.c:1729
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° праграмы: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Файл ключу ўтрымлівае кадаваньне Ñкое не падтрымліваецца '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Файл ключу не мае групу '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Файл ключу не мае ключ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Файл ключу утрымлівае ключ '%s' Ñа значÑньнем '%s' Ñкі не закадаваны UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Файл ключу утрымлівае ключ '%s' Ñкі мае значÑньне што не можа быць "
"інтÑрпрÑтаванае."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"Файл ключу утрымлівае ключ '%s' Ñкі мае значÑньне што не можа быць "
"інтÑрпрÑтаванае."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1223,50 +1223,50 @@ msgstr ""
"Файл ключу утрымлівае ключ '%s' у групе '%s' Ñкі мае значÑньне што не можа "
"быць інтÑрпрÑтаванае."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Файл ключу не мае ключ '%s' у групе '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Файл ключу ўтрымлівае паÑьлÑдоўнаÑьць завÑршÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž канцы радку"
# glib/gconvert.c:1648
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Файл ключу утрымлівае недапушчальную паÑьлÑдоўнаÑьць завÑршÑÐ½ÑŒÐ½Ñ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ЗначÑньне '%s' не можа быць інтÑрпрÑтаванае Ñк лік."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ЦÑлае значÑньне '%s' па-за межамі"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ЗначÑньне '%s' не можа быць інтÑрпрÑтаванае Ñк лік."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ЗначÑньне '%s' не можа быць інтÑрпрÑтаванае Ñк булева."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑьлÑдоўнаÑьць байтаў
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ð¡Ñ‹Ð¼Ð±Ð°Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ ÑпаÑылкі не падтрымліваюцца"
@@ -1557,12 +1557,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -2024,35 +2024,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2135,125 +2135,125 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñьць %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Збой ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Ðемагчыма зьмÑніць Ñ€Ñжым файлу: збой waitpid(): %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Памылка Ñž чаÑе пераўтварÑньнÑ: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Збой ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
@@ -2275,25 +2275,59 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+# glib/gfileutils.c:348
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+# glib/gfileutils.c:348
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2318,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Памылка Ñž чаÑе пераўтварÑньнÑ: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index ced3cbf99..5a1ee5e6d 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "raboÄy abÅ¡ar dla kampilavaÅ„nia pierapaÅ­nieÅ„nia"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "raniej pravierany padšablon sa spasyłkami nia znojdzieny"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka padÄas poÅ¡uku adpaviednikaÅ­ dla rehularnaha vyrazu %s: %s"
@@ -873,43 +873,43 @@ msgstr "PamyÅ‚ka padÄas kampilavaÅ„nia rehularnaha vyrazu %s pry znaku %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka padÄas aptymizacyi rehularnaha vyrazu %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "Å¡asnaccatkovaja liÄba ci \"}\" Äakalisia"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "Å¡asnaccatkovaja liÄba ÄakaÅ‚asia"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "nie staje \"<\" u symbalnaj spasyłcy"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "niezavieršanaja symbalnaja spasyłka"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbalnaja spasyłka nulavoj daŭžyni"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ÄakaÅ‚asia liÄba"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "zabaronienaja symbalnaja spasyłka"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "zabłukaŭšy kancavy \"\\\""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "nieviadomaja cytavanaja paśladoŭnaść"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka padÄas razboru tekstu zamieny \"%s\" pry znaku %lu: %s"
@@ -1147,19 +1147,19 @@ msgstr "Adsutny parametar dla %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nieviadomaja opcyja %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "NiemahÄyma znajÅ›ci pravilnaha fajÅ‚u kluÄa Å­ katalohach poÅ¡uku"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Heta nie zvyÄajny fajÅ‚"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Fajł pusty"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1168,59 +1168,59 @@ msgstr ""
"hrupaj, albo kamentarom"
# glib/gconvert.c:1729
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Niapravilnaja nazva hrupy: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "FajÅ‚ kluÄa nie paÄynajecca ad hrupy"
# glib/gconvert.c:1729
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Niapravilnaja nazva kluÄa: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "FajÅ‚ kluÄa Å­trymlivaje kadavaÅ„nie '%s', jakoje nie absÅ‚uhoÅ­vajecca"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "FajÅ‚ kluÄa nie Å­kluÄaje Å­ siabie hrupy '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "FajÅ‚ kluÄa nie Å­kluÄaje Å­ siabie kluÄa '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"FajÅ‚ kluÄa Å­kluÄaje Å­ siabie kluÄ '%s' z vartaÅ›ciu '%s', nie zapisanaj jak "
"UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"FajÅ‚ kluÄa Å­kluÄaje Å­ siabie kluÄ '%s' ź nieinterpretavalnaj vartaÅ›ciu."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"FajÅ‚ kluÄa Å­kluÄaje Å­ siabie kluÄ '%s' ź nieinterpretavalnaj vartaÅ›ciu."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1229,52 +1229,52 @@ msgstr ""
"FajÅ‚ kluÄa Å­kluÄaje Å­ siabie kluÄ '%s' u hrupie '%s', jaki maje "
"nieinterpretavalnuju vartaść."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "FajÅ‚ kluÄa nia maje kluÄa '%s' u hrupie '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "FajÅ‚ kluÄa maje Å­ sabie cytavany znak na kancy radka"
# glib/gconvert.c:1648
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "FajÅ‚ kluÄa maje Å­ sabie niedapuÅ¡Äalny cytavalny Å‚ancužok '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Nielha interpretavać '%s' jak liÄbavuju vartaść."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "LiÄbavaja vartaść '%s' pa-za dapuÅ¡Äalnymi miežami"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
"NiemahÄyma interpretavać znaÄeÅ„nie '%s' jak liÄbavuju vartaść ź "
"niefiksavanaj koskaj."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "LiÄbavuju vartaść '%s' niemahÄyma interpretavać jak lahiÄnuju vartaść."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Funkcyi %s pieradadzieny nadta vialiki liÄylnik"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "PÅ‚yÅ„ užo zaÄynienaja"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Niapravilnaja paśladoŭnaść bajtaŭ na ŭvachodzie kanversii"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
@@ -1567,12 +1567,12 @@ msgstr "Uvachodnaja pÅ‚yÅ„ nie zaimplementavaÅ‚a ÄytaÅ„nia (read)"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Dla płyni jość važkaja aperacyja"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Vyjściovaja płyń nie zaimplementavała zapisu (write)"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "KryniÄnaja pÅ‚yÅ„ užo zaÄynienaja"
@@ -2040,35 +2040,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Pamyłka vydaleńnia fajłu: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2151,126 +2151,126 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Nieviadomaja opcyja %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "KryniÄnaja pÅ‚yÅ„ užo zaÄynienaja"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka adÄytaÅ„nia z fajÅ‚u: %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "NiemahÄyma stvaryć kataloh Å›mietnicy %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka padÄas kanversii: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Pamyłka abcinańnia fajłu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "NiemahÄyma vykinuć u Å›mietnicu fajÅ‚: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Pamyłka vydaleńnia fajłu: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka zaÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "źmieny asacyjacyjaŭ nie padtrymlivajucca dla win32"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Pamyłka vydaleńnia fajłu: %s"
@@ -2294,26 +2294,60 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ZaÅ­Äasny kaniec pÅ‚yni"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+# glib/gfileutils.c:348
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "PamyÅ‚ka adÄytaÅ„nia fajÅ‚u: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+# glib/gfileutils.c:348
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2338,7 +2372,7 @@ msgstr "Korań fajłavaj systemy"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Pamyłka zapisu ŭ unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c9788cfeb..e7fc6e437 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "надхвърлено е работното проÑтранÑтво з
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "не е открит указан предварително проверен подшаблон"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Грешка %2$s при напаÑването на регулÑÑ€Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð· — %1$s"
@@ -803,43 +803,43 @@ msgstr "Грешка при компилирането на регулÑрниÑ
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Грешка при оптимизирането на регулÑÑ€Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð· %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "очаква Ñе шеÑтнайÑетично чиÑло или „}“"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "очаква Ñе шеÑтнайÑетично чиÑло"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "в ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ» липÑва „<“"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "незавършен Ñимволен указател"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "Ñимволен указател Ñ Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ð° дължина"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "очаква Ñе цифра"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "неправилен Ñимволен указател"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð° един знак „\\“ в повече"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "непозната екранираща поÑледователноÑÑ‚"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Грешка при анализа на текÑта за замÑна „%s“, знак %lu: %s"
@@ -1049,19 +1049,19 @@ msgstr "ЛипÑва аргумент за %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ðепозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Ðе може да Ñе открие валиден файл Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð²Ðµ в папките Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ðе е обикновен файл"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Файлът е празен"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1069,50 +1069,50 @@ msgstr ""
"КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа реда „%s“, който не е нито двойка ключ-ÑтойноÑÑ‚, нито "
"група, нито коментар"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ðеправилно име на група: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не започва Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð°"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ðеправилно име на ключ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа неподдържаното кодиране „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не Ñъдържа групата „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не Ñъдържа ключа „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключ „%s“ ÑÑŠÑ ÑтойноÑÑ‚ „%s“, коÑто не е в UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключа „%s“, чиÑто ÑтойноÑÑ‚ не може да бъде "
"анализирана."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключа „%s“, чиÑто ÑтойноÑÑ‚ не може да бъде "
"анализирана."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1129,50 +1129,50 @@ msgstr ""
"КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключа „%s“ в групата „%s“, чиÑто ÑтойноÑÑ‚ не може да "
"бъде анализирана."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не Ñъдържа ключа „%s“ в групата „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа екранираща поÑледователноÑÑ‚ в край на ред"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа грешна екранираща поÑледователноÑÑ‚ — „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "СтойноÑтта „%s“ не може да Ñе интерпретира като чиÑло."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ЦелочиÑлената ÑтойноÑÑ‚ „%s“ е извън интервала на допуÑтими ÑтойноÑти"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
"СтойноÑтта „%s“ не може да Ñе интерпретира като чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "СтойноÑтта „%s“ не може да Ñе интерпретира като булева."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Подадена е прекалено голÑма ÑтойноÑÑ‚ на %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Потокът вече е затворен"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Ðепълна байтова поÑледователноÑÑ‚ на вх
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ÐÑма доÑтатъчно мÑÑто в целта"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ðе Ñе поддържа отменима инициализациÑ"
@@ -1453,12 +1453,12 @@ msgstr "ВходниÑÑ‚ поток не поддържа четене"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ДейÑтвиÑта върху потока не Ñа привършили"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ÐÑма доÑтатъчно мÑÑто за адреÑа на гнездо"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Името на хоÑта „%s“ Ñъдържа „[“, но липÑ
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ИзходниÑÑ‚ поток не поддържа запиÑ"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ИзходниÑÑ‚ поток вече е затворен"
@@ -1874,35 +1874,35 @@ msgstr "Временно е невъзможно „%s“ да бъде откр
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Грешка при откриване по Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1985,110 +1985,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ðепозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ðеправилно гнездо, не е инициализирано"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ðеправилно гнездо, неуÑпешна Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ¶Ðµ: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Гнездото вече е затворено"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Ñъздаване на GSocket от файлов деÑкриптор: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на гнездо: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Указан е непознат протокол"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "локалниÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ може да бъде получен :%s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "отдалечениÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ може да бъде получен :%s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "не може да Ñе Ñлуша: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Грешка при Ñвързване към адреÑ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Грешка при приемане на връзка: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Грешка при Ñвързване: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Ð’ момента Ñе оÑъщеÑтвÑва връзка"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Грешка при Ñвързване: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ÐеуÑпех при получаване на текущата грешка: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Грешка при получаване на данни: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Грешка при изпращане на данни: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Грешка при затварÑне на гнездо: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Изчакване за ÑÑŠÑтоÑние на гнездо: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Грешка при изпращане на Ñъобщение: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage не Ñе поддържа под УиндоуÑ"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Грешка при изпращане на Ñъобщение: %s"
@@ -2110,24 +2110,56 @@ msgstr "Добавеното гнездо е затворено"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "ВерÑÐ¸Ñ %d на кодирането GThemedIcon не Ñе поддържа"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Очакваше Ñе 1 контролно Ñъобщение, а бÑха получени %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Ðеочакван вид на помощните данни"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Очакваше Ñе един файлов деÑкриптор, а бÑха получени %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Получен е неправилен файлов деÑкриптор"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Грешка при изпращане на данни: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Грешка при преименуване на файл: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2149,7 +2181,7 @@ msgstr "Коренова папка на файловата ÑиÑтема"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÑŠÐ¼ ЮÐИКС: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Тази ÑиÑтема не поддържа абÑтрактни адреÑи на гнезда за домейни в ЮÐИКС"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 5bfd9f4fb..d3be4a18f 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 01:38+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করার করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° অ
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ পরীকà§à¦·à¦¿à¦¤ রেফারেনà§à¦¸ করা সাব-পà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦¨ পাওয়া যায়নি"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-à¦à¦° মিল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -801,43 +801,43 @@ msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s, %d অকà§à¦·
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-à¦à¦° সেরা-অনà§à¦•à§‚ল করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ অথবা '}' পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ '<' অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অকà§à¦·à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ শূণà§à¦¯"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "অবৈধ সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "অনà§à¦¤à§‡ অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "অজানা à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª সিকোয়েনà§à¦¸"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° টেকà§à¦¸à¦Ÿ \"%s\", %lu অকà§à¦·à¦°à§‡ পারà§à¦¸ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -1037,73 +1037,73 @@ msgstr "%s-à¦à¦° আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "অজানা অপশন %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ মধà§à¦¯à§‡ কারà§à¦¯à¦•à¦° কি-ফাইল পাওয়া যায়নি"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "সাধারণ ফাইল নয়"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ফাইল ফাà¦à¦•à¦¾"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' রেখাটি রয়েছে, à¦à¦Ÿà¦¿ কী-মান জà§à¦Ÿà¦¿, গà§à¦°à§à¦ª অথবা মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নয়"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "দলের নাম অকারà§à¦¯à¦•à¦°: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "কী-ফাইলের পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡ কোনো গà§à¦°à§à¦ª উলà§à¦²à¦¿à¦–িত নেই"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "কী-à¦à¦° নাম অকারà§à¦¯à¦•à¦°: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো গà§à¦°à§à¦ª অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' মান সহ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যা UTF-8 বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡ নেই।"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1111,49 +1111,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' গà§à¦°à§à¦ªà§‡ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' গà§à¦°à§à¦ªà§‡ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ রেখার অবশেষে à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª অকà§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অকারà§à¦¯à¦•à¦° à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª ধারা উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' মান কোনো সংখà§à¦¯à¦¾à¦°à§‚পে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "'%s' পূরà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ মান সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' মান ফà§à¦²à§‹à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' মান বà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s-à¦à¦° জনà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত গণনার মান অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ হয়েছে"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "রূপানà§à¦¤à¦° করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à§‡à¦° জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নেই"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "বাতিল করার যোগà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦¿à¦• করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
@@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ read বাসà
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦®à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অসমাপà§à¦¤ করà§à¦® উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "সকেটের ঠিকানার জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নেই"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "'%s' হোসà§à¦Ÿ-নেমের মধà§à¦¯à§‡ '[' উপসà§à¦¥
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "আউটপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ write বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ হয় না"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "মূল সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে"
@@ -1858,35 +1858,35 @@ msgstr "সাময়িকভাবে '%s' মীমাংসা করতে à
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' মীমাংসা করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1969,110 +1969,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "অজানা অপশন %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "অবৈধ সকেট, আরমà§à¦­ করা হয়নি"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "অবৈধ সকেট, চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কারণে আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd থেকে GSocket তৈরি করা হচà§à¦›à§‡: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "সকেট তৈরি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "অজানা পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ঠিকানা পেতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "দূরবরà§à¦¤à§€ ঠিকানা পেতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ঠিকানার সাথে বাইনà§à¦¡ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "সংযোগ গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে সমসà§à¦¯à¦¾:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "সংযোগ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ পেতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "তথà§à¦¯ পেতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "সকেট বনà§à¦§ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "সকেটের অবসà§à¦¥à¦¾ পেতে অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পাঠাতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦¤à§‡ GSocketControlMessage সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পেতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -2094,24 +2094,56 @@ msgstr "যোগ করা সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ কà
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GEmblemedIcon à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚-à¦à¦° %d সংসà§à¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "১-টি কনটà§à¦°à§‹à¦² বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, %d-টি পেয়েছে"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° আনà§à¦·à¦™à§à¦—িক তথà§à¦¯"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ fd পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, কিনà§à¦¤à§ %d পেয়েছে\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° fd পেয়েছে"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ফাইলের নাম পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2133,7 +2165,7 @@ msgstr "ফাইল-সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix-ঠলিখতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦Ÿ unix ডোমেইন সকেট ঠিকানা সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index c9f0d2582..58a1cb05b 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 18:31+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করার করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° অ
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ পরীকà§à¦·à¦¿à¦¤ রেফারেনà§à¦¸ করা সাব-পà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦¨ পাওয়া যায়নি"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-র মিল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s, %d অকà§à¦·
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-র সরà§à¦¬à§‹à¦¤à§à¦¤à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ অথবা '}' পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ '<' অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অকà§à¦·à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ শূণà§à¦¯"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "অবৈধ সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "অনà§à¦¤à§‡ অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "অজানা à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª সিকোয়েনà§à¦¸"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° টেকà§à¦¸à¦Ÿ \"%s\", %lu অকà§à¦·à¦°à§‡ পারà§à¦¸ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -1027,73 +1027,73 @@ msgstr "%s'র আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "অজানা বিকলà§à¦ª %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° dirs-র মধà§à¦¯à§‡ বৈধ কি-ফাইল পাওয়া যায়নি"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "সাধারণ ফাইল নয়"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ফাইল ফাà¦à¦•à¦¾"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' পংকà§à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ রয়েছে, à¦à¦Ÿà¦¿ কি-মান জà§à¦Ÿà¦¿, সংকলন অথবা মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নয়"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "দলের নাম অবৈধ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "কি-ফাইলের পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡ কোনো সংকলন উলà§à¦²à¦¿à¦–িত নেই"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "কি-র নাম অবৈধ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো সংকলন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' মান সহ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যা UTF-8 বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡ নেই।"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1102,49 +1102,49 @@ msgstr ""
"কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' সংকলনে '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ "
"নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' সংকলনে '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ পংকà§à¦¤à¦¿à¦° অবশেষে à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª অকà§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª ধারা উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' মান কোনো সংখà§à¦¯à¦¾à¦°à§‚পে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "'%s' পূরà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ মান সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' মান float সংখà§à¦¯à¦¾ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' মান বà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়।"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s-র জনà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত গণনার মান অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ হয়েছে"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "রূপানà§à¦¤à¦° করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "সকেটের ঠিকানার জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "বাতিল করার যোগà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦¿à¦• করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
@@ -1429,12 +1429,12 @@ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ read বাসà
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦®à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অসমাপà§à¦¤ করà§à¦® উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "সকেটের ঠিকানার জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "'%s' হোসà§à¦Ÿ-নেমের মধà§à¦¯à§‡ '[' উপসà§à¦¥
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "আউটপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ write বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ হয় না"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "মূল সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে"
@@ -1853,35 +1853,35 @@ msgstr "সাময়িকভাবে '%s' মীমাংসা করতে à
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' মীমাংসা করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1964,110 +1964,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "অজানা বিকলà§à¦ª %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "অবৈধ সকেট, আরমà§à¦­ করা হয়নি"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "অবৈধ সকেট, চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কারণে আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd থেকে GSocket নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করা হচà§à¦›à§‡: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "অজানা পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ঠিকানা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "দূরবরà§à¦¤à§€ ঠিকানা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ঠিকানার সাথে বাইনà§à¦¡ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "সংযোগ গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "সংযোগ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "সকেট বনà§à¦§ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "সকেটের অবসà§à¦¥à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পাঠাতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° GSocketControlMessage মধà§à¦¯à§‡ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
@@ -2089,24 +2089,56 @@ msgstr "যোগ করা সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ কà
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GEmblemedIcon à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚-র %d সংসà§à¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "১-টি কনটà§à¦°à§‹à¦² বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, %d-টি পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦·à¦…ঙà§à¦—িক তথà§à¦¯"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ fd পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, কিনà§à¦¤à§ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "অবৈধ fd পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ফাইলের নাম পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2128,7 +2160,7 @@ msgstr "ফাইল-সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix-ঠলিখতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦Ÿ unix ডোমেইন সকেট ঠিকানা সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5b9b01266..0958653de 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "Greška u %d. redu, znak %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Nedovršena referenca entiteta"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1028,121 +1028,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nevažeće ime raÄunara"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nevažeće ime raÄunara"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "URI '%s' sadrži nevažeće escape znakove"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Nevažeći niz bajtova u ulaznim podacima za pretvaranje"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "SimboliÄki linkovi nisu podržani"
@@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1959,111 +1959,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti %lu bajtova za Äitanje datoteke \"%s\""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
@@ -2085,24 +2085,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2124,7 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8473cabdc..c0a9b4b29 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "s'ha produït un desbordament en compilar l'espai de treball"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "no s'ha trobat el subpatró referenciat comprovat anteriorment"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "S'ha produït un error en fer coincidir l'expressió regular %s: %s"
@@ -813,43 +813,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "S'ha produït un error en optimitzar l'expressió regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "s'esperava un dígit hexadecimal o bé «}»"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "s'esperava un dígit hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta un «<» en la referència simbòlica"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "la referència simbòlica no està acabada"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referència simbòlica de longitud zero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "s'esperava un dígit"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "la referència simbòlica no és vàlida"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "«\\» final extraviat"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "no es reconeix la seqüència d'escapament"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1061,19 +1061,19 @@ msgstr "Manca un argument per a %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap fitxer de claus vàlid als directoris de cerca"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "No és un fitxer regular"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "El fitxer és buit"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1081,56 +1081,56 @@ msgstr ""
"El fitxer de claus conté la línia «%s» que no és una parella clau-valor, grup "
"o comentari"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "El nom del grup no és vàlid: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "El fitxer de claus no comença amb un grup"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "El nom de la clau no és vàlid: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "El fitxer de claus conté la codificació no implementada «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "El fitxer de claus no té el grup «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "El fitxer de claus no té la clau «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "El fitxer de claus conté la clau «%s» amb el valor «%s» que no és UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1139,49 +1139,49 @@ msgstr ""
"El fitxer de claus conté la clau «%s» en el grup «%s», que té un valor no "
"interpretable."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "El fitxer de claus no conté una clau «%s» en el grup «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "El fitxer de claus conté un caràcter d'escapada al final de línia"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "El fitxer de claus conté una seqüència d'escapada no vàlida «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "El valor enter «%s» és fora del rang"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre en coma flotant."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com un booleà."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Ja està tancat el flux"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "La seqüència de múltiples bytes de l'entrada no és completa"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "No hi ha prou espai a la destinació"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "No està implementada la cancel·lació de la inicialització"
@@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "El flux d'entrada no té implementada la lectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "El flux té una operació pendent"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'adreça del sòcol"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "El nom de l'ordinador «%s» conté «[» però no «]»"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "El flux de sortida no implementa l'escriptura"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "El flux font ja està tancat"
@@ -1902,35 +1902,35 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s» de forma temporal"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2013,110 +2013,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "El sòcol no és vàlid, no està inicialitzat"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "El sòcol no és vàlid, ha fallat la inicialització degut a: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "El sòcol ja és tancat"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "s'està creant un GSocket a partir del descriptor de fitxer: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "S'ha especificat un protocol desconegut"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça local: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça remota: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "no s'ha pogut escoltar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "S'ha produït un error en vincular-se a l'adreça: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "S'ha produït un error en acceptar la connexió: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Connexió en procés"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'error pendent: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en rebre les dades: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "S'ha produït un error en tancar el sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "S'està esperant la condició del sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "El GSocketControlMessage no està implementat a Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "S'ha produït un error en rebre un missatge: %s"
@@ -2138,25 +2138,57 @@ msgstr "El sòcol que s'ha afegit és tancat"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "No es pot gestionar la versió %d de la codificació del GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "S'esperava un missatge de control però se n'han obtingut %d"
# FIXME
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipus de dades extres no esperades"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "S'esperava un descriptor de fitxer però se n'han obtingut %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "S'ha rebut un descriptor de fitxer no vàlid"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2178,7 +2210,7 @@ msgstr "Arrel del sistema de fitxers"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Aquest sistema no admet adreces de sòcol de domini UNIX abstractes"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 9840637bc..d6c1cb3ec 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "s'ha produït un desbordament en compilar l'espai de treball"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "no s'ha trobat el subpatró referenciat comprovat anteriorment"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "S'ha produït un error en fer coincidir l'expressió regular %s: %s"
@@ -813,43 +813,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "S'ha produït un error en optimitzar l'expressió regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "s'esperava un dígit hexadecimal o bé «}»"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "s'esperava un dígit hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta un «<» en la referència simbòlica"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "la referència simbòlica no està acabada"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referència simbòlica de longitud zero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "s'esperava un dígit"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "la referència simbòlica no és vàlida"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "«\\» final extraviat"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "no es reconeix la seqüència d'escapament"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1061,19 +1061,19 @@ msgstr "Manca un argument per a %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap fitxer de claus vàlid als directoris de cerca"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "No és un fitxer regular"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "El fitxer és buit"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1081,56 +1081,56 @@ msgstr ""
"El fitxer de claus conté la línia «%s» que no és una parella clau-valor, grup "
"o comentari"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "El nom del grup no és vàlid: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "El fitxer de claus no comença amb un grup"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "El nom de la clau no és vàlid: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "El fitxer de claus conté la codificació no implementada «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "El fitxer de claus no té el grup «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "El fitxer de claus no té la clau «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "El fitxer de claus conté la clau «%s» amb el valor «%s» que no és UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1139,49 +1139,49 @@ msgstr ""
"El fitxer de claus conté la clau «%s» en el grup «%s», que té un valor no "
"interpretable."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "El fitxer de claus no conté una clau «%s» en el grup «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "El fitxer de claus conté un caràcter d'escapada al final de línia"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "El fitxer de claus conté una seqüència d'escapada no vàlida «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "El valor enter «%s» és fora del rang"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre en coma flotant."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com un booleà."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Ja està tancat el flux"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "La seqüència de múltiples bytes de l'entrada no és completa"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "No hi ha prou espai a la destinació"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "No està implementada la cancel·lació de la inicialització"
@@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "El flux d'entrada no té implementada la lectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "El flux té una operació pendent"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'adreça del sòcol"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "El nom de l'ordinador «%s» conté «[» però no «]»"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "El flux d'eixida no implementa l'escriptura"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "El flux font ja està tancat"
@@ -1902,35 +1902,35 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s» de forma temporal"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2013,110 +2013,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "El sòcol no és vàlid, no està inicialitzat"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "El sòcol no és vàlid, ha fallat la inicialització degut a: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "El sòcol ja és tancat"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "s'està creant un GSocket a partir del descriptor de fitxer: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "S'ha especificat un protocol desconegut"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "no s'ha pogut obtindre l'adreça local: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "no s'ha pogut obtindre l'adreça remota: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "no s'ha pogut escoltar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "S'ha produït un error en vincular-se a l'adreça: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "S'ha produït un error en acceptar la connexió: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Connexió en procés"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtindre l'error pendent: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en rebre les dades: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "S'ha produït un error en tancar el sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "S'està esperant la condició del sòcol: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "El GSocketControlMessage no està implementat a Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "S'ha produït un error en rebre un missatge: %s"
@@ -2138,25 +2138,57 @@ msgstr "El sòcol que s'ha afegit és tancat"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "No es pot gestionar la versió %d de la codificació del GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "S'esperava un missatge de control però se n'han obtingut %d"
# FIXME
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipus de dades extres no esperades"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "S'esperava un descriptor de fitxer però se n'han obtingut %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "S'ha rebut un descriptor de fitxer no vàlid"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2178,7 +2210,7 @@ msgstr "Arrel del sistema de fitxers"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Este sistema no admet adreces de sòcol de domini UNIX abstractes"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9362235c5..1a01771d0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "pÅ™eteÄení pÅ™ijímaných informací pÅ™ekládaného pracovního prost
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "v předchozím kroku kontrolovaný odkazovaný podřazený vzorek nenalezen"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Chyba při porovnávání regulárního výrazu %s: %s"
@@ -789,43 +789,43 @@ msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu %s na znaku %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Chyba při optimalizaci regulárního výrazu %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "oÄekáváno Äíslo nebo \"}\""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "oÄekáváno Å¡estnáctkové Äíslo"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "v symbolickém odkazu chybí \"<\""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "neukonÄený symbolický odkaz"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolický odkaz o nulové délce"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "oÄekáváno Äíslo"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "nedovolený symbolický odkaz"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "osamocené koncové \"\\\""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "neznámá posloupnost pro změnu"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Chyba při analyzování náhradního textu \"%s\" na znaku %lu: %s"
@@ -1028,19 +1028,19 @@ msgstr "Chybí parametr %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznámý pÅ™epínaÄ %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "V adresářích hledání nelze najít platný soubor klíÄe"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Není obyÄejným souborem"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Soubor je prázdný"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1048,57 +1048,57 @@ msgstr ""
"Soubor klíÄe obsahuje \"%s\", což není dvojice klíÄ-hodnota, skupina ani "
"komentář"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Neplatný název skupiny: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Soubor klíÄe nezaÄíná skupinou"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Neplatný název klíÄe: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Soubor klíÄe obsahuje nepodporované kódování \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Soubor klíÄe nemá skupinu \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Soubor klíÄe nemá klÃ­Ä \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Soubor klíÄe obsahuje klÃ­Ä \"%s\" s hodnotou \"%s\", která není v UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Soubor klíÄe obsahuje klÃ­Ä \"%s\", který má neinterpretovatelnou hodnotu."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Soubor klíÄe obsahuje klÃ­Ä \"%s\", který má neinterpretovatelnou hodnotu."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1107,49 +1107,49 @@ msgstr ""
"Soubor klíÄe obsahuje klÃ­Ä \"%s\" ve skupinÄ› \"%s\", který má "
"neinterpretovatelnou hodnotu."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Soubor klíÄe nemá klÃ­Ä \"%s\" ve skupinÄ› \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Soubor klíÄe obsahuje na konci řádku znak zmÄ›ny"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Soubor klíÄe obsahuje neplatnou posloupnost pro zmÄ›nu \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Hodnotu \"%s\" nelze interpretovat jako Äíslo."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "CeloÄíselná hodnota \"%s\" mimo rozsah"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Hodnotu \"%s\" nelze interpretovat jako reálné (float) Äíslo."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Hodnotu \"%s\" nelze interpretovat jako booleovskou hodnotu."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s poskytnut příliÅ¡ vysoký poÄet"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Proud je již uzavřen"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Neúplná vícebajtová posloupnost na vstupu"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Cíl nemá dostatek místa"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Zrušitelné spuštění není podporováno"
@@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr "Vstupní proud neprovádí Ätení"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Proud má otevřenou operaci"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Adresa socketu nemá dostatek místa"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Název poÄítaÄe \"%s\" obsahuje \"[\", ale nikoliv \"]\""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Výstupní proud neprovádí zápis"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Zdrojový proud je již ukonÄen"
@@ -1852,35 +1852,35 @@ msgstr "DoÄasnÄ› není možné vyÅ™eÅ¡it \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Chyba při řešení \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1963,110 +1963,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Neznámý pÅ™epínaÄ %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Neplatný socket, nebyl spuštěn"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Neplatný socket, spuštění selhalo kvůli: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket je již ukonÄen"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "vytváří se GSocket z fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Nelze vytvořit socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Byl zadán neznámý protokol"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "nezdařilo se získat místní adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "nezdařilo se získat vzdálenou adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "nezdařilo se naslouchání: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Chyba při propojení na adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Chyba při přijímání spojení: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Chyba při spojování: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Probíhá spojení"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Chyba při spojení: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Nelze získat nevyřízenou chybu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Chyba při získávání dat: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Chyba při odesílání dat: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Chyba při zavírání socketu: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Čeká se na stav socketu: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Chyba při odesílání zprávy: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage nepodporováno na Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Chyba při získávání zprávy: %s"
@@ -2088,24 +2088,56 @@ msgstr "Přidaný socket je uzavřen"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Nelze zpracovat verzi %d kódování GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "OÄekávána 1 ovládací zpráva, získaných %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "NeoÄekávaný typ pomocných dat"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "OÄekáváno jedno fd, ale získaných %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Přijato neplatné fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Chyba při odesílání dat: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Chyba při přejmenovávání souboru: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2127,7 +2159,7 @@ msgstr "Kořen systému souborů"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Chyba při zápisu do datového proudu Unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"V tomto systému nejsou podporovány abstraktní adresy socketů domén UNIX"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 9e84230df..d85be2aa5 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Gwall tra'n gweddu y mynegiad cyffredinol %s: %s"
@@ -785,44 +785,44 @@ msgstr "Gwall tra'n crynhoi'r mynegiad cyffredinol %s ar golofn %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "yn disgwyl digid hex neu '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "yn disgwyl digid hex"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Cyfeiriant endid heb ei orffen"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "disgwyl digid"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr "Arg ar goll ar gyfer %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opsiwn anhysbys %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Ni ddarganfuwyd ffeil allwedd ddilys yn y plygellau data"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ddim yn ffeil cyffredin"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Ffeil yn wag"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1047,57 +1047,57 @@ msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys y llinell '%s' sydd ddim yn bâr allwedd-gwerth, "
"na'n grŵp, na'n sylw"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Enw grŵp annilys: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nid yw'r ffeil allwedd yn dechrau gyda grŵp"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Enw allwedd annilys: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys yr amgodiad '%s', na gynhelir"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Nid oes gan y ffeil allwedd y grŵp '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd heb fod yn cynnwys yr allwedd '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' gyda'r gwerth '%s' nad yw'n UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' sydd â gwerth na ellir ei ddirnad."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' sydd â gwerth na ellir ei ddirnad."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1106,49 +1106,49 @@ msgstr ""
"Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' yng ngrŵp '%s' sydd â gwerth na "
"ellir ei ddirnad."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd heb fod ganddi'r allwedd '%s' yn y grŵp '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys nod dianc ar ddiwedd llinell"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys '%s', sy'n ddilyniant dianc annilys"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Ni ellir darllen y gwerth '%s' fel rhif."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Gwerth cyfanrif '%s' y tu allan i'r ystod"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Ni ellir darllen y gwerth '%s' fel rhif arnawf."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Ni ellir darllen '%s' fel gwerth Boole."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Mae'r llif wedi'i gau yn barod"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Dilyniant beit annilys ym mewnbwn trawsnewid"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
@@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1854,35 +1854,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1965,111 +1965,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Opsiwn anhysbys %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Methu newid modd ffeil: methodd waitpid(): %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Gwall wrth drawsnewid: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
@@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Gwall wrth ailenwi ffeil: %s "
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ea0bc2f8b..e21288c0f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "overløb kompileringsarbejdspladsen"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "tidligere kontrolleret, refereret undermønster blev ikke fundet"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Fejl under søgning med det regulære udtryk %s: %s"
@@ -804,43 +804,43 @@ msgstr "Fejl under kompilering af det regulære udtryk %s ved tegn %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Fejl under optimering af det regulære udtryk %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "hexadecimalt ciffer eller \"}\" forventet"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimalt ciffer forventet"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "manglende \"<\" i symbolsk reference"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ufærdig symbolsk reference"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolsk reference med længde nul"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ciffer forventet"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ugyldig symbolsk reference"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "løst afsluttende \"\\\""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ukendt undvigesekvens"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Fejl under fortolkning af erstatningstekst \"%s\" ved tegn %lu: %s"
@@ -1045,19 +1045,19 @@ msgstr "Mangler argument for %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukendt flag %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Gyldig nøglefil blev ikke fundet i søgekatalogerne"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ikke en almindelig fil"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Filen er tom"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1065,50 +1065,50 @@ msgstr ""
"Nøglefilen indeholder linjen \"%s\" hvilken ikke er et nøgle-værdi-par, en "
"gruppe eller en kommentar"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ugyldigt gruppenavn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nøglefilen starter ikke med en gruppe"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ugyldigt nøglenavn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Nøglefilen indeholder kodningen \"%s\", der ikke understøttes"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Nøglefilen indeholder ikke gruppen \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Nøglefilen indeholder ikke nøglen \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" med værdien \"%s\" der ikke er UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" som har en værdi der ikke kan fortolkes."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\", som har en værdi, der ikke kan "
"fortolkes."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1125,49 +1125,49 @@ msgstr ""
"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\" som har en værdi der "
"ikke kan fortolkes."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Nøglefilen har ikke nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Nøglefilen indeholder en ugyldig undvigesekvens \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som et nummer."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Heltalsværdien \"%s\" er ikke i gyldigt interval"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en float."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en sandhedsværdi."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "For stor talværdi givet til %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Ufuldstændig flerbytesekvens i inddata"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Utilstrækkelig plads på destinationen"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Initialisering med mulighed for afbrydelse understøttes ikke"
@@ -1451,12 +1451,12 @@ msgstr "Inputstrøm implementerer ikke læsning"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Strøm arbejder stadig"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Utilstrækkelig plads til sokkeladresse"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Værtsnavnet \"%s\" indeholder \"[\", men ikke \"]\""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Uddatastrøm implementerer ikke write"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Kildestrømmen er allerede lukket"
@@ -1874,35 +1874,35 @@ msgstr "Midlertidigt ude af stand til at opløse \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fejl ved opløsning af \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1985,110 +1985,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ukendt flag %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ugyldig sokkel, ikke initialiseret"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ugyldig sokkel, initialisering mislykkedes på grund af: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Soklen er allerede lukket"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "opretter GSocket fra fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Kan ikke oprette sokkel: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Der blev angivet en ukendt protokol"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "kunne ikke finde lokal adresse: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "kunne ikke finde fjern adresse: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "kunne ikke lytte: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Fejl ved binding til adresse: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Fejl ved accept af forbindelse: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Fejl ved forbindelse: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Forbinder"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Fejl ved forbindelse: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kan ikke hente verserende fejl: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Fejl ved modtagelse af data: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Fejl ved afsendelse af data: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Fejl ved lukning af sokkel: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Venter på sokkelbetingelse: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage understøttes ikke af windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Fejl ved modtagelse af meddelelse: %s"
@@ -2111,24 +2111,56 @@ msgstr "Tilføjede sokkel er lukket"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere version %d af GThemedIcon-kodningen"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Forventer én kontrolmeddelelse, modtog %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Uventet type af supplerende data"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Forventede én fd, men fik %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Modtog ugyldig fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Fejl ved afsendelse af data: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fejl ved omdøbning af fil: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2151,7 +2183,7 @@ msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til unix: %s"
# "[abstract unix domain]-socket address" eller "abstract [unix domain socket] address", eller en anden kombination? Vi må hellere bibeholde ordenes rækkefølge på bekostning af at ordet bliver meget langt
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstrakte unix-domænesokkeladresser understøttes ikke af dette system"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6233c2716..7414626d8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
"Bereits geprüfter, referenzierter Unterausdruck konnte nicht gefunden werden"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Fehler beim Anwenden des regulären Ausdrucks %s: %s"
@@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Fehler beim Kompilieren des regulären Ausdrucks %s an Zeichen %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Fehler beim Optimieren des regulären Ausdrucks %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "Hexadezimalzahl oder »}« erwartet"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "Hexadezimalzahl erwartet"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "Fehlendes »<» in symbolischer Referenz"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Unvollendete symbolische Referenz"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "Symbolische Referenz der Länge 0"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "Ziffer erwartet"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "Illegale symbolische Referenz"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "Verirrtes abschließendes »\\«"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Ersetzungstextes »%s« an Zeichen %lu: %s"
@@ -1069,19 +1069,19 @@ msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unbekannte Option %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Es wurde keine gültige Schlüsselwertedatei in den Suchordnern gefunden"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Keine reguläre Datei"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Datei ist leer"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1089,52 +1089,52 @@ msgstr ""
"Die Schlüsselwertedatei enthält die Zeile »%s«, welche kein zulässiges "
"Schlüssel-Wert-Paar, keine Gruppe und kein Kommentar ist."
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ungültiger Gruppenname: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Die Schlüsselwertedatei beginnt nicht mit einer Gruppe"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ungültiger Schlüsselname: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält die nicht unterstützte Kodierung »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält nicht die Gruppe »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält nicht den Schlüssel »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit dem Wert »%s«, der "
"nicht in UTF-8 kodiert ist"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit einem Wert, der nicht "
"interpretiert werden konnte."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit einem Wert, der nicht "
"interpretiert werden konnte."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1151,37 +1151,37 @@ msgstr ""
"Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s« mit "
"einem Wert, der nicht interpretiert werden konnte."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Die Schlüsselwertedatei hat keinen Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält ein Escape-Zeichen am Zeilenende"
# CHECK
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält das ungültige Escape-Zeichen »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Der Wert »%s« konnte nicht als Zahl interpretiert werden."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Der Wert »%s« konnte nicht als Gleitkommazahl interpretiert werden."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
@@ -1189,13 +1189,13 @@ msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Zu großer Zählwert an %s übermittelt"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Datenstrom ist bereits geschlossen"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Ungültige Multibyte-Folge in Eingabe"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Nicht genug Platz im Ziel"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Abbrechbare Initialisierung wird nicht unterstützt"
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Eingabedatenstrom unterstützt kein Lesen"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Datenstrom hat noch einen ausstehenden Vorgang"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Nicht genug Platz für eine Socket-Adresse"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Rechnername »%s« enthält »[«, aber nicht »]«"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Ausgabedatenstrom unterstützt kein Schreiben"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Quelldatenstrom ist bereits geschlossen"
@@ -1903,35 +1903,35 @@ msgstr "»%s« kann vorübergehend nicht aufgelöst werden"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fehler beim Auflösen von »%s«"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2014,110 +2014,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Unbekannte Option %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ungültiger Socket, wurde nicht initialisiert"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ungültiger Socket, Initialisierung schlug fehl wegen: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Der Socket ist bereits geschlossen"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GSocket wird erstellt von Dateideskriptor: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Socket kann nicht angelegt werden: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Ein unbekanntes Protokoll wurde angegeben"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "Lokale Adresse konnte nicht gelesen werden: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Entfernte Adresse konnte nicht gelesen werden: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "Es konnte nicht gelauscht werden: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Fehler beim Binden an Adresse: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Fehler bei Annahme der Verbindung: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Fehler beim Verbinden:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Verbindungsvorgang läuft"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Fehler beim Verbinden: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Fehlermeldung kann nicht gelesen werden: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Fehler beim Erhalt von Daten: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Fehler beim Senden von Daten: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen des Sockets: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Es wird auf eine Socket-Bedingung gewartet: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage wird unter Windows nicht unterstützt"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Fehler beim Empfang der Nachricht: %s"
@@ -2139,24 +2139,56 @@ msgstr "Der hinzugefügte Socket ist geschlossen"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Version %d der GThemedIcon-Kodierung kann nicht verarbeitet werden"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 Kontrollnachricht wird erwartet, %d wurden erhalten"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Unerwartete Art von Zustzdaten"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Ein Dateideskriptor wird erwartet, aber %d wurden erhalten\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Ungültiger Dateideskriptor wurde erhalten"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Fehler beim Senden von Daten: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2178,7 +2210,7 @@ msgstr "Wurzelordner des Dateisystems"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Unix-Datenstrom: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Abstrakte Unix Domänen-Socket-Adresse wird auf diesem System nicht "
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index cef7657fb..f562653bb 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -788,44 +788,44 @@ msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d:%s ལུ་à½
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ངོ་བོའི་གཞི་བསྟུནà¼"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1032,122 +1032,122 @@ msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བà½
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་à½à¼‹ %sà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "གནད་སྡུད་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½šà½´à¼‹à½“ང་ ནུས་ཅན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་à½à½¼à½–à¼"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་པསà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་ཨིན་པསà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག་-བེ་ལུ་དང་ སྡེ་ཚན་ བསམ་བཀོད་མེན་པའི་ གྱལ་རིམ་'%s' ཡོད༠"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%sà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ སྡེ་ཚན་ཅིག་གི་à½à½¼à½‚་ལས་ འགོ་མི་བཙུགསà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%sà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à½ºà½‘་པའི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་'%s'ཡོདà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྡེ་ཚན་ '%s' མིན་འདུགà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ལྡེ་མིག་'%s'མིན་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ མེད་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s' བེ་ལུ་'%s' དང་བཅསཔ་སྦེ་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ བེ་ལུ་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ '%s'འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ བེ་ལུ་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ '%s'འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s'སྡེ་ཚན་'%s' ནང་འདུགà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ ལྡེ་མིག་'%s' སྡེ་ཚན་'%s' ནང་མིན་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ གྱལ་རིམ་མཇུག་ལུ་ གྲོས་à½à½¢à¼‹à½ à½–ད་མི་ཡིག་འབྲུ་འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་གྲོས་à½à½¢à¼‹à½ à½–ྱུང་རིམ་ '%s' འདུག"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མི་ཚུགསà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ à½à¾±à½–་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་à½à½¢à¼‹à½¨à½²à½“་པསà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ འཕུར་ལྡིང་ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མི་ཚུགསà¼"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ བུ་ལིན་ཅིག་སྦེ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མི་ཚུགསà¼"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་ཨིན་པུཊི་
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à½²à½“་འདུག"
@@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1856,35 +1856,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1967,111 +1967,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་à½à¼‹ %sà¼"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མ་ཚུགསà¼"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་à½à½–ས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: waitpid() གིས་%s ལུ་མ་བà½à½´à½–à¼"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སà¾à½–ས་འཛོལ་བ་ :%s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མ་ཚུགསà¼"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
@@ -2093,24 +2093,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2132,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "གདམ་à½à¼‹%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 489cf431e..cd57347bd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:12+0200\n"
"Last-Translator: nikolaosx1 <nikolaosx1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "υπέÏβαση μεταγλώττισης χώÏου εÏγασίας"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "δε βÏέθηκε το αναφεÏόμενο υπο-υπόδειγμα που είχε ελεγχθεί Ï€Ïοηγουμένως"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αντιστοίχιση της κανονικής έκφÏασης %s: %s"
@@ -833,43 +833,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη βελτιστοποίηση της κανονικής έκφÏασης %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "αναμένεται δεκαεξαδικό ψηφίο ή '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "αναμένεται δεκαεξαδικό ψηφίο"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "λείπει το '<' από τη συμβολική αναφοÏά"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ημιτελής συμβολική αναφοÏά"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "συμβολική αναφοÏά Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î®ÎºÎ¿Ï…Ï‚"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "αναμένεται ψηφίο"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "μη επιτÏεπτή συμβολική αναφοÏά"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "τελικό '\\' που δεν αντιστοιχεί πουθενά"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "άγνωστη ακολουθία διαφυγής"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1090,19 +1090,19 @@ msgstr "Λείπει ÏŒÏισμα για %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Άγνωστη επιλογή %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Δεν μποÏεί να βÏεθεί έγκυÏο key file στους καταλόγους αναζήτησης"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Δεν είναι κανονικό αÏχείο"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Το αÏχείο είναι κενό"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1110,48 +1110,48 @@ msgstr ""
"Το key file πεÏιέχει την γÏαμμή '%s' που δεν είναι key-value pair, group, ή "
"comment"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Μη έγκυÏο όνομα ομάδας: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Το key file δεν ξεκινάει με μια ομάδα"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ακατάλληλο όνομα κλειδιοÏ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Το key file πεÏιέχει μη υποστηÏιζόμενη κωδικοποίηση '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Το key file δεν έχει ομάδα '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Το key file δεν έχει κλειδί '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Το key file πεÏιέχει ένα κλειδί '%s' με τιμή '%s' που δεν είναι UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Το key file πεÏιέχει key '%s' που η τιμή του δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"Το αÏχείο-κλειδί πεÏιέχει το κλειδί '%s' που πεÏιέχει μια τιμή που δεν "
"μποÏεί να εÏμηνευθεί."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1168,49 +1168,49 @@ msgstr ""
"Το key file πεÏιέχει key '%s' στην ομάδα '%s' που η τιμή του δεν μποÏεί να "
"εÏμηνευθεί."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Το key file δεν έχει key '%s' στην ομάδα '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Το key file πεÏιέχει escape character στο τέλος της γÏαμμής"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "To key file πεÏιέχει χαÏακτήÏες μη έγκυÏα escaped '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Η τιμή '%s' δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί ως ένας αÏιθμός."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Integer value '%s' είναι εκτός εÏÏους"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Η τιμή '%s' δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί ως αÏιθμός κινητής υποδιαστολής."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Η τιμή '%s' δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί ως boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Η τιμή που διαβιβάστηκε στο %s είναι υπεÏβολικά μεγάλη"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Η Ïοή έχει ήδη κλείσει"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Ελλιπής σειÏά byte στην είσοδο"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Μη επαÏκής χώÏος στην πεÏιοχή Ï€ÏοοÏισμοÏ"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Δεν υποστηÏίζεται η αÏχικοποίηση με δυνατότητα ακÏÏωσης"
@@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "Η Ïοή εισόδου δεν υποστηÏίζει την ανάγν
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ΕκκÏεμεί μία ενέÏγεια για τη Ïοή"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Μη επαÏκής χώÏος για την διεÏθυνση υποδοχέα"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Η Ïοή εξόδου δεν υποστηÏίζει την εγγÏαφή"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Η Ïοή πηγής έχει ήδη κλείσει"
@@ -1939,35 +1939,35 @@ msgstr "ΠÏοσωÏινή αδυναμία στην επίλυση του '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Σφάλμα στην επίλυση του '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2050,114 +2050,114 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Άγνωστη επιλογή %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Μη έγκυÏος υποδοχέας, δεν αÏχικοποιήθηκε"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Μη έγκυÏος υποδοχέα, η αÏχικοποίηση απέτυχε λόγο του: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Ο υποδοχέας είναι ήδη κλειστός"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ΔημιουÏγία υποδοχέα GSocket από fd: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας υποδοχέα: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ΠÏοσδιοÏίστηκε άγνωστο Ï€Ïωτόκολλο"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "αδυναμία λήψης της τοπικής διεÏθυνσης: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "αδυναμία λήψης της απομακÏυσμένης διεÏθυνσης: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "αδυναμία ακÏόασης: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την σÏνδεση στην διεÏθυνση: %s"
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Σφάλμα αποδοχής σÏνδεσης: %s"
#
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Σφάλμα σÏνδεσης:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "ΣÏνδεση σε εξέλιξη"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Σφάλμα σÏνδεσης: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ΑδÏνατη λήψης εκκÏεμοÏÏ‚ σφάλματος: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Σφάλμα λήψης δεδομένων: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Σφάλμα αποστολής δεδομένων: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Σφάλμα τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï…Ï€Î¿Î´Î¿Ï‡Î­Î±: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Αναμονή για την συνθήκη υποδοχέα: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Σφάλμα αποστολής μηνÏματος: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "Το GSocketControlMessage δεν υποστηÏίζετε στα windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Σφάλμα λήψης μηνÏματος: %s"
@@ -2180,24 +2180,56 @@ msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατός ο χειÏισμός της έκδοσης %d της κωδικοποίησης GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Αναμονή για 1 μήνυμα έλεγχου, αλλά ελήφθησαν %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Μη αναμενόμενος Ï„Ïπος βοηθητικών δεδομένων"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Αναμονή για ένα fd, αλλά ελήφθησαν %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Λήψη μη Î±Ï€Î¿Î´ÎµÎºÏ„Î¿Ï fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Σφάλμα αποστολής δεδομένων: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Σφάλμα μετονομασίας αÏχείου: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
@@ -2222,7 +2254,7 @@ msgstr "Root συστήματος αÏχείων"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Σφάλμα εγγÏαφής σε unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Δεν υποστηÏίζονται αφηÏημένες πεÏιοχές του unix με διευθÏνσεις για υποδοχέα"
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po
index ef99343f9..eb80adf93 100644
--- a/po/en@shaw.po
+++ b/po/en@shaw.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 07:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
@@ -16,339 +16,337 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘“𑹠ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s"
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s' ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘›"
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s', ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s' ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›"
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s' ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘›ð‘»ð‘Ÿ"
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "ð‘© ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠URI '%s' ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘•"
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘“𑹠URI '%s'"
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "ð‘¯ð‘´ MIME ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘ž ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠ð‘˜ð‘»ð‘° '%s'"
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘ð‘®ð‘²ð‘ð‘©ð‘‘ ð‘“ð‘¤ð‘¨ð‘œ ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘šð‘°ð‘¯ ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠URI '%s'"
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘œð‘®ð‘µð‘ð‘• ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠URI '%s'"
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘®ð‘§ð‘¡ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘¼ð‘› ð‘© ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠'%s'"
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘§ð‘œð‘Ÿð‘§ð‘’ ð‘¤ð‘²ð‘¯ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘ž URI '%s'"
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘•ð‘§ð‘‘ '%s' ð‘‘ '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ð‘» ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ '%s' ð‘‘ '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981
-#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
+#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘šð‘²ð‘‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘"
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘›ð‘˜ð‘«ð‘¼ð‘¦ð‘™ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187
-#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
+#: glib/gutf8.c:1432
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘"
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:928
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘šð‘¨ð‘’ '%s' ð‘‘ ð‘’ð‘´ð‘›ð‘•ð‘§ð‘‘ '%s'"
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:1751
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "ð‘ž URI '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘šð‘•ð‘´ð‘¤ð‘µð‘‘ URI ð‘¿ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘ž \"file\" ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥"
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:1761
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ð‘ž ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘“ð‘²ð‘¤ URI '%s' ð‘¥ð‘± ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘¤ð‘µð‘› ð‘© '#'"
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:1778
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "ð‘ž URI '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›"
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:1790
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "ð‘ž ð‘£ð‘´ð‘•ð‘‘ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž URI '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›"
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:1806
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "ð‘ž URI '%s' ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘¦ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘Ÿ"
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
-#: ../glib/gconvert.c:1901
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "ð‘ž ð‘ð‘­ð‘”ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘šð‘•ð‘´ð‘¤ð‘µð‘‘ ð‘ð‘­ð‘”"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘£ð‘´ð‘•ð‘‘ð‘¯ð‘±ð‘¥"
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ '%s': %s"
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¨ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘±ð‘‘ %lu ð‘šð‘²ð‘‘ð‘• ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤ \"%s\""
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:551
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s"
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:565
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ \"%s\" ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡"
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:648
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s"
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s"
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ð‘• ð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fstat() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:750
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fdopen() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:858
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s' ð‘‘ '%s': g_rename() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s"
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:914
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s' ð‘“𑹠ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘¦ð‘™: fdopen() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:939
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fwrite() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:958
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fflush() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:987
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fsync() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fclose() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s' ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘›: g_unlink() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘±ð‘‘ '%s' ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›, ð‘–ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ ð‘© '%s'"
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘±ð‘‘ '%s' ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ XXXXXX"
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u ð‘šð‘²ð‘‘"
msgstr[1] "%u ð‘šð‘²ð‘‘ð‘•"
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘ž ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ð‘• ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
-#: ../glib/giochannel.c:1408
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ð‘» ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ '%s' ð‘‘ '%s': %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘µ ð‘© ð‘®ð‘· ð‘®ð‘§ð‘› ð‘¦ð‘¯ g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "ð‘¤ð‘§ð‘“ð‘‘ð‘´ð‘ð‘» ð‘©ð‘¯ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ð‘¦ð‘› ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘¦ð‘¯ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘šð‘³ð‘“ð‘¼"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "ð‘—ð‘¨ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘© ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘µ ð‘© ð‘®ð‘· ð‘®ð‘§ð‘› ð‘¦ð‘¯ g_io_channel_read_to_end"
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': open() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘¥ð‘¨ð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': mmap() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s"
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘ªð‘¯ ð‘¤ð‘²ð‘¯ %d ð‘—𑸠%d: "
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› UTF-8 ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ ð‘¯ð‘±ð‘¥ - ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› '%s'"
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:374
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘±ð‘¥ "
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:390
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘±ð‘¥: '%c' "
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:494
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘ªð‘¯ ð‘¤ð‘²ð‘¯ %d: %s"
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:578
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
@@ -356,7 +354,7 @@ msgstr ""
"ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘ð‘¸ð‘• '%-.*s', ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘–ð‘«ð‘› ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘šð‘°ð‘¯ ð‘© ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘© ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• (&#234; "
"ð‘“𑹠ð‘¦ð‘œð‘Ÿð‘­ð‘¥ð‘ð‘©ð‘¤) - ð‘ð‘¼ð‘£ð‘¨ð‘ð‘• ð‘ž ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -365,22 +363,22 @@ msgstr ""
"ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘›ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘•ð‘§ð‘¥ð‘¦ð‘’ð‘´ð‘¤ð‘ªð‘¯; ð‘¥ð‘´ð‘•ð‘‘ ð‘¤ð‘²ð‘’ð‘¤ð‘¦ ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› "
"ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠- ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ &amp;"
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:616
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• '%-.*s' ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘› ð‘© ð‘ð‘¼ð‘¥ð‘¦ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr "ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠'&;' ð‘•ð‘°ð‘¯; ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¸: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:662
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%-.*s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¯ð‘´ð‘¯"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -388,12 +386,12 @@ msgstr ""
"ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠ð‘›ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘•ð‘§ð‘¥ð‘¦ð‘’ð‘´ð‘¤ð‘ªð‘¯; ð‘¥ð‘´ð‘•ð‘‘ ð‘¤ð‘²ð‘’ð‘¤ð‘¦ ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠"
"ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠- ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ &amp;"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ (e.g. <book>)"
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
@@ -401,40 +399,41 @@ msgstr ""
"'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘© '<' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼; ð‘¦ð‘‘ ð‘¥ð‘± ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ "
"ð‘¯ð‘±ð‘¥"
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
msgstr ""
"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '>' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠𑑠ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘ð‘¦-ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s'"
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '=' ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'"
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '>' 𑹠'/' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠𑑠ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘‘ð‘¨ð‘œ ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ "
-"'%s',𑹠ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘; ð‘ð‘¼ð‘£ð‘¨ð‘ð‘• ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
+"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '>' 𑹠'/' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠𑑠ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘‘ð‘¨ð‘œ ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%"
+"s',𑹠ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘; ð‘ð‘¼ð‘£ð‘¨ð‘ð‘• ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ ·ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠𑞠ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¤ð‘Ÿ ð‘•ð‘²ð‘¯ ð‘¢ð‘§ð‘¯ ð‘œð‘¦ð‘ð‘¦ð‘™ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ "
-"ð‘“𑹠ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'"
+"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ ·ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠𑞠ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¤ð‘Ÿ ð‘•ð‘²ð‘¯ ð‘¢ð‘§ð‘¯ ð‘œð‘¦ð‘ð‘¦ð‘™ "
+"ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘“𑹠ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'"
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
@@ -442,64 +441,64 @@ msgstr ""
"'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘Ÿ '</'; '%s' ð‘¥ð‘± ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ "
"ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""
-"'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s'; ð‘ž ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘Ÿ "
-"'>'"
+"'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s'; ð‘ž ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠"
+"ð‘¦ð‘Ÿ '>'"
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›, ð‘¯ð‘´ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘³ð‘®ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¤ð‘¦ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯"
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›, ð‘šð‘³ð‘‘ ð‘ž ð‘’ð‘³ð‘®ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¤ð‘¦ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠𑹠ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘› ð‘´ð‘¯ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘²ð‘‘ð‘•ð‘ð‘±ð‘•"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¡ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠ð‘©ð‘¯ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘™ð‘œð‘¤ ð‘šð‘®ð‘¨ð‘’ð‘©ð‘‘ '<'"
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘• ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ - '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘ž ð‘¤ð‘­ð‘•ð‘‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ "
-"ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘›"
+"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘• ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ - '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘ž ð‘¤ð‘­ð‘•ð‘‘ "
+"ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘›"
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the "
-"tag <%s/>"
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
msgstr ""
-"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘°, ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ ð‘•ð‘° ð‘© ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘¨ð‘™ð‘œð‘¤ ð‘šð‘®ð‘¨ð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘‘ð‘¨ð‘œ "
-"<%s/>"
+"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘°, ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ ð‘•ð‘° ð‘© ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘¨ð‘™ð‘œð‘¤ ð‘šð‘®ð‘¨ð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘‘ð‘¨ð‘œ <"
+"%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘-ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘¨ð‘œ."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -507,760 +506,755 @@ msgstr ""
"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠𑞠ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¤ð‘Ÿ ð‘•ð‘²ð‘¯ ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥; ð‘¯ð‘´ "
"ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿"
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘ž ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘‘ð‘¨ð‘œ ð‘“𑹠ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘© ð‘’ð‘³ð‘¥ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ 𑹠ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘³ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "ð‘’ð‘¼ð‘³ð‘ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘šð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘»ð‘¼ 𑹠ð‘’ð‘¼ð‘³ð‘ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘šð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "ð‘šð‘¨ð‘’ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘¤ð‘¦ð‘¥ð‘¦ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘—ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘¥ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘“𑹠ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘»ð‘¼"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "ð‘šð‘¨ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘Ÿ ð‘¨ð‘Ÿ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ 𑸠ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘“𑹠ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¤ð‘¦ð‘¥ð‘¦ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘—ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "ð‘¢ð‘»ð‘’ð‘•ð‘ð‘±ð‘• ð‘¤ð‘¦ð‘¥ð‘¦ð‘‘ ð‘“𑹠ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠ð‘•ð‘³ð‘šð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ð‘Ÿ ð‘®ð‘°ð‘—ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘šð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘ ð‘¯ð‘¿ð‘¤ð‘²ð‘¯ ð‘“ð‘¤ð‘¨ð‘œð‘Ÿ"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘»ð‘¼"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘Ÿ \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr "ð‘’ð‘±ð‘•-ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ð‘• (\\l, \\L, \\u, \\U) 𑸠ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘£ð‘½"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ð‘Ÿ ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘¹ð‘›ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ {} ð‘’ð‘¢ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¼"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘‘𑵠ð‘šð‘¦ð‘œ ð‘¦ð‘¯ {} ð‘’ð‘¢ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¼"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ] ð‘“𑹠ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘’ð‘¤ð‘­ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘’ð‘¤ð‘­ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘¹ð‘›ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘’ð‘¤ð‘­ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ð‘¯ð‘³ð‘”ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘ð‘°ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠(?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠(?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠(?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘› ð‘’ð‘¤ð‘­ð‘•ð‘©ð‘Ÿ 𑸠ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘´ð‘¯ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¦ð‘¯ ð‘© ð‘’ð‘¤ð‘­ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ )"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?ð‘­ð‘® 𑹠(?[+-]ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘©ð‘‘ð‘• ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘› ð‘šð‘² )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘¯-ð‘§ð‘œð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ) ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠ð‘’ð‘³ð‘¥ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "ð‘¤ð‘«ð‘’ð‘šð‘©ð‘£ð‘¦ð‘¯ð‘› ð‘©ð‘•ð‘»ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¤ð‘§ð‘™ð‘”"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ 𑹠ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠(?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¥ð‘¹ ð‘žð‘¨ð‘¯ ð‘‘𑵠ð‘šð‘®ð‘­ð‘¯ð‘—ð‘©ð‘Ÿ"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "ð‘©ð‘•ð‘»ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠(?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ POSIX ð‘’ð‘¤ð‘­ð‘• ð‘¯ð‘±ð‘¥"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX ð‘’ð‘ªð‘¤ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘𑕠𑸠ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘¦ð‘¯ \\x{...} ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘¦ð‘¯ lookbehind ð‘©ð‘•ð‘»ð‘•ð‘©ð‘¯"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘»ð‘•ð‘¦ð‘ ð‘’ð‘·ð‘¤ ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¤ð‘µð‘ ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘§ð‘“ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘‘ð‘¤ð‘¦"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘» ð‘¦ð‘¯ ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "ð‘‘𑵠ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘› ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ð‘Ÿ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘ž ð‘•ð‘±ð‘¥ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› \\P 𑹠\\p ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘ð‘®ð‘ªð‘ð‘¼ð‘‘𑦠ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠\\P 𑹠\\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘ªð‘™ (ð‘¥ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¥ 32 ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘Ÿ)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "ð‘‘𑵠ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘¦ ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘› ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ð‘Ÿ (ð‘¥ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¥ 10,000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "ð‘ªð‘’ð‘‘ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘œð‘®ð‘±ð‘‘𑼠ð‘žð‘¨ð‘¯ \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¥ð‘¹ ð‘žð‘¨ð‘¯ ð‘¢ð‘³ð‘¯ ð‘šð‘®ð‘­ð‘¯ð‘—"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘ð‘°ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘© DEFINE ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘›"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¯ð‘‘ NEWLINE ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr "\\g ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘› ð‘šð‘² ð‘© ð‘šð‘®ð‘±ð‘•ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ 𑹠ð‘©ð‘¯ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘šð‘®ð‘±ð‘•ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘¯-ð‘Ÿð‘½ð‘´ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘®ð‘¦ð‘ð‘°ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "ð‘’ð‘´ð‘› ð‘´ð‘ð‘¼ð‘“ð‘¤ð‘´"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "ð‘´ð‘ð‘»ð‘®ð‘¨ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘»ð‘’ð‘•ð‘ð‘±ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ð‘ð‘®ð‘°ð‘ð‘¦ð‘©ð‘•ð‘¤ð‘¦-ð‘—ð‘§ð‘’ð‘‘ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•ð‘‘ ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘›"
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE ð‘¤ð‘²ð‘šð‘®ð‘¼ð‘¦ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ UTF8 ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE ð‘¤ð‘²ð‘šð‘®ð‘¼ð‘¦ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ UTF8 ð‘ð‘®ð‘ªð‘ð‘¼ð‘‘ð‘¦ð‘Ÿ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘"
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
-#: ../glib/gregex.c:1157
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ %s ð‘¨ð‘‘ ð‘—𑸠%d: %s"
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
-#: ../glib/gregex.c:1193
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘ªð‘ð‘‘ð‘¦ð‘¥ð‘²ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ð‘£ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘›ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ 𑹠'}' ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ð‘£ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘›ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ '<' ð‘¦ð‘¯ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘“ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘‘ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ð‘Ÿð‘½ð‘´-ð‘¤ð‘§ð‘™ð‘” ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ð‘¦ð‘¤ð‘°ð‘œð‘©ð‘¤ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘± ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘©ð‘¤ '\\'"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘•"
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
-#: ../glib/gregex.c:2244
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘ð‘¸ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘¦ð‘ð‘¤ð‘±ð‘•ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ \"%s\" ð‘¨ð‘‘ ð‘—𑸠%lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ·ð‘¥ð‘¸ð‘’"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘‘ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘› ð‘¤ð‘²ð‘¯ 𑹠ð‘³ð‘žð‘¼ ð‘–ð‘§ð‘¤-ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘"
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
-#: ../glib/gshell.c:560
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘¡ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘­ð‘“ð‘‘𑼠𑩠'\\' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼. (ð‘ž ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ '%s')"
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
-#: ../glib/gshell.c:567
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘šð‘¦ð‘“𑹠ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘“𑹠%c. (ð‘ž ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ '%s')"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠(𑹠ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘› ð‘´ð‘¯ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘²ð‘‘ð‘•ð‘ð‘±ð‘•)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘•"
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘ð‘²ð‘ ð‘“𑹠ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘²ð‘ (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘‘ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘œð‘®ð‘¨ð‘¥ ð‘¯ð‘±ð‘¥: %s"
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¨ð‘‘ %d: %s"
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘ð‘²ð‘¼ð‘¯ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘: %s"
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¢ð‘»ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦: %s"
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘𑼠ð‘ð‘®ð‘´ð‘œð‘®ð‘¨ð‘¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ g_io_channel_win32_poll() ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘© ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘•"
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:190
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)"
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:329
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ select() ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘© ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)"
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:414
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ waitpid() (%s)"
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:1206
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘“ð‘¹ð‘’ (%s)"
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:1356
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• \"%s\" (%s)"
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:1366
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘»ð‘§ð‘’ð‘‘ ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ 𑹠ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)"
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:1375
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘“ð‘¹ð‘’ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)"
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:1383
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘»ð‘¼ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• \"%s\""
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
-#: ../glib/gspawn.c:1407
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› pid ð‘ð‘²ð‘ (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1055
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘“𑹠UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296
-#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘"
-#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘“𑹠UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "ð‘¿ð‘•ð‘¦ð‘¡:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯...]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "ð‘–ð‘´ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "ð‘–ð‘´ ð‘·ð‘¤ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ:"
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘ð‘¸ð‘• ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘©ð‘¡ð‘¼ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s"
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘©ð‘¡ð‘¼ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡"
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
-#: ../glib/goption.c:1027
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘ð‘¸ð‘• ð‘›ð‘³ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s"
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
-#: ../glib/goption.c:1035
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "ð‘›ð‘³ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡"
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘ð‘¸ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ %s"
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘“𑹠%s"
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
-#: ../glib/goption.c:1917
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘•ð‘»ð‘— ð‘›ð‘»ð‘Ÿ"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘“ð‘²ð‘¤"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘ð‘¦"
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¤ð‘²ð‘¯ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘’ð‘°-ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ð‘º, ð‘œð‘®ð‘µð‘, 𑹠ð‘’ð‘³ð‘¥ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘"
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘œð‘®ð‘µð‘"
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘° ð‘¯ð‘±ð‘¥: %s"
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘³ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™ '%s'"
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘œð‘®ð‘µð‘ '%s'"
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘’ð‘° '%s'"
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ UTF-8"
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘žð‘¨ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘›."
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘žð‘¨ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘›."
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
"ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¦ð‘¯ ð‘œð‘®ð‘µð‘ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘žð‘¨ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘›."
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¦ð‘¯ ð‘œð‘®ð‘µð‘ '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘¤ð‘²ð‘¯"
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• '%s'"
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼."
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘©ð‘¡ð‘¼ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡"
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘“ð‘¤ð‘´ð‘‘ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼."
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘šð‘µð‘¤ð‘°ð‘©ð‘¯."
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:721
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡ ð‘’ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ð‘­ð‘•ð‘‘ ð‘‘ %s"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1196
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘¤ð‘›"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘šð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘, ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘›"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘°ð‘‘ ð‘¥ð‘³ð‘¤ð‘‘ð‘¦ð‘šð‘²ð‘‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘•ð‘ð‘±ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘›ð‘§ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘•ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘‘ð‘¦ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘¨ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘‘ð‘²ð‘"
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
msgid "%s filetype"
msgstr "%s ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘‘ð‘²ð‘"
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
msgid "%s type"
msgstr "%s ð‘‘ð‘²ð‘"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¤ð‘° ð‘§ð‘¯ð‘›-ð‘-ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘›"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ð‘›ð‘§ð‘•ð‘’ð‘‘ð‘ªð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘¦ð‘›ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘“𑲠Exec ð‘“ð‘°ð‘¤ð‘›"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:924
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘“𑹠ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
#, c-format
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘¿ð‘Ÿð‘¼ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘“ð‘¦ð‘œð‘˜ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘´ð‘¤ð‘›ð‘¼ %s: %s"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
#, c-format
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘¿ð‘Ÿð‘¼ MIME ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘“ð‘¦ð‘œð‘˜ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘´ð‘¤ð‘›ð‘¼ %s: %s"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
#, c-format
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘¿ð‘Ÿð‘¼ ð‘›ð‘§ð‘•ð‘’ð‘‘ð‘ªð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ %s"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
#, c-format
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "ð‘’ð‘³ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘›ð‘§ð‘“ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“𑹠%s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ eject 𑹠eject_with_operation"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘ð‘´ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘“𑹠ð‘¥ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘©"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘ªð‘"
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
-#: ../gio/gemblem.c:325
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GEmblem ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™"
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
-#: ../gio/gemblem.c:335
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘ ð‘‘ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ (%d) ð‘¦ð‘¯ GEmblem ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™"
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GEmblemedIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™"
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘ ð‘‘ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ (%d) ð‘¦ð‘¯ GEmblemedIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© GEmblem ð‘“𑹠GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856
-#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433
-#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390
-#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
+#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
+#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
+#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
@@ -1272,137 +1266,137 @@ msgstr "ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘´ð‘𑼠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘´ð‘𑼠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘•"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘»ð‘•ð‘¦ð‘ð‘¤ð‘¦ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "ð‘•ð‘ð‘¤ð‘²ð‘• ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
-#: ../gio/gfile.c:2759
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘ð‘¤ð‘²ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘•ð‘ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¤ ð‘“ð‘²ð‘¤"
-#: ../gio/gfile.c:3479
+#: gio/gfile.c:3479
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘œð‘¦ð‘ð‘©ð‘¯"
-#: ../gio/gfile.c:3572
+#: gio/gfile.c:3572
msgid "Trash not supported"
msgstr "ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
+#: gio/gfile.c:3621
#, c-format
-#: ../gio/gfile.c:3621
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘Ÿ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ '%c'"
-#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ð‘ð‘ªð‘¤ð‘¿ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘"
-#: ../gio/gfile.c:6149
+#: gio/gfile.c:6149
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘§ð‘¡ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘¼ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘“ð‘²ð‘¤"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "ð‘§ð‘¯ð‘¿ð‘¥ð‘»ð‘±ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘§ð‘¯ð‘¿ð‘¥ð‘»ð‘±ð‘‘𑼠ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘¶ð‘‘ð‘•ð‘‘ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘§ð‘¯ð‘¿ð‘¥ð‘»ð‘±ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›"
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
-#: ../gio/gfileicon.c:237
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GFileIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“𑹠GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥"
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
-#: ../gio/gicon.c:286
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "ð‘®ð‘ªð‘™ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘ ð‘‘ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ (%d)"
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
-#: ../gio/gicon.c:306
msgid "No type for class name %s"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘“𑹠ð‘’ð‘¤ð‘­ð‘• ð‘¯ð‘±ð‘¥ %s"
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
-#: ../gio/gicon.c:316
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "ð‘‘ð‘²ð‘ %s ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘ž GIcon ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘¼ð‘“ð‘±ð‘•"
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
-#: ../gio/gicon.c:327
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "ð‘‘ð‘²ð‘ %s ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘¤ð‘¨ð‘•ð‘‘"
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
-#: ../gio/gicon.c:341
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼: %s"
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
-#: ../gio/gicon.c:355
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "ð‘‘ð‘²ð‘ %s ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ from_tokens() ð‘ªð‘¯ ð‘ž GIcon ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘¼ð‘“ð‘±ð‘•"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ž ð‘•ð‘©ð‘ð‘¤ð‘²ð‘› ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ ð‘ž ð‘²ð‘’ð‘ªð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘§ð‘›"
@@ -1412,753 +1406,798 @@ msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1206
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘¶ð‘‘ð‘•ð‘‘ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘•ð‘ð‘±ð‘• ð‘“𑹠ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘·ð‘¤ð‘‘ ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘‘ð‘²ð‘"
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘¯ð‘±ð‘¥ %s"
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:968
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘œð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘´: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘®ð‘µð‘‘ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤, ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
msgid "Invalid filename"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘¯ð‘±ð‘¥"
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘–ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘›ð‘» %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘‘ð‘ªð‘ð‘¤ð‘§ð‘ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘“𑹠ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘–"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› 𑹠ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘–ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘´ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ð‘•"
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¥ð‘±ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘¥ð‘µð‘ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘´ð‘𑼠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ð‘šð‘¨ð‘’ð‘³ð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘®ð‘°ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›"
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ð‘¥ð‘µð‘ ð‘šð‘¦ð‘‘ð‘¢ð‘°ð‘¯ ð‘¥ð‘¶ð‘¯ð‘‘ð‘• ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¯ð‘ªð‘¯-NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥"
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s': %s"
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘‘ð‘¨ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™)"
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘‘ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘§ð‘•ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘ð‘‘ð‘¼: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (uint32 ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (uint64 ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (ð‘šð‘²ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘–ð‘ªð‘¯ð‘Ÿ ð‘ªð‘¯ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ð‘•"
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘–ð‘ªð‘¯ð‘Ÿ: %s"
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘´ð‘¯ð‘¼: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¯ð‘ªð‘¯-NULL"
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’"
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘ªð‘›ð‘¦ð‘“ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ 𑹠ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘§ð‘• ð‘‘ð‘²ð‘¥: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¯ð‘ªð‘¯-NULL"
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ SELinux ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥"
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ %s ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
+#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘·ð‘¤ð‘‘ ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘‘ð‘²ð‘"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘´ð‘¤ð‘› ð‘šð‘¨ð‘’ð‘³ð‘ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: %s"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘šð‘¨ð‘’ð‘³ð‘ ð‘’ð‘ªð‘ð‘¦: %s"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¼ð‘¼ð‘¦ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
msgid "Target file is a directory"
msgstr "ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘© ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘“ð‘²ð‘¤"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
msgid "The file was externally modified"
msgstr "ð‘ž ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘¥ð‘ªð‘›ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘›"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
#, c-format
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘´ð‘¤ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› GSeekType ð‘•ð‘©ð‘ð‘¤ð‘²ð‘›"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘§ð‘•ð‘‘"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦ ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘®ð‘§ð‘•ð‘²ð‘Ÿð‘©ð‘šð‘©ð‘¤"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘•ð‘²ð‘Ÿ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦ ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
msgstr "ð‘©ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘‘ ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• ð‘ž ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¤ð‘¸ð‘¡ð‘¼ ð‘žð‘¨ð‘¯ ð‘©ð‘ð‘±ð‘¤ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘• ð‘•ð‘ð‘±ð‘•"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘§ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘šð‘¦ð‘“𑹠𑞠ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘ ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘§ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘šð‘¦ð‘˜ð‘ªð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘³ð‘¯ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘³ð‘¯ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘\" 𑹠\"ð‘³ð‘¯ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘_ð‘¢ð‘¦ð‘ž_ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘\" 𑹠\"ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘_ð‘¢ð‘¦ð‘ž_ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘®ð‘°ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘œð‘§ð‘•ð‘¦ð‘™"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘®ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘• ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘œð‘§ð‘•ð‘¦ð‘™"
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "ð‘£ð‘´ð‘•ð‘‘ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ '[' ð‘šð‘³ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ']'"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:845
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ð‘•ð‘¹ð‘• ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›"
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
-#: ../gio/gresolver.c:736
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ð‘¦ð‘™ '%s': %s"
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
-#: ../gio/gresolver.c:786
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘ð‘»ð‘•-ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ð‘¦ð‘™ '%s': %s"
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘•ð‘»ð‘ð‘¦ð‘• ð‘®ð‘©ð‘’ð‘¹ð‘› ð‘“𑹠'%s'"
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¼ð‘¼ð‘¦ð‘¤ð‘¦ ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ '%s'"
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ð‘¦ð‘™ '%s'"
-#: ../gio/gschema-compile.c:645
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "ð‘¢ð‘º ð‘‘ ð‘•ð‘‘𑹠𑞠gschemas.compiled ð‘“ð‘²ð‘¤"
-#: ../gio/gschema-compile.c:645 ../gio/gschema-compile.c:656
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦"
-#: ../gio/gschema-compile.c:646
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "ð‘›ð‘µ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘ž gschema.compiled ð‘“ð‘²ð‘¤"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "ð‘›ð‘µ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘“ð‘ªð‘®ð‘• ð‘’ð‘° ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘®ð‘°ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ"
-#: ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
-"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\nSchema files are "
-"required to have the extension .gschema.xml,\nand the cache file is called "
-"gschemas.compiled."
+"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
+"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
+"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-"ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ ð‘·ð‘¤ GSettings ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘« ð‘© ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘¨ð‘–.\nð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ 𑸠ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘‘ "
-"ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘ž ð‘©ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘–ð‘©ð‘¯ .gschema.xml,\n𑯠𑞠ð‘’ð‘¨ð‘– ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘·ð‘¤ð‘› gschemas.compiled."
+"ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ ð‘·ð‘¤ GSettings ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘« ð‘© ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘¨ð‘–.\n"
+"ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ 𑸠ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘ž ð‘©ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘–ð‘©ð‘¯ .gschema.xml,\n"
+"𑯠𑞠ð‘’ð‘¨ð‘– ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘·ð‘¤ð‘› gschemas.compiled."
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
-#: ../gio/gschema-compile.c:675
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "ð‘¿ ð‘–ð‘«ð‘› ð‘œð‘¦ð‘ ð‘¦ð‘œð‘Ÿð‘¨ð‘’ð‘‘ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘³ð‘¯ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘¯ð‘±ð‘¥\n"
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
-#: ../gio/gschema-compile.c:707
msgid "No schema files found\n"
msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘›\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘›"
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
msgid ""
-"Commands:\n help Show this information\n get Get the value "
-"of a key\n set Set the value of a key\n monitor Monitor a key "
-"for changes\n writable Check if a key is writable\n\nUse '%s COMMAND "
-"--help' to get help for individual commands.\n"
+"Commands:\n"
+" help Show this information\n"
+" get Get the value of a key\n"
+" set Set the value of a key\n"
+" monitor Monitor a key for changes\n"
+" writable Check if a key is writable\n"
+"\n"
+"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
msgstr ""
-"ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ:\n help ð‘–ð‘´ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘¼ð‘¥ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\n get ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n "
-"set ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n monitor ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠𑩠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ\n "
-"writable ð‘—ð‘§ð‘’ ð‘¦ð‘“ ð‘© ð‘’ð‘° ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤\n\nð‘¿ð‘Ÿ '%s ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘› --help' ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘“𑹠"
-"ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘ð‘¦ð‘›ð‘¿ð‘©ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ.\n"
-
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+"ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ:\n"
+" help ð‘–ð‘´ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘¼ð‘¥ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\n"
+" get ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n"
+" set ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n"
+" monitor ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠𑩠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ\n"
+" writable ð‘—ð‘§ð‘’ ð‘¦ð‘“ ð‘© ð‘’ð‘° ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤\n"
+"\n"
+"ð‘¿ð‘Ÿ '%s ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘› --help' ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘“𑹠ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘ð‘¦ð‘›ð‘¿ð‘©ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ.\n"
+
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "ð‘•ð‘ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘“𑲠𑞠ð‘ð‘­ð‘” ð‘“𑹠𑞠ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘©"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "PATH"
msgstr "ð‘ð‘­ð‘”"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242
-#: ../gio/gsettings-tool.c:315
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘°"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘’ð‘°"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246
-#: ../gio/gsettings-tool.c:322
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322
msgid ""
-"Arguments:\n SCHEMA The id of the schema\n KEY The name of the "
-"key\n"
-msgstr "ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n"
+"Arguments:\n"
+" SCHEMA The id of the schema\n"
+" KEY The name of the key\n"
+msgstr ""
+"ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n"
+" ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n"
+" ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘° ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘’ð‘°"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
-"Arguments:\n SCHEMA The id of the schema\n KEY The name of the "
-"key\n VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
+"Arguments:\n"
+" SCHEMA The id of the schema\n"
+" KEY The name of the key\n"
+" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
msgstr ""
-"ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n "
-"ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘‘ ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘’ð‘° ð‘‘, ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘•ð‘¦ð‘®ð‘°ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘› GVariant\n"
+"ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n"
+" ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n"
+" ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n"
+" ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘‘ ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘’ð‘° ð‘‘, ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘•ð‘¦ð‘®ð‘°ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘› GVariant\n"
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "ð‘’ð‘° %s ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:244
+#: gio/gsettings-tool.c:244
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘¬ð‘‘ ð‘¢ð‘§ð‘žð‘¼ ð‘’ð‘° ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:318
+#: gio/gsettings-tool.c:318
msgid ""
-"Monitor KEY for changes and print the changed values.\nMonitoring will "
-"continue until the process is terminated."
+"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
+"Monitoring will continue until the process is terminated."
msgstr ""
-"ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ 𑯠ð‘ð‘®ð‘¦ð‘¯ð‘‘ ð‘ž ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘› ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ð‘Ÿ.\nð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘©ð‘‘ð‘»ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘¦ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¯ð‘¿ ð‘³ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘ž "
-"ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘©ð‘›."
+"ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ 𑯠ð‘ð‘®ð‘¦ð‘¯ð‘‘ ð‘ž ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘› ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ð‘Ÿ.\n"
+"ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘©ð‘‘ð‘»ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘¦ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¯ð‘¿ ð‘³ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘ž ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘©ð‘›."
+#: gio/gsettings-tool.c:381
#, c-format
-#: ../gio/gsettings-tool.c:381
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘­ð‘¯ð‘› '%s'\n"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘, ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘›"
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:282
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘, ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘‘ð‘¦ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘¨ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘›ð‘¿ ð‘‘: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›"
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ I/O ð‘‘ð‘²ð‘¥ð‘› ð‘¬ð‘‘"
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:420
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ GSocket ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ fd: %s"
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘ð‘®ð‘´ð‘‘ð‘©ð‘’ð‘ªð‘¤ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘•ð‘ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘›"
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1218
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•: %s"
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1251
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘´ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•: %s"
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1309
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¤ð‘¦ð‘•ð‘©ð‘¯: %s"
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1383
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘šð‘²ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•: %s"
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1503
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘§ð‘ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™: "
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ ð‘ð‘®ð‘´ð‘œð‘®ð‘§ð‘•"
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1625
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™: %s"
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1668
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘»ð‘¼: %s"
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1764
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘•ð‘°ð‘ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©: %s"
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:1907
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©: %s"
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:2099
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘: %s"
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:2602
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ð‘¢ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“𑹠ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯: %s"
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:2859 ../gio/gsocket.c:2940
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¡: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ·ð‘¢ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘´ð‘Ÿ"
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
-#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘•ð‘°ð‘ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¡: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘»ð‘¼ ð‘ªð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘‘"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "ð‘¤ð‘¦ð‘•ð‘©ð‘¯ð‘» ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "ð‘¨ð‘›ð‘©ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›"
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GThemedIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™"
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
-#: ../gio/gunixconnection.c:156
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™ 1 ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘®ð‘´ð‘¤ ð‘¥ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¡, ð‘œð‘ªð‘‘ %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:169
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘ ð‘¨ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘¤ð‘§ð‘®ð‘° ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©"
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
-#: ../gio/gunixconnection.c:187
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘³ð‘¯ fd, ð‘šð‘³ð‘‘ ð‘œð‘ªð‘‘ %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:203
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘•ð‘°ð‘ð‘› ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•: %s"
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘®ð‘µð‘‘"
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘¦ð‘™ 𑑠·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ð‘¨ð‘šð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘’𑑠·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘• ð‘›ð‘´ð‘¥ð‘±ð‘¯ ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•ð‘©ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "ð‘ð‘ªð‘¤ð‘¿ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "ð‘ð‘ªð‘¤ð‘¿ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’𑑠𑹠eject_with_operation"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯"
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¤ð‘·ð‘¯ð‘—ð‘¦ð‘™ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "URIð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "ð‘©ð‘•ð‘´ð‘•ð‘¦ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "ð‘©ð‘•ð‘´ð‘•ð‘¦ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘®ð‘°ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ win32"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦"
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
msgid "Internal error: %s"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘»ð‘¼: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "ð‘¯ð‘°ð‘› ð‘¥ð‘¹ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘ð‘®ð‘§ð‘•ð‘‘ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©"
-
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 0ff037df7..9c43273b5 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "overran compiling workspace"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
@@ -781,43 +781,43 @@ msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimal digit expected"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "missing '<' in symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "unfinished symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero-length symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "digit expected"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "illegal symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "stray final '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "unknown escape sequence"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
@@ -1018,73 +1018,73 @@ msgstr "Missing argument for %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Not a regular file"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "File is empty"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Invalid group name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Key file does not start with a group"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Invalid key name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Key file does not have group '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1093,49 +1093,49 @@ msgstr ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Integer value '%s' out of range"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Too large count value passed to %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Operation not supported"
@@ -1423,12 +1423,12 @@ msgstr "Input stream doesn't implement read"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Stream has outstanding operation"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Output stream doesn't implement write"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Source stream is already closed"
@@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error removing file: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1959,113 +1959,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Unknown option %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Source stream is already closed"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Error reading from file: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error writing to file: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error during conversion: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error truncating file: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Unable to trash file: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error removing file: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error closing file: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "association changes not supported on win32"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error removing file: %s"
@@ -2089,25 +2089,57 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Unexpected early end-of-stream"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Error opening file: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Error renaming file: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2129,7 +2161,7 @@ msgstr "Filesystem root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error writing to UNIX: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 13e1f5c4b..ce5dbc161 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "overran compiling workspace"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
@@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimal digit expected"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "missing '<' in symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "unfinished symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero-length symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "digit expected"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "illegal symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "stray final '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "unknown escape sequence"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
@@ -1020,74 +1020,74 @@ msgstr "Missing argument for %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Not a regular file"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "File is empty"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Invalid group name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Key file does not start with a group"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Invalid key name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Key file does not have group '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1096,49 +1096,49 @@ msgstr ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Integer value '%s' out of range"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Too large count value passed to %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Not enough space in destination"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Cancellable initialisation not supported"
@@ -1419,12 +1419,12 @@ msgstr "Input stream doesn't implement read"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Stream has outstanding operation"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Not enough space for socket address"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Output stream doesn't implement write"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Source stream is already closed"
@@ -1837,35 +1837,35 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error resolving '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1948,110 +1948,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Unknown option %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Invalid socket, not initialised"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket is already closed"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creating GSocket from fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Unable to create socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Unknown protocol was specified"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "could not get local address: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "could not get remote address: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "could not listen: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error binding to address: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error accepting connection: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error connecting: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Connection in progress"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error connecting: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Unable to get pending error: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error receiving data: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error sending data: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error closing socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Waiting for socket condition: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error sending message: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error receiving message: %s"
@@ -2073,24 +2073,56 @@ msgstr "Added socket is closed"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Unexpected type of ancillary data"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Received invalid fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Error sending data: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Error renaming file: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2112,7 +2144,7 @@ msgstr "Filesystem root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error writing to Unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstract Unix domain socket addresses not supported on this system"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index db2fd52bf..4d9ad1556 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -785,44 +785,44 @@ msgstr "Eraro ĉe linio %d signo %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Nefinita erorefrenco"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1022,121 +1022,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Nevalida bitokosekvenco en konverta enigo"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1418,12 +1418,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1838,35 +1838,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1949,111 +1949,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Ne eblis akiri %lu bitokojn por lego de dosiero \"%s\""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
@@ -2075,24 +2075,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2114,7 +2146,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1205d6629..c7287bf45 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,9 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 06:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -22,343 +21,341 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Atributo inesperado «%s» para el elemento «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "El atributo «%s» del elemento «%s» no se ha encontrado"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada, se esperaba la etiqueta «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada dentro de «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr ""
"No se pudo encontrar ningún archivo de marcadores válido en los directorios "
"de datos"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Ya existe un marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "No se encontró un marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ningún tipo MIME definido en el marcador para la URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "No se ha definido ningún flag privado en el marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "No se ha establecido ningún grupo en el marcador para el URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Ninguna aplicación con nombre «%s» registró un marcador para «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Falló la expansión de la la linea ejecutable «%s» con el URI «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""
"La conversión desde el conjunto de caracteres «%s» a «%s» no está soportada"
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981
-#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
+#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Hay una secuencia de bytes no válida en la entrada de conversión"
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Falló durante la conversión: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187
-#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
+#: glib/gutf8.c:1432
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Hay una secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "No se puede convertir el fallback «%s» al conjunto de códigos «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "El URI «%s» no es una URI absoluta utilizando el esquema «file»"
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "El archivo local en la URI «%s» no debe incluir un «#»"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "El URI «%s» es inválida"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "El nombre del host de la URI «%s» es inválido"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "El URI «%s» contiene caracteres de escape inválidos"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "El nombre de la ruta «%s» no es una ruta absoluta"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "El nombre del host es inválido"
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "No se pueden asignar %lu bytes para leer el archivo «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "El archivo «%s» es demasiado grande"
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falló al leer del archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falló al obtener los atributos del archivo «%s»: fstat() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: fdopen() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Falló al renombrar el archivo «%s» a «%s»: g_rename() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falló al crear el archivo «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s» para escritura: fdopen() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fwrite(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fflush(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fsync(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Falló al cerrar el archivo «%s»: falló fclose(): %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "El archivo existente «%s» no se pudo eliminar: g_unlink() falló: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "La plantilla «%s» es inválida, no debería contener un «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "La plantilla «%s» no contiene XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EiB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Falló al leer el enlace simbólico «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Enlaces simbólicos no soportados"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Se han dejado datos no convertidos en el búfer de lectura"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "El canal termina en un carácter parcial"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: open() falló: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Falló al mapear el archivo «%s»: mmap() falló: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Error en la línea %d, carácter %d: "
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "Texto codificado como UTF-8 en el nombre no válido; «%s» no es válido"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "«%s» no es un nombre válido "
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "«%s» no es un nombre válido: «%c» "
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Error en la línea %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -368,7 +365,7 @@ msgstr ""
"carácter de referencia( por ejemplo &#234;) - tal vez el dígito es demasiado "
"grande"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -378,24 +375,24 @@ msgstr ""
"un carácter «&» sin pretender iniciar una entidad, escape el carácter \"&\" "
"como &amp;"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "El carácter de referencia «%-.*s» no codifica un carácter permitido"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"La entidad '&;' está vacía; las entidades válidas son: &amp; &quot; &lt; "
"&gt; &apos;"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "El nombre de la entidad «%-.*s» es desconocido"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -404,11 +401,11 @@ msgstr ""
"\"&\" sin la intención de indicar una entidad, escape el signo \"&\" como "
"&amp;"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "El documento debe comenzar con un elemento (por ejemplo: <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -417,7 +414,7 @@ msgstr ""
"«%s» no es un carácter válido a continuación del carácter '<'; no debe "
"iniciar un nombre de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -426,7 +423,7 @@ msgstr ""
"Carácter «%s» impropio, se esperaba un carácter «>» para terminar la etiqueta "
"vacía del elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Carácter «%s» impropio, se esperaba el carácter '=' después del nombre de "
"atributo «%s» del elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -445,7 +442,7 @@ msgstr ""
"etiqueta de inicio del elemento «%s» u opcionalmente un atributo; tal vez "
"utilizó un carácter que no es válido en un nombre de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -454,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Carácter «%s» impropio, se esperaba una marca de apertura de comillas después "
"del signo igual al darle valor al atributo «%s» del elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -463,7 +460,7 @@ msgstr ""
"«%s» no es un carácter válido a continuación de los caracteres '</'; «%s» no "
"debe iniciar un nombre de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -472,27 +469,27 @@ msgstr ""
"«%s» no es un carácter válido a continuación del nombre del elemento de "
"cierre «%s»; el carácter permitido es '>'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "El elemento «%s» fue cerrado, no existe ningún elemento abierto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""
"El elemento «%s» fue cerrado, pero el elemento que está abierto actualmente "
"es «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "El documento estaba vacío o sólo contenía espacios en blanco"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "El documento termina inesperadamente justo después de un '<'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -501,7 +498,7 @@ msgstr ""
"El documento termina inesperadamente con elementos todavía abiertos - «%s» "
"fue el último elemento abierto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -510,21 +507,21 @@ msgstr ""
"El documento termina inesperadamente, se esperaba un carácter '>' "
"finalizando la etiqueta <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
"El documento termina inesperadamente dentro de una etiqueta de apertura de "
"elemento."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -532,407 +529,405 @@ msgstr ""
"El documento termina inesperadamente después de los signos igual que siguen "
"al nombre de atributo; sin valor de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "El documento termina inesperadamente dentro del valor de un atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
"El documento termina inesperadamente dentro de la etiqueta de cierre del "
"elemento «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"El documento termina inesperadamente dentro de un comentario o instrucción "
"de proceso"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "objeto corrupto"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "error interno u objeto corrupto"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "sin memoria"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "se alcanzó el límite de «backtracking»"
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"el patrón contiene elementos no soportados para una coincidencia parcial"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
"no se soportan referencias anteriores como condiciones para coincidencias "
"parciales"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "se alcanzó el límite de recursividad"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "límite del espacio de trabajo cuando se alcanzan subcadenas vacías"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "combinación de banderas de nueva línea inválidas"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ al final del patrón"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c al final del patrón"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "carácter no reconocido después de \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"aquí no se permite escapar las letras (\\l, \\L, \\u, \\U) (mayúscula y "
"minúscula)"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "números fuera de rango en el cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "número demasiado grande en el cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "falta la terminación ] para la clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "secuencia de escape no válida en la clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "rango fuera de orden en la clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "nada que repetir"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "carácter no reconocido después de (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "carácter no reconocido después de (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "carácter no reconocido después de (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "Sólo se soportan las clases con nombres POSIX dentro de una clase"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "falta el ) de terminación"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") sin ( que lo abriera"
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R o los dígitos (?[+-] deben estar seguidos por )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referencia a un subpatrón no existente"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "falta ) después del comentario"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "la expresión regular es demasiado larga"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "falló al obtener memoria"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "la comprobación «lookbehind» no tiene una longitud fija"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "número o nombre mal formado después de (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "el grupo condicional contiene más de dos ramas"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "se esperaba una comprobación después de (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "nombre de clase POSIX desconocido"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "los elementos POSIX recopilados no están soportados"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "el valor del carácter en la secuencia \\x{…} es demasiado largo"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "condición no válida (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "no se permite \\C en comprobaciones «lookbehind»"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "una llamada recursiva podrá crear un bucle infinito"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "falta el terminador en el nombre del subpatrón"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dos subpatrones tienen el mismo nombre"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "secuencia \\P o \\p mal formada"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "nombre de propiedad desconocido después de \\P o \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "el nombre del subpatrón es demasiado largo (máximo 32 caracteres)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "demasiados subpatrones con nombre (máximo 10.000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "el valor octal es mayor que \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "el grupo DEFINE contiene más de una rama"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "no se permite repetir un grupo DEFINE"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "opciones NEWLINE inconsistentes"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g no está seguido por un nombre de llave o un número distinto de cero con "
"una llave opcional"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "repetición inesperada"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "desbordamiento de código"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "se desbordó el espacio de trabajo de compilación"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "no se encontró el subpatrón referenciado anteriormente comprobado"
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Error al coincidir con la expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""
"La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para las propiedades de UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Error al compilar la expresión regular %s en el carácter %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Error al optimizar la expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "se esperaba un dígito hexadecimal o «}»"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "se esperaba un dígito hexadecimal"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta «<» en la referencia simbólica"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referencia de símbolo sin terminar"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica de longitud cero"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "se esperaba un dígito"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica ilegal"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "«\\» al final de la cadena"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secuencia de escape desconocida"
-#: ../glib/gregex.c:2244
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Error al analizar el texto de reemplazo «%s» en el carácter %lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "El texto entrecomillado no empieza por un signo de comilla"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"Falta una comilla en la línea de comandos o en otro texto con comillas tipo "
"shell"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"El texto terminó antes de que se encontrase la comilla correspondiente con %"
"c. (El texto era «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "El texto está vacío (o sólo contiene espacios en blanco)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Falló al leer los datos desde un proceso hijo"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
"Falló en la creación de un conducto (pipe) para comunicarse con el proceso "
"hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Falló al leer desde el conducto hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Falló al cambiar al directorio «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nombre de programa inválido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Cadena inválida en el vector del argumento en %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Cadena inválida en el entorno: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Directorio de trabajo inválido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el programa auxiliar (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -940,138 +935,138 @@ msgstr ""
"Falló inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos desde un proceso "
"hijo"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Falló en la lectura de datos desde el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "Falló inesperado en select() leyendo datos desde el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Falló inesperado en waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Falló al bifurcar (fork) (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Falló al redirigir la salida o la entrada del proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Falló al bifurcar el proceso hijo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Falló desconocido al ejecutar el proceso hijo «%s»"
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Falló al leer suficientes datos desde el conducto del pid hijo (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1055
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "El carácter se sale del rango para UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296
-#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia inválida en la entrada de conversión"
-#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El carácter se sale del rango para UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIÓN…]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Opciones de ayuda:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Muestra todas las opciones de ayuda"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Opciones de la aplicación:"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "No se puede analizar el valor entero «%s» para %s"
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "No se puede analizar el valor doble «%s» para %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "El valor doble «%s» para %s está fuera de rango"
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error al analizar la opción: %s"
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Falta un argumento para %s"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción desconocida %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la clave de archivo válida en los directorios de "
"búsqueda"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "No es un archivo regular"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "El archivo está vacío"
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1079,52 +1074,52 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la línea «%s» que no es un par valor-clave, "
"grupo o comentario"
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nombre de grupo no válido: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "El archivo de claves no empieza por un grupo"
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nombre de clave no válida: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "El archivo de claves contiene una codificación «%s» no soportada"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "El archivo de claves no tiene el grupo «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "El archivo de claves no tiene la clave «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» con el valor «%s» el cual no es "
"UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» que tiene un valor que no puede "
"interpretarse."
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» que tiene un valor que no se "
"puede interpretar."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1141,184 +1136,181 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» en el grupo «%s» que tiene un "
"valor que no puede interpretarse."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "El archivo de claves no tiene la clave «%s» en el grupo «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
"El archivo de claves contiene un carácter de escape al final de la línea"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "El archivo de claves contiene la secuencia de escape inválida «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "El valor entero «%s» está fuera de rango"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número de coma flotante."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un booleano."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "El valor de conteo pasado a %s es demasiado largo"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "El flujo ya se cerró"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Se canceló la operación"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "Objeto no válido, no inicializado"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "Secuencia multibyte incompleta en la entrada"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "No hay suficiente espacio en el destino"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "La inicialización cancelable no eestá soportada"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconocido"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "tipo de archivo %s"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "tipo %s"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Final de flujo inesperadamente prematuro"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El archivo de escritorio no especificó el campo Exec"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:924
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Imposible encontrar el terminal requerido por la aplicación"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No se puede crear la carpeta de configuración de la aplicación %s del "
"usuario: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "No se puede crear la carpeta de configuración MIME %s del usuario: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "la unidad no implementa la expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "la unidad no implementa la expulsión o expulsión con operación"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "la unidad no implementa reproducir"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "la unidad no implementa detener"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GEmblem"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "Número de tokens (%d) mal formados en la codificación GEmblem"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Número de tokens (%d) mal formados en la codificación GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "Se esperaba un GEmblem para GEmblemedIconjo"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856
-#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433
-#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390
-#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
+#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
+#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
+#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"
@@ -1330,138 +1322,138 @@ msgstr "Operación no soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "El punto de montaje contenido no existe"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "El archivo destino ya existe"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "La unión no está soportada"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Error al unir el archivo: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "No se puede copiar el archivo especial"
-#: ../gio/gfile.c:3479
+#: gio/gfile.c:3479
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido"
-#: ../gio/gfile.c:3572
+#: gio/gfile.c:3572
msgid "Trash not supported"
msgstr "No se soporta mover a la papelera"
-#: ../gio/gfile.c:3621
+#: gio/gfile.c:3621
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»"
-#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volumen no implementa el montado"
-#: ../gio/gfile.c:6149
+#: gio/gfile.c:6149
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "El enumerador está cerrado"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "El enumerador del archivo tiene una operación excepcional"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "El enumerador del archivo ya está cerrado"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GFileIcon"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Datos de entrada mal formados para GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "El flujo no soporta query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "No se permite buscar en el flujo"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "No se permite truncar en el flujo de entrada"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "No se soporta el truncamiento en el flujo"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "Número de tokens (%d) incorrecto"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "No existe el tipo para la clase de nombre %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "El tipo %s no implementa la interfaz GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "El tipo %s no tiene clase"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Número de versión mal formado: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "El tipo %s no implementa from_tokens() en la interfaz GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr ""
"No se puede manejar la versión proporcionada de la codificación de icono"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "El flujo de entrada no implementa la lectura"
@@ -1471,330 +1463,329 @@ msgstr "El flujo de entrada no implementa la lectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "El flujo tiene una operación excepcional"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "No hay suficiente espacio para la dirección del socket"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Dirección del socket no soportada"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el tipo de monitorización del directorio local "
"predeterminado"
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nombre de archivo no válido %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error al obtener la información del sistema de archivos: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "No se puede renombrar el directorio raíz"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre ya existe"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de archivo inválido"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error al abrir el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "No se puede abrir el directorio"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error al mover a la papelera el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio papelera %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el directorio de nivel superior para mover a la papelera"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "No se pudo encontrar o crear el directorio de la papelera"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "No se pudo crear la información de papelera para el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "No se pudo enviar a la papelera el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error al crear el directorio: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "El sistema de archivos no soporta enlaces simbólicos"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error al crear el enlace simbólico: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error al mover el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "No se puede mover un directorio sobre un directoro"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "No se soporta mover archivos entre puntos de montaje"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "El valor del atributo de ser no nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nombre extendido del atributo no válido"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error al establecer el atributo extendido «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error al mostrar información del estado del archivo «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificación no válida)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
"Error al mostrar la información del estado del descriptor del archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint32)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint64)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena byte)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "No se pueden establecer permisos en enlaces simbólicos"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error al establecer permisos: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error al establecer el propietario: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "el enlace simbólico debe ser no nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error al establecer el enlace simbólico: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Error al establecer el enlace simbólico: el archivo no es un enlace simbólico"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Error al establecer o modificar el tiempo de acceso: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "El contexto SELinux debe ser no nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error al establecer el contexto SELinux: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux no está activado en este sistema"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Establecer el atributo %s no está soportado"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708
+#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Error al leer del archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012
+#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Error al buscar en el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337
+#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Error al cerrar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el tipo de monitorización del archivo local "
"predeterminado"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Error al eliminar el enlace de respaldo antiguo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Error al crear una copia de respaldo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Error al renombrar el archivo temporal: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Error al truncar el archivo: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
msgid "Target file is a directory"
msgstr "El archivo destino es un directorio"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "El archivo destino no es un archivo regular"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
msgid "The file was externally modified"
msgstr "El archivo se modificó externamente"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo antiguo: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Se proporcionó un GSeekType no válido"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Petición de búsqueda no válida"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "No se puede truncar GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "El flujo de salida de la memoria no es redimensionable"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Falló al redimensionar el flujo de salida de la memoria"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
@@ -1802,32 +1793,32 @@ msgstr ""
"La cantidad de memoria necesaria para procesar el escrito es mayor que el "
"espacio de direcciones libre disponible"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "La búsqueda solicitada antes del inicio del flujo"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "La búsqueda solicitada después del final del flujo"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "el punto de montaje no implementa el desmontado («unmount»)"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "el punto de montaje no implementa la expulsión («eject»)"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr ""
"el punto de montaje no implementa desmontado («umount») o desmontado con "
@@ -1836,7 +1827,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr ""
"el punto de montaje no implementa la expulsión («eject») o expulsión con "
@@ -1845,80 +1836,80 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "el punto de montaje no implementa el remontado («remount»)"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "el punto de montaje no implementa averiguación del tipo de contenido"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr ""
"el punto de montaje no implementa averiguación del tipo de contenido síncrona"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "El nombre del equipo «%s» contiene «[» pero no «]»"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "El flujo de salida no implementa la escritura"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "El flujo de origen ya está cerrado"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Error al resolver «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Error al resolver «%s» de forma invertida: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "No hay registro de servicio para «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "No se puede resolver «%s» temporalmente"
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error al resolver «%s»"
-#: ../gio/gschema-compile.c:645
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "dónde almacenar el archivo gschemas.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:645 ../gio/gschema-compile.c:656
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: ../gio/gschema-compile.c:646
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "No escribir el archivo gschemas.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "No forzar las restricciones de nombre de las claves"
-#: ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -1929,21 +1920,21 @@ msgstr ""
"Los archivos de esquema deben tener la extensión .gschema.xml,\n"
"y el archivo de caché se llama gschemas.compiled."
-#: ../gio/gschema-compile.c:675
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Deberá proporcionar exactamente un nombre de directorio\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:707
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "No se encontró ningún archivo de esquemas\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1964,27 +1955,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Use «%s COMANDO --help» para obtener ayuda de los comandos individuales.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Especificar la ruta para el esquema"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "PATH"
msgstr "RUTA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242
-#: ../gio/gsettings-tool.c:315
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "CLAVE DE ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Obtener el valor de la CLAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246
-#: ../gio/gsettings-tool.c:322
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -1994,15 +1983,15 @@ msgstr ""
" SCHEMA El ID del esquema\n"
" KEY El nombre de la clave\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "VALOR DE LA CLAVE DEL ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Establecer el valor de la CLAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2015,16 +2004,16 @@ msgstr ""
" VALUE El valor con el que establecer una clave, serializado como "
"GVariant\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "No se puede escribir la clave %s\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:244
+#: gio/gsettings-tool.c:244
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "Averiguar si la CLAVE se puede escribir"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:318
+#: gio/gsettings-tool.c:318
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
@@ -2032,226 +2021,258 @@ msgstr ""
"Monitorizar si hay cambios en una clave e imprimir los valores de cambio.\n"
"La monitorización continuará hasta que el proceso haya terminado."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:381
+#: gio/gsettings-tool.c:381
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Comando «%s» desconocido\n"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Socket no válido, no inicializado"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Socket no válido, falló la instalación debido a: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "El socket ya está cerrado"
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Expiró la E/S del socket"
-#: ../gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creando el GSocket desde fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "No se pudo crear el socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Se especificó un protocolo desconocido"
-#: ../gio/gsocket.c:1218
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "no se pudo obtener la dirección local: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1251
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "no se pudo obtener la dirección remota: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1309
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "no se pudo escuchar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1383
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error al vincular con la dirección: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1503
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error al aceptar la conexión: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error al conectar: "
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Conexión en progreso"
-#: ../gio/gsocket.c:1625
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error al conectar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1668
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "No se pudo obtener el error pendiente: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1764
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error al recibir los datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1907
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error al enviar los datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2099
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error al cerrar el socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2602
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Esperando la condición del socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2859 ../gio/gsocket.c:2940
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error al enviar el mensaje: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage no está soportado en win32"
-#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error al recibir el mensaje: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Error desconocido al conectar"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "El «listener» ya está cerrado"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "El socket añadido está cerrado"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GThemedIcon"
-#: ../gio/gunixconnection.c:156
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Se esperaba un mensaje de control, se obtuvieron %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:169
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipos de datos complementarios inesperados"
-#: ../gio/gunixconnection.c:187
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Se esperaba un fd pero se obtuvieron %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:203
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Se recibió un fd no válido"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Error al enviar los datos: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Error al leer de unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error al cerrar unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de archivos raíz"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error al escribir en unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Este sistema no soporta direcciones de socket de dominio UNIX abstracto"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "el volumen no implementa la expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "el volumen no implementa la expulsión o expulsión con operación"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "No se puede encontrar la aplicación"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Error al analizar la aplicación: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "No se soportan URI"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "los cambios de asociación no están soportados en win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "La creación de asociación no está soportada en win32"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Error interno: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "Se necesita más entrada"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Datos comprimidos no válidos"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 98ed95b98..5a674312b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLib MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "kompilaatori tööruumi ületäitumine"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "varem kontrollitud viidatud alammustrid ei leitud"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Viga regulaaravaldise %s vastavuse otsimisel: %s"
@@ -787,43 +787,43 @@ msgstr "Viga regulaaravaldise %s kompileerimisel %d. märgi juures: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Viga regulaaravaldise %s optimeerimisel: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "oodati kuueteistkümnendsüsteemi numbrit või '}' märki"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "oodati kuueteistkümnendsüsteemi numbrit"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "puuduv '<' märgiviites"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "lõpetamata märgiviide"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "nullpikkusega märgiviide"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "oodati numbrit"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "keelatud märgiviide"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "liigne lõpp '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "tundmatu paojada"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Viga asendusteksti \"%s\" parsimisel märgi %lu kohal: %s"
@@ -1025,19 +1025,19 @@ msgstr "Puuduv argument %s'i jaoks"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Tundmatu võti %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Sobivat võtmefaili pole võimalik otsingukataloogidest leida"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Pole tavaline fail"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Fail on tühi"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1045,55 +1045,55 @@ msgstr ""
"Võtmefail sisaldab rida '%s', mis ei ole võti-väärtus paar, grupp ega ka "
"kommentaar"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Vigane grupi nimi: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Võtmefail ei alga grupiga"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Vigane võtme nimi: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Võtmefail sisaldab toetamata kodeeringut '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Võtmefail ei sisalda gruppi '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus '%s' pole UTF-8 kodeeringus"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus pole võimalik kasutada."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtust pole võimalik kasutada."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1102,49 +1102,49 @@ msgstr ""
"Võtmefail sisaldab võtit '%s' grupis '%s' aga selle väärtust pole võimalik "
"kasutada"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s' grupis '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Võtmefail sisaldab rea lõpus paomärki"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Võtmefail sisaldab vigast paojada '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik numbrilise väärtusena kasutada."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Täisarvu väärtus '%s' on väljaspool lubatud piire"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik ujukomalise väärtusena kasutada."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik tõeväärtusena kasutada."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s-le edastati liiga suur loendi väärtus"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Voog on juba suletud"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Sisendis olev mitmebaidine jada on poolik"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Sihtkohas pole piisavalt vaba ruumi"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Tühistatav käivitamine ei ole toetatud"
@@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "Sisendvoog ei toeta lugemist"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Voogu juba kasutatakse väljastpoolt"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Sokliaadressi jaoks ei ole piisavalt vaba ruumi"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Hostinimi '%s' sisaldab '[' aga mitte ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Väljundvoog ei toeta kirjutusoperatsiooni"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Lähtevoog on juba suletud"
@@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "Ajutiselt ei suudeta '%s' lahendada"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Viga '%s' lahendamisel"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1959,110 +1959,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Tundmatu võti %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Vigane sokkel, käivitamata"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Vigane sokkel, käivitamine nurjus kuna: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Sokkel on juba suletud"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GSocketi loomine fd-st: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Soklit pole võimalik luua: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Etteantud protokoll on tundmatu"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "kohalikku aadressi ei suudeta määrata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "kaugaadressi ei suudeta määrata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "pole võimalik kuulata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Viga aadressile sidumisel: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Viga ühendusega nõustumisel: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Viga ühendumisel: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Ãœhendumise edenemine"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Viga ühendumisel: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Aktiivset viga pole võimalik saada: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Viga andmete vastuvõtmisel: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Viga andmete saatmisel: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Viga sokli sulgemisel: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Sokli ülesseadmise ootamine: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Viga sõnumi saatmisel: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage pole windows-platvormil toetatud"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Viga sõnumi vastuvõtmisel: %s"
@@ -2084,24 +2084,56 @@ msgstr "Lisatud sokkel on suletud"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon kodeeringu versiooni %d pole võimalik käsitseda"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Eeldati ühte kontrollsõnumit, aga saadi %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Ootamatu kõrvalteabe tüüp"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Eeldati ühte fd-d, aga saadi %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Saadi vigane fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Viga andmete saatmisel: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Viga faili nime muutmisel: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2123,7 +2155,7 @@ msgstr "Failisüsteemi juurikas"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Viga unix'isse kirjutamisel: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Abstraktse unix-domeeni sokliaadressid ei ole sellel süsteemil toetatud"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 66d7431ce..b6a1604f4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "konpilazioaren laneko area gainezkatua"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ez da aurrez egiaztatutako erreferentziatutako azpieredua aurkitu"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Errorea %s adierazpen erregularra bilatzean: %s"
@@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "Errorea %s adierazpen erregularra %d karakterean konpilatzean: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Errorea %s adierazpen erregularra optimizatzean: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "digitu hamaseitarra edo '}' espero zen"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "digitu hamaseitarra espero zen"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "'<' falta da erreferentzia sinbolikoan"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "amaitu gabeko erreferentzia sinbolikoa"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero luzerako erreferentzia sinbolikoa"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "digitua espero zen"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "erreferentzia sinboliko ilegala"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' katearen amaieran"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ihes-sekuentzi ezezaguna"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Errorea ordezko \"%s\" testua analizatzean %lu karakterean: %s"
@@ -1053,19 +1053,19 @@ msgstr "%s(e)ko argumentua falta da"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s aukera ezezaguna"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Ezin izan da baliozko gakoa datuen direktorioan aurkitu"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ez da fitxategi arrunta"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Fitxategia hutsik dago"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1074,51 +1074,51 @@ msgstr ""
"ez daukalarik"
#
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Taldearen izen baliogabea: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Gako-fitxategiak ez da talde batekin hasten"
#
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Gakoaren izen baliogabea: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Gako-fitxategiak onartzen ez den '%s' kodeketa du"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka '%s' taldea"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka '%s' gakoa"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka (%s balioduna) baina ez da UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina dagokion balioa ezin da "
"interpretatu."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina ezin den interpretatu balio bat "
"dauka."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1135,49 +1135,49 @@ msgstr ""
"Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka ('%s taldean), baina dagokion balioa ezin "
"da interpretatu."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka '%s' gakoa ('%s' taldean)"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Gako-fitxategiak ihes-karakterea dauka lerro amaieran"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Gako-fitxategiak '%s' ihes-sekuentzia baliogabea dauka"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' balioa ezin da zenbaki gisa interpretatu"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "'%s' osoko balioa barrutitik kanpo"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' balioa ezin da zenbaki mugikor gisa interpretatu."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' balioa ezin da boolear gisa interpretatu"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Zenbaketaren balio handiegia honi pasatuta: %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Korrontea jadanik itxita dago"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Byteen sekuentzia baliogabea sarreran"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ez dago nahikoa lekurik helburuan"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Hasieratzea bertan behera uztea ez dago onartuta"
@@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr "Sarrerako korronteak ez dauka irakurtzea inplementatuta"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Korronteak eragiketa bat du lanean"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Ez dago nahikoa lekurik socket helbideentzako"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "'%s' ostalariak '['baina ez']' dauka"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Irteerako korronteak ez dauka idaztea inplementatuta"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Iturburuko korrontea jadanik itxi da"
@@ -1885,35 +1885,35 @@ msgstr "Ezin da '%s' ebatzi aldi batean"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Errorea '%s' ebaztean"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1996,110 +1996,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "%s aukera ezezaguna"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Baliogabeko socket-a, hasieratu gabe dago"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Baliogabeko socket-a, hasieratzeak huts egin du: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket-a jadanik itxita dago"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GSocket sortzen fd-tik: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ezin da socket-a sortu: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Protokolo ezezaguna zehaztu da"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ezin izan da lokaleko helbidea lortu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ezin izan da urruneko helbidea lortu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ezin izan da entzun: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Errorea helbidea lotzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Errorea konexioa onartzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Errorea konektatzean: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Konexioa lantzen"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Errorea konektatzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ezin da falta diren erroreak lortu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Errorea datuak jasotzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Errorea datuak bidaltzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Errorea socket-a ixtean: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Socket-aren baldintzen zai: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Errorea mezua bidaltzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage ez da windows sisteman onartzen"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Errorea mezua jasotzean: %s"
@@ -2121,24 +2121,56 @@ msgstr "Gehitutako socket-a itxi da"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Ezin da GThemedIcon kodeketaren %d bertsioa kudeatu"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Kontroleko mezu 1 espero zen, %d lortu dira"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Ustekabeko datu-laguntzaile mota"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "fd bat espero zen, baina %d lortuta\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Baliogabeko fd jasota"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Errorea datuak bidaltzean: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Errorea fitxategia izenez aldatzean: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Unix-eko domeinuen socket helbide abstraktuak ez daude sistema honetan "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 17879592b..c0dba4a7d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -785,44 +785,44 @@ msgstr "خطا در سطر %Id نویسهٔ %Id:†%s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ارجاع نهادی ناتمام"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1026,73 +1026,73 @@ msgstr "â€%s یک آرگومان Ú©Ù… دارد"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "پروندهٔ کلید معتبر در شاخه‌های داده یاÙت نمی‌شود"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "پرونده متعار٠نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "پرونده خالی است"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "پرونده کلید حاوی خط «%s» است Ú©Ù‡ جÙت کلیدâ€Ù…قدار، گروه یا توضیح نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "پروندهٔ کلید با یک گروه آغاز نمی‌شود"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کدگذاری پشتیبانی نشدهٔ «%s» است"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید گروه «%s» را ندارد"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید، کلید «%s» را ندارد"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» با مقدار «%s» است که UTF-8 نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» است Ú©Ù‡ مقداری دارد Ú©Ù‡ قابل تÙسیر نیست."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» است Ú©Ù‡ مقداری دارد Ú©Ù‡ قابل تÙسیر نیست."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1100,49 +1100,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"پروندهٔ کلید حاوی کلید «%s» در گروه «%s» است Ú©Ù‡ مقداری دارد Ú©Ù‡ قابل تÙسیر نیست"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید، کلید «%s» در گروه «%s» را ندارد"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "پرونده کلید شامل نویسهٔ گریز در انتهای خط است"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "پروندهٔ کلید حاوی دنبالهٔ گریز نامعتبر «%s» است"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به عدد تÙسیر کرد"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "مقدار صحیح «%s» خارج از محدوده است"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به عدد اعشاری تÙسیر کرد"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به مقدار بولی تÙسیر کرد"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "دنبالهٔ بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
@@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1851,35 +1851,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1962,111 +1962,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "نمی‌توان %Ilu بایت برای خواندن پروندهٔ «%s» تخصیص داد"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
@@ -2088,24 +2088,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2127,7 +2159,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2899ef28c..14decd8e9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "käännöksen työalueen koko loppui kesken"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "aiemmin tarkistettua ja viitattua alimallia ei löydy"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Virhe täsmätessä säännöllistä lauseketta %s: %s"
@@ -795,43 +795,43 @@ msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa %s kohdassa %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Virhe optimoitaessa säännöllistä lauseketta %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa tai merkkiä â€}â€"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "merkki '<' puuttuu symbolisesta viitteestä"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "päättämätön symbolinen viite"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "nollan mittainen symbolinen viite"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "odotettiin numeroa"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "virheellinen symbolinen viite"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ylimääräinen päättävä '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "tuntematon escape-jono"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Virhe tulkittaessa korvaavaa tekstiä â€%s†kohdassa %lu: %s"
@@ -1037,19 +1037,19 @@ msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Tuntematon valitsin %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Kelvollista avaintiedostoa ei löytynyt haetuista kansioista"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ei tavallinen tiedosto"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Tiedosto on tyhjä"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1057,57 +1057,57 @@ msgstr ""
"Avaintiedosto sisältää rivin â€%sâ€, joka ei ole avain-arvopari, ryhmä tai "
"kommentti"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Virheellinen ryhmän nimi: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Avaintiedosto ei ala ryhmällä"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Virheellinen avaimen nimi: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Avaintiedosto sisältää ei-tuetun koodauksen â€%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Avaintiedostossa ei ole ryhmää â€%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta â€%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Avaintiedosto sisältää avaimen â€%s†arvolla â€%sâ€, joka ei ole UTF-8-"
"merkkijono"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Avaintiedosto sisältää avaimen â€%sâ€, jonka arvoa ei voida tulkita."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Avaintiedosto sisältää avaimen â€%sâ€, jolla on arvo, jota ei voida tulkita."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1116,49 +1116,49 @@ msgstr ""
"Avaintiedosto sisältää avaimen â€%sâ€, jolla on arvo, jota ei voida tulkita, "
"ryhmässä â€%sâ€."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta â€%s†ryhmässä â€%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Avaintiedosto sisältää escape-jonon rivin lopussa"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Avaintiedostossa on virheellinen escape-jono â€%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Arvoa â€%s†ei voida tulkita numeroksi."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Kokonaisluku â€%s†on sallitun alueen ulkopuolella"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Arvoa â€%s†ei voida tulkita liukuluvuksi."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Arvoa â€%s†ei voida tulkita totuusarvoksi."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Liian suuri laskuriarvo välitetty kohteelle %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Virta on jo suljettu"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Virheellinen monitavusarja syötteessä"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Kohteessa ei ole tarpeeksi tilaa"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Keskeytyskelpoinen alustus ei ole tuettu"
@@ -1439,12 +1439,12 @@ msgstr "Syötevirta ei toteuta lukua"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Virrassa on toiminto odottamassa"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Pistokeosoitteelle ei ole tarpeeksi tilaa"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Isäntänimi â€%s†sisältää merkin â€[â€, mutta ei â€]â€"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Tulostevirta ei toteuta kirjoitusta"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Lähdevirta on jo suljettu"
@@ -1860,35 +1860,35 @@ msgstr "Tilapäisesti ei voida selvittää palvelua â€%sâ€"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Virhe selvitettäessä palvelua â€%sâ€"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1971,110 +1971,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Tuntematon valitsin %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Virheellinen pistoke, alustamaton"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Virheellinen pistoke, alustus epäonnistui: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Pistoke on jo suljettu"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "luodaan GSocket tiedostokahvasta: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Pistoketta ei voi luoda: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Tuntematon protokolla määritetty"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ei saatu paikallista osoitetta: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ei saatu etäosoitetta: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ei voitu kuunnella: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Virhe sidottaessa osoitetta: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Virhe hyväksyttäessä yhteyttä: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Virhe yhteydenotossa: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Yhteydenotto meneillään"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Virhe yhteydenotossa: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ei saatu tulossa olevaa virhettä: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Virhe vastaanotettaessa dataa: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Virhe lähetettäessä dataa: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Virhe suljettaessa pistoketta: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Odotetaan pistoke-ehtoa: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Virhe lähetettäessä viestiä: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage ei ole tuettu windowis-alustalla"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Virhe vastaanotettaessa viestiä: %s"
@@ -2096,24 +2096,56 @@ msgstr "Lisätty pistoke on suljettu"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemeIcon-koodauksen versiota %d ei voi käsitellä"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Odotettiin yhtä ohjausviestiä, saatuun %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Odottamaton lisädatan tyyppi"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Odotettiin yhtä tiedostokahvaa, mutta saatiin %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Vastaanotettiin kelvoton tiedostokahva"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Virhe lähetettäessä dataa: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa uudestaan: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä UNIX:iin: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Abstraktit unix-domainin pistokeosoitteet eivät ole tuettuja tässä "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 13766c8ed..484cf95b7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "dépassement de capacité en compilant l'espace de travail"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "un sous-motif référencé et précédemment vérifié n'a pas été trouvé"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Erreur lors de la correspondance de l'expression régulière %s : %s"
@@ -831,43 +831,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Erreur à l'optimisation de l'expression régulière %s : %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "chiffre hexadécimal ou « } » attendu"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "chiffre hexadécimal attendu"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "« < » manquant dans la référence symbolique"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "référence symbolique non terminée"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "référence symbolique de longueur nulle"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "chiffre attendu"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "référence symbolique illégale"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "terminaison parasite « \\ »"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "séquence d'échappement inconnue"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1080,21 +1080,21 @@ msgstr "Argument manquant pour %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Option inconnue %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Impossible de trouver un fichier de clés valide dans les répertoires de "
"recherche"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "N'est pas un fichier standard"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Le fichier est vide"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1102,53 +1102,53 @@ msgstr ""
"Le fichier de clés contient la ligne « %s » qui n'est ni une paire de valeurs "
"de clé, ni un groupe, ni un commentaire"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nom de groupe non valide : %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Le fichier de clés ne débute pas par un groupe"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nom de clé non valide : %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
"Le fichier de clés contient un codage de caractères non pris en charge « %s »"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Le fichier de clés n'a pas de groupe « %s »"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Le fichier de clés n'a pas de clé « %s »"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Le fichier de clés contient la clé « %s » avec la valeur « %s » qui n'est pas "
"codé en UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Le fichier de clés contient la clé « %s » avec une valeur impossible à "
"interpréter."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"Le fichier de clés contient la clé « %s » avec une valeur impossible à "
"interpréter."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1165,52 +1165,52 @@ msgstr ""
"Le fichier de clés contient la clé « %s » dans le groupe « %s » qui a une "
"valeur impossible à interpréter."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Le fichier de clés ne contient pas de clé « %s » dans le groupe « %s »"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Le fichier de clés contient un caractère d'échappement en fin de ligne"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
"Le fichier de clés contient une séquence d'échappement non valide « %s »"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "La valeur entière « %s » est hors plage"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
"La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre à virgule "
"flottante."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un booléen."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "La valeur de comptage fournie à %s est trop grande"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Le flux est déjà fermé"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Séquence multi-octet incomplète en entrée"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Espace insuffisant dans la destination"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Initialisation annulable non prise en charge"
@@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "Le flux en entrée n'implémente pas « read »"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Le flux a une opération en cours"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Espace insuffisant pour l'adresse de connecteur réseau"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Le nom d'hôte « %s » contient « [ » mais pas « ] »"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Le flux de sortie n'implémente pas « write »"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Le flux source est déjà fermé"
@@ -1923,35 +1923,35 @@ msgstr "Impossible temporairement de résoudre « %s »"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Erreur de résolution de « %s »"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2034,111 +2034,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Option inconnue %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Connecteur réseau non valide, non initialisé"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
"Connecteur réseau non valide, l'initialisation a échoué en raison de : %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Le connecteur réseau est déjà fermé"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "création de GSocket à partir de fd : %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Impossible de créer le connecteur réseau : %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Un protocole inconnu a été indiqué"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "impossible d'obtenir l'adresse locale : %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "impossible d'obtenir l'adresse distante : %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "impossible d'écouter : %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Erreur lors de liaison à l'adresse : %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Erreur d'acceptation de la connexion : %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Erreur de connexion : "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Connexion en cours"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Erreur de connexion : %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Impossible d'obtenir l'erreur actuelle : %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Erreur de réception de données : %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Erreur d'envoi de données : %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Erreur de fermeture du connecteur réseau : %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Attente de la condition du connecteur réseau : %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Erreur d'envoi de message : %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage n'est pas pris en en charge sur windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Erreur de réception de message : %s"
@@ -2160,24 +2160,56 @@ msgstr "Le connecteur réseau ajouté est fermé"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Impossible de gérer la version %d du codage GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 message de contrôle attendu, %d reçu(s)"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Type de données auxiliaires inattendu"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Un fd attendu, %d reçu(s)\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Le fd reçu n'est pas valide"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Erreur d'envoi de données : %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Erreur au renommage du fichier : %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2199,7 +2231,7 @@ msgstr "Racine du système de fichiers"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture vers unix : %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Les adresses abstraites de connecteur réseau de domaine unix ne sont pas "
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 6159d5b3b..9c7cbecf7 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 01:49-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -756,43 +756,43 @@ msgstr "Earráid agus slonn ionadaíochta %s á thiomsú ag carachtar %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "bhíothas ag súil le digit"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -991,121 +991,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Rogha anaithnid %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ní gnáthchomhad é"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Is folamh é an comhad"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ainm grúpa neamhbhailí: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ainm eocrach neamhbhailí: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1387,12 +1387,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1804,35 +1804,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Earráid agus '%s' á réiteach"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1915,110 +1915,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Rogha anaithnid %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GSocket á chruthú ó fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ní féidir soicéad a chruthú: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Earráid agus á cheangal le seoladh: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Earráid agus ag glacadh leis an gceangal: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Earráid agus á nasc: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Earráid agus á nasc: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ní féidir earráid ar feitheamh a fháil: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Earráid agus sonraí á bhfáil: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Earráid agus sonraí á seoladh: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Earráid agus soicéad á dhúnadh: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Earráid agus teachtaireacht á seoladh: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Earráid agus teachtaireacht á fáil: %s"
@@ -2040,24 +2040,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Earráid agus sonraí á seoladh: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Earráid agus comhad á athainmniú: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2079,7 +2111,7 @@ msgstr "Fréamh an chóras comhad"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Earráid agus unix á scríobh: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 31858123e..a632facea 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 03:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 03:46+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -27,350 +27,348 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Atributo '%s' inesperado para o elemento '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "Non se encontrou o atributo '%s' do elemento '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Etiqueta '%s' inesperada, esperábase a etiqueta '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Etiqueta '%s' inesperada dentro de '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr ""
"Non foi posíbel localizar un ficheiro de marcadores válido nos directorios "
"de datos"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Xa existe un marcador para o URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Non se encontrou ningún marcador para o URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Non hai ningún tipo MIME definido no marcador para o URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Non se definiu ningún parámetro privado no marcador para o URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Non existe ningún grupo definido no marcador para o URI '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Ningún aplicativo denominado '%s' rexistrou un marcador para '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Produciuse un fallo ao expandir a liña executábel '%s' co URI '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Non se asiste conversión do conxunto de caracteres '%s' a '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Non foi posíbel abrir o conversor de '%s' a '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981
-#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
+#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "A secuencia de bytes non é válida na entrada da conversión"
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a conversión: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187
-#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
+#: glib/gutf8.c:1432
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Hai unha secuencia de carácter parcial ao final da entrada"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
"Non é posíbel converter o modo de emerxencia '%s' na codificación de "
"caracteres '%s'"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "O URI '%s' non é un URI absoluto usando o esquema \"file\""
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI do ficheiro local '%s' non pode incluír un '#'"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' non é válido"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "O nome de host do URI '%s' non é válido"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O URI '%s' contén caracteres de escape non válidos"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de camiño '%s' non é un camiño absoluto"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "O nome do host non é válido"
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o directorio '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel asignar %lu bytes para ler o ficheiro \"%s\""
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "O ficheiro \"%s\" é demasiado grande"
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao obter os atributos do ficheiro '%s': fstat() fallou: %"
"s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao renomear o ficheiro '%s' como '%s': g_rename() "
"fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s' para escritura: fdopen() "
"fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro '%s': fwrite() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro '%s': fflush() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro '%s': fsync() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao pechar o ficheiro '%s': fclose() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Non foi posíbel eliminar o ficheiro existente '%s': g_unlink() fallou: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "O modelo '%s' non contén XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a ligazón simbólica '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "As ligazóns simbólicas non se admiten"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Non foi posíbel abrir o conversor de '%s' a '%s': %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
"Non é posíbel facer unha lectura en bruto en g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Datos restantes non convertidos no búfer de lectura"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "O canal remata nun carácter parcial"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Non é posíbel facer unha lectura en bruto en g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s': open() fallou: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao mapear o ficheiro '%s': mmap() fallou: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Erro na liña %d carácter %d: "
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "O texto do nome codificado en UTF-8 non é válido - '%s' non válido"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "'%s' non é un nome válido"
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "'%s' non é un nome válido: '%c'"
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Erro na liña %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -380,7 +378,7 @@ msgstr ""
"dunha referencia de carácter (por exemplo &#234;) - pode que o díxito sexa "
"grande de máis"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -390,24 +388,24 @@ msgstr ""
"utilizou un carácter & sen intención de comezar unha entidade - escape o & "
"como &amp;"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "A referencia de carácter '%-.*s' non codifica un carácter permitido"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"Detectada unha entidade baleira '&;'; as entidades válidas son: &amp; &quot; "
"&lt; &gt; &apos;"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "Non se coñece o nome de entidade '%-.*s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -415,11 +413,11 @@ msgstr ""
"A entidade non remata cun punto e coma, probabelmente usou o carácter & sen "
"a intención de comezar unha entidade, escriba o & como &amp;"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "O documento debe comezar cun elemento (por exemplo <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -428,7 +426,7 @@ msgstr ""
"'%s' non é un carácter válido despois dun carácter '<'; non pode iniciar un "
"nome de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -437,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Carácter estraño '%s', esperábase un carácter '>' para pechar a etiqueta de "
"elemento baleiro '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -445,7 +443,7 @@ msgstr ""
"Carácter estraño '%s', esperábase un '=' despois do nome do atributo '%s' do "
"elemento '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -456,7 +454,7 @@ msgstr ""
"etiqueta de comezo do elemento '%s' ou opcionalmente un atributo; quizais "
"usou un carácter non válido no nome dun atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -465,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Carácter estraño '%s', esperábase unhas comiñas de apertura despois do signo "
"igual para dar un valor ao atributo '%s' do elemento '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -474,7 +472,7 @@ msgstr ""
"'%s' non é un carácter válido despois dos caracteres '</'; '%s' non pode "
"comezar o nome dun elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -483,25 +481,25 @@ msgstr ""
"'%s' non é un carácter válido despois do nome de elemento de peche '%s'; o "
"carácter permitido é '>'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Pechouse o elemento '%s', actualmente non hai ningún elemento aberto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Pechouse o elemento '%s', mais o elemento aberto actualmente é '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "O documento estaba baleiro ou só contiña espazos en branco"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "O documento terminou inesperadamente despois dun símbolo menor que '<'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -510,7 +508,7 @@ msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente con elementos aínda abertos - '%s' foi "
"o último elemento aberto"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -519,21 +517,21 @@ msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente, esperábase ver un símbolo maior que "
"'>' que pechase a etiqueta <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de elemento"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente dentro dunha etiqueta de comezo de "
"elemento."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -541,410 +539,408 @@ msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente despois do signo igual que segue a un "
"nome de atributo; non hai valor de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun valor de atributo"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente dentro da etiqueta que pechaba o "
"elemento '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"O documento terminou inesperadamente dentro dun comentario ou instrución de "
"procesamento"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "obxecto danado"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "erro interno ou obxecto danado"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "sen memoria"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "alcanzouse o límite de \"backtracking\""
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o patrón contén elementos non permitidos na coincidencia parcial"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
"as referencias anteriores como condicións non se permiten na coincidencia "
"parcial"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "atinxiuse o límite de recursividade"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "atinxiuse o límite do espazo de traballo para subcadeas baleiras"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "combinación non válida de marcas de liña nova"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "erro descoñecido"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ ao final do patrón"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c ao final do patrón"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "carácter non recoñecido despois de \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"aquí non se permiten as letras con maiúsculas e minúsculas escapadas (\\l, "
"\\L, \\u, \\U)"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "números fóra do intervalo no cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "número demasiado grande no cuantificador {}"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "falta a terminación ] para a clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "secuencia de escape non válida na clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "intervalo fóra de orde na clase de carácter"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "nada que repetir"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "carácter non recoñecido despois de (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "carácter non recoñecido despois de (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "carácter non recoñecido despois de (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "As clases de nomes POSIX só se permiten dentro dunha clase"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "falta o ) de terminación"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") sen ( que o abra"
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R ou os díxitos (?[+-] deben estar seguidos por )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referencia a un subpatrón non existente"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "falta un ) despois do comentario"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "a expresión regular é demasiado longa"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "produciuse un fallo ao obter a memoria"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "a aserción lockbehind non ten unha lonxitude fixa"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "número ou nome formado incorrectamente despois de (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "o grupo condicional contén máis de dúas ramas"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "esperábase unha aserción despois de (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "nome de clase POSIX descoñecida"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "os elementos de colación POSIX non se admiten"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "o valor do carácter na secuencia \\x{...} é demasiado longo"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "condición non válida (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "non se permite \\C en asercións lookbehind"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "unha chamada recursiva pode crear un bucle infinito"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "falta a terminación no nome do subpatrón"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dous subpatróns teñen o mesmo nome"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "secuencia \\P ou \\p formada incorrectamente"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "nome de propiedade descoñecido despois de \\P ou \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "o nome do subpatrón é demasiado longo (máximo 32 caracteres)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "demasiados subpatróns con nome (máximo 10.000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "o valor octal é maior que \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "o grupo DEFINE contén máis dunha rama"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "non se permite repetir un grupo DEFINE"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "opcións NEWLINE inconsistentes"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g non está seguido por un nome con chaves ou un número distinto de cero "
"cunha chave opcional"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "repetición inesperada"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "desbordamento de código"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "desbordouse o espazo de traballo de compilación"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "non se encontrou o subpatrón referenciado comprobado previamente"
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao estabelecer a equivalencia da expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen compatibilidade con UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""
"A biblioteca PCRE está compilada sen compatibilidade con propiedades UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao compilar a expresión regular %s no carácter %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao optimizar a expresión regular %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "esperábase un díxito hexadecimal ou '}'"
-#: ../glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "esperábase un díxito hexadecimal"
-#: ../glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta '<' na referencia simbólica"
-#: ../glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica sen finalizar"
-#: ../glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica de lonxitude cero"
-#: ../glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "esperábase un díxito"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica ilegal"
-#: ../glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' final perdido"
-#: ../glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secuencia de escape descoñecida"
-#: ../glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao analizar o texto de substitución \"%s\" no carácter %"
"lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "O texto citado non comeza con comiñas"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"Comiñas non pechadas na liña de ordes ou noutro texto citado nun intérprete "
"de ordes"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "O texto terminou despois dun carácter '\\'. (O texto era '%s')"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"O texto terminou antes de encontrar a comiña final para %c. (O texto era '%"
"s')"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "O texto estaba baleiro (ou só contiña espazos en branco)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler datos desde un proceso fillo"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao crear a canalización para comunicarse co proceso "
"fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler desde a canalización filla (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nome de programa non válido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Cadea non válida no vector de argumento en %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Cadea non válida no contorno: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Directorio de traballo non válido: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o programa asistente (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -952,140 +948,140 @@ msgstr ""
"Erro inesperado en g_io_channel_win32_poll() ao ler datos desde un proceso "
"fillo"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler datos desde un proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "Erro inesperado en select() ao ler datos dun proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Erro inesperado en waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao facer fork (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo \"%s\" (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao redireccionar a saída ou entrada do proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Produciuse un fallo ao facer fork ao proceso fillo (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Erro descoñecido ao executar o proceso fillo \"%s\""
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Fallo de lectura de suficientes datos desde a canalización filla co PID (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1055
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Carácter fóra do intervalo para UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296
-#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Secuencia non válida na entrada da conversión"
-#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Carácter fóra de intervalo para UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIÓN...]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Opcións de axuda:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Mostrar todas as opcións de axuda"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Opcións do aplicativo:"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Non é posíbel analizar o valor enteiro '%s' para %s"
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "O valor enteiro '%s' para %s está fóra do intervalo"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Non é posíbel analizar o valor \"double\" '%s' para %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "O valor \"double\" '%s' para %s está fóra do intervalo"
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar a opción %s"
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argumento que falta para %s"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción %s descoñecida"
-#: ../glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Non é posíbel encontrar unha chave de ficheiro válida nos directorios de "
"busca"
-#: ../glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Non é un ficheiro normal"
-#: ../glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "O ficheiro está baleiro"
-#: ../glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1093,50 +1089,50 @@ msgstr ""
"O ficheiro chave contén a liña '%s' que non é un par valor-chave, grupo ou "
"comentario"
-#: ../glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nome de grupo non válido: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "O ficheiro chave non comeza cun grupo"
-#: ../glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nome de chave non válido: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "O ficheiro chave contén unha codificación non permitida '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1114 ../glib/gkeyfile.c:1276 ../glib/gkeyfile.c:2505
-#: ../glib/gkeyfile.c:2571 ../glib/gkeyfile.c:2706 ../glib/gkeyfile.c:2839
-#: ../glib/gkeyfile.c:2992 ../glib/gkeyfile.c:3179 ../glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "O ficheiro chave non ten un grupo '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "O ficheiro chave non ten a chave '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1395 ../glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "O ficheiro chave contén a chave '%s' co valor '%s' que non é UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1415 ../glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"O ficheiro chave contén a chave '%s' que ten un valor que non pode ser "
"interpretado."
-#: ../glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1144,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro chave contén a chave '%s' que ten un valor que non pode ser "
"interpretado."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2124 ../glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1153,186 +1149,183 @@ msgstr ""
"O ficheiro chave contén a chave '%s' no grupo '%s' que ten un valor que non "
"pode ser interpretado."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2520 ../glib/gkeyfile.c:2721 ../glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "O ficheiro chave non ten a chave '%s' no grupo '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "O ficheiro chave contén un carácter de escape ao final da liña"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "O ficheiro chave contén a secuencia de escape non válida '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Non é posíbel interpretar o valor '%s' como un número."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "O valor enteiro '%s' está fóra do intervalo"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Non é posíbel interpretar o valor '%s' como un número flotante."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Non é posíbel interpretar o valor '%s' como un booleano."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "O valor de conta pasado a %s é demasiado longo"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo xa se pechou"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operación foi cancelada"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "O socket non é correcto, non se inicialiou"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "A secuencia de bytes non é válida na entrada da conversión"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Non hai espazo abondo para o enderezo do socket"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Non se permite a inicialización cancelábel"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo descoñecido"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "tipo de ficheiro %s"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "tipo %s"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Final de fluxo inesperadamente prematuro"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sen nome"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "O ficheiro de escritorio non especificou o campo Exec"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:924
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Non é posíbel encontrar o terminal requirido polo aplicativo"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Non é posíbel crear o cartafol de configuración do aplicativo de usuario %s: "
"%s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de configuración MIME %s do usuario: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Non é posíbel crear o ficheiro de escritorio %s do usuario"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "a unidade non implementa a expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "a unidade non implementa a expulsión ou operación_de_expulsión"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade non implementa a consulta para medios"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "a unidade non implementa o inicio"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "a unidade non implementa a detención"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "Non é posíbel manipular a versión %d da codificación de GEmblem"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""
"Número formado incorrectamente de tokens (%d) na codificación de GEmblem"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Non é posíbel manipular a versión %d da codificación de GEmblemedicon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""
"Número formado incorrectamente de tokens (%d) na codificación de "
"GEmblemedicon"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "Esperábase un GEmblem para o GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856
-#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433
-#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390
-#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
+#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
+#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
+#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non permitida"
@@ -1344,137 +1337,137 @@ msgstr "Operación non permitida"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "O punto de montaxe contido non existe"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Non é posíbel copiar sobre o directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Non é posíbel copiar un directorio sobre o directorio"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "O ficheiro de destino xa existe"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Non é posíbel copiar o directorio recursivamente"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "Non se admite a unión"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao empalmar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "Non é posíbel copiar o ficheiro especial"
-#: ../gio/gfile.c:3479
+#: gio/gfile.c:3479
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "O valor da ligazón simbólica dada non é válido"
-#: ../gio/gfile.c:3572
+#: gio/gfile.c:3572
msgid "Trash not supported"
msgstr "Non se asiste o Lixo"
-#: ../gio/gfile.c:3621
+#: gio/gfile.c:3621
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'"
-#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "o volume non implementa o montado"
-#: ../gio/gfile.c:6149
+#: gio/gfile.c:6149
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non hai ningún aplicativo rexistrado para manexar este ficheiro"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "O enumerador está pechado"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "O enumerador do ficheiro ten unha operación excepcional"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "O enumerador do ficheiro xa está pechado"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "Non é posíbel manipular a versión %d da codificación de GFileIcon"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Datos de entrada formados incorrectamente para o GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "O fluxo non permite query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Non se permite buscar no fluxo"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "Non se permite truncar no fluxo de entrada"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Non se permite truncar no fluxo"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "Número incorrecto de tokens (%d)"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "Non hai un tipo para o nome de clase %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "O tipo %s non implementa unha interface GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "O tipo %s non ten unha clase"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Número de versión formado incorrectamente: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "O tipo %s non implementa from_tokens() na interface do GIcon"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "Non é posíbel manipular a versión fornecida da codificación da icona"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "O fluxo de entrada non implementa a lectura"
@@ -1484,331 +1477,330 @@ msgstr "O fluxo de entrada non implementa a lectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "O fluxo ten unha operación excepcional"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Non hai espazo abondo para o enderezo do socket"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Non se admite o enderezo do socket"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"Non é posíbel encontrar o tipo de monitorización do directorio local "
"predefinido"
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "O nome do ficheiro non é válido %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do sistema de ficheiros: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Non é posíbel renomear o directorio raíz"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Non é posíbel renomear o ficheiro; o ficheiro xa existe"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
msgid "Invalid filename"
msgstr "O nome do ficheiro non é válido"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "Non é posíbel abrir o directorio"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao mover ao lixo o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Non é posíbel crear o directorio do lixo %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Non é posíbel encontrar o directorio de nivel superior para o lixo"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Non é posíbel encontrar ou crear o directorio do lixo"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Non é posíbel crear a información de lixo para o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Non é posíbel mover ao lixo o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "O sistema de ficheiros non é compatíbel coas ligazóns simbólicas"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazón simbolica: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Non é posíbel mover o directorio sobre un directorio"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Fallou a creación do ficheiro de seguranza"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro obxectivo: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Non se permite mover entre puntos de montaxe"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "O valor do atributo debe ser non nulo"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo non válido (esperábase unha cadea)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nome estendido do atributo non válido"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o atributo estendido '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o ficheiro '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificación non válida)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o descritor de ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase uint32)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase uint64)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase unha cadea de bytes)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Non foi posíbel estabelecer os permisos nas ligazóns simbólicas"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer os permisos: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o propietario: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "a ligazón simbólica debe ser non nula"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a ligazón simbólica: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao estabelecer a ligazón simbólica: o ficheiro non é unha "
"ligazón"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro na modificación da configuración ou no tempo de acceso: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "O contexto SELinux debe ser non-NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Erro a estabelecer o contexto SELinux: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "O contexto SELinux non está habilitado neste sistema"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Non se permite estabelecer o atributo %s "
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708
+#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler do ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012
+#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337
+#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr ""
"Non é posíbel encontrar o tipo de monitorización do ficheiro local "
"predefinido"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao eliminar a ligazón da copia de seguranza antiga: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a copia de seguranza: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro temporal: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao truncar o ficheiro: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
msgid "Target file is a directory"
msgstr "O ficheiro destino é un directorio"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "O ficheiro destino non é un ficheiro normal"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
msgid "The file was externally modified"
msgstr "O ficheiro foi modificado externamente"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro antigo: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Proporcionouse un GSeekType non válido"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Petición de busca non válida"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "Non é posíbel truncar GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "O fluxo de saída da memoria non é redimensionábel"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Produciuse un fallo ao redimensionar o fluxo de saída da memoria"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
@@ -1816,32 +1808,32 @@ msgstr ""
"A cantidade de memoria requirida para procesar a escrita é máis grande que o "
"espazo de enderezos dispoñíbel"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "Solicitouse unha busca antes do inicio do fluxo"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "Solicitouse unha busca máis aló do final do fluxo"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "montaxe non implementa \"desmontaxe\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "mount non implementa \"extraer\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr ""
"a montaxe non implementa o \"desmontado\" ou a \"operación_con_desmontado\""
@@ -1849,86 +1841,86 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "a montaxe non implementa a expulsión ou a \"operación_con_expulsión\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "a montaxe non implementa a \"remontaxe\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "a montaxe non implementa a averiguación do tipo de contido"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "a montaxe non implementa a averiguación síncrona do tipo de contido"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "O nome do host '%s' contén '[' mais non ']'"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "O fluxo de saída non implementa a escritura"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "O fluxo de orixe xa está pechado"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro '%s': %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao reverter-resolver '%s': %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "Non hai rexistro de servizo de '%s'"
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "Foi incapaz de resolver temporalmente '%s'"
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Produciuse un erro ao resolver: '%s'"
-#: ../gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "onde almacenar o ficheiro compilado de gschemas"
-#: ../gio/gschema-compile.c:505 ../gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: ../gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "Non escribir o ficheiro compilado de gschema"
-#: ../gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "Non respetar as restricións de nome de chave"
-#: ../gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -1938,21 +1930,21 @@ msgstr ""
"de esquemas. Os ficheiros de esquema deben ter a extensión\n"
".gschema.xml e o ficheiro de caché chámase gschemas.compiled."
-#: ../gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Debería fornecer exactamente un nome de cartafol\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "Non se encontraron ficheiros de esquema\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "ORDE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1973,27 +1965,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Use '%s COMMAND --help' para obter axuda sobre ordes específicas.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Especifique o camiño para o esquema"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "PATH"
msgstr "CAMIÑO"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242
-#: ../gio/gsettings-tool.c:315
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "CHAVE DE ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Obter o valor da CHAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246
-#: ../gio/gsettings-tool.c:322
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2003,15 +1993,15 @@ msgstr ""
" SCHEMA O id do esquema\n"
" KEY O nome da chave\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "VALOR DA CHAVE DE ESQUEMA"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Estabelecer o valor da CHAVE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -2024,16 +2014,16 @@ msgstr ""
" VALUE O valor da chave para estabelecer como unha GVariant "
"serializada\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "Non é posíbel escribir a chave %s\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:244
+#: gio/gsettings-tool.c:244
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "Comprobar se a CHAVE é escribíbel"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:318
+#: gio/gsettings-tool.c:318
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
@@ -2041,226 +2031,258 @@ msgstr ""
"Monitorizar a CHAVE por cambios e imprimir os valores cambiados.\n"
"A monitorización continuará até que o proceso remate."
-#: ../gio/gsettings-tool.c:381
+#: gio/gsettings-tool.c:381
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Orde '%s' descoñecida\n"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "O socket non é correcto, non se inicialiou"
-#: ../gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "O socket non é correcto, a inicialización fallou debido a: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "O fluxo de orixe xa está pechado"
-#: ../gio/gsocket.c:305 ../gio/gsocket.c:2616 ../gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Tempo de espera do Socket de E/S superado"
-#: ../gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creando o GSocket a partir de fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:461 ../gio/gsocket.c:475 ../gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Non é posíbel crear o socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Foi especificado un protocolo descoñecido"
-#: ../gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "Non foi posíbel obter un enderezo local: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "non foi posíbel obter un enderezo remoto: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "non foi posíbel escoitar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar co enderezo: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao aceptar a conexión : %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Produciuse un erro ao conectar: "
-#: ../gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Conexión en marcha"
-#: ../gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Non é posíbel obter o erro pendente: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao recibir datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao enviar datos: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Agardando pola situación do socket: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2866 ../gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao enviar a mensaxe: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "O GSocketControlMessage non está permitido en windows"
-#: ../gio/gsocket.c:3149 ../gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao recibir a mensaxe: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Erro descoñecido ao conectar"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "O porto de escoita xa está pechado"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "O socket engadido está pechado"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Non é posíbel manipular a versión %d da codificación de GThemedIcon"
-#: ../gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Esperando 1 mensaxe de control, obtívose %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipo de datos subsidiarios inesperados"
-#: ../gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Esperando un descritor de ficheiro(fd) pero obtívose %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Recibiuse un descritor de ficheiro (fd) incorrecto"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Produciuse un erro ao enviar datos: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler de unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Raíz do sistema de ficheiros"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir a unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Abstraer os enderezos de socket de dominio unix que non son permitidos neste "
"sistema"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "o volume non implementa a expulsión"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "o volume non implementa a expulsión ou a operación_de_expulsión"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "Non é posíbel encontrar o aplicativo"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o aplicativo: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "Os URI non son compatíbeis"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "os cambios de asociación non son compatíbeis con win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "A creación de asociación non é compatíbel con win32"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "sen memoria"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Erro interno: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "Necesítase máis entrada"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "O nome do host non é válido"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 1fcf1797f..ec40aa372 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 16:38+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "વધૠપડતà«àª‚ કમà«àªªàª¾àªˆàª²à«€àª‚ગ કારà«àª¯
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "પહેલાં-ચકાસાયેલ સંદરà«àª­àªµàª¾àª³à«€ ભાત મળી નહિં"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "નિયમિત સમીકરણ %s સરખાવતી વખતે ભૂલ: %s"
@@ -779,43 +779,43 @@ msgstr "નિયમિત સમીકરણ %s ને કમà«àªªàª¾àªˆàª² àª
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "નિયમિત સમીકરણ %s શà«àª°à«‡àª·à«àª  બનાવતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "હેકà«àªàª¾àª¡à«‡àª¸à«€àª®àª² અંક અથવા '}' ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "હેકà«àªàª¾àª¡à«‡àª¸à«€àª®àª² અંક ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àª­àª®àª¾àª‚ '<' ગà«àª® થયેલ છે"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "અપૂરà«àª£ સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àª­"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "શૂનà«àª¯-લંબાઈ સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àª­"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "અંક ઈચà«àª›àª¿àª¤"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "અયોગà«àª¯ સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àª­"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "સà«àªŸà«àª°à«‡ અંત '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ àªàª¸à«àª•à«‡àªª કà«àª°àª®"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "બદલી લખાણ \"%s\" નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરતી વખતે અકà«àª·àª° %lu આગળ ભૂલ: %s"
@@ -1015,72 +1015,72 @@ msgstr "%s માટેની દલીલ ગà«àª® થયેલ છે"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ વિકલà«àªª %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "શોધ ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª“માં માનà«àª¯ કી ફાઈલ શોધી શકà«àª¯àª¾ નહિં"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "નિયમિત ફાઈલ નથી"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ફાઈલ ખાલી છે"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "કી ફાઈલ વાકà«àª¯ '%s' સમાવે છે કે જે કી-કિંમત જોડ, જૂથ, અથવા ટિપà«àªªàª£à«€ નથી"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "અયોગà«àª¯ જૂથ નામ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "કી ફાઈલ જૂથ સાથે શરૂ થતી નથી"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "અયોગà«àª¯ કી નામ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "કી ફાઈલ બિનઆધારભૂત અકà«àª·àª° સંગà«àª°àª¹àªªàª¦à«àª§àª¤àª¿ '%s' સમાવે છે"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "કી ફાઈલ પાસે જૂથ '%s' નથી"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "કી ફાઈલ પાસે કી '%s' નથી"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "કી ફાઈલ '%s' કીને કિંમત '%s' સાથે સમાવે છે કે જે UTF-8 નથી"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "કી ફાઈલ '%s' કી સમાવે છે કે જેની પાસે કિંમત છે જે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતી નથી."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "કી ફાઈલ '%s' કી સમાવે છે કે જેની પાસે કિંમત છે જે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતી નથી."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1089,49 +1089,49 @@ msgstr ""
"કી ફાઈલ '%s' કી જૂથ '%s' માં સમાવે છે કે જેની પાસે કિંમત છે કે જે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતી "
"નથી."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "કી ફાઈલ પાસે કી '%s' ઠજૂથ '%s' માં નથી"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "કી ફાઈલ àªàª¸à«àª•à«‡àªª અકà«àª·àª° વાકà«àª¯àª¨àª¾ અંતે સમાવે છે"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "કી ફાઈલ અયોગà«àª¯ àªàª¸à«àª•à«‡àªª કà«àª°àª® '%s' સમાવે છે"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "કિંમત '%s' નંબર તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતà«àª‚ નથી."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "પૂરà«àª£àª¾àª‚ક કિંમત '%s' ઠમરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àª¨à«€ બહાર છે"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "કિંમત '%s' ઠઅપૂરà«àª£àª¾àª‚ક સંખà«àª¯àª¾ તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતà«àª‚ નથી."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "કિંમત '%s' બà«àª²àª¿àª¯àª¨ તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતà«àª‚ નથી."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s ને ખૂબ મોટી ગણક કિંમત પસાર કરેલ છે"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "સà«àªŸà«àª°à«€àª® પહેલાથી જ બંધ થઈ ગયેલ છે"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "ઇનપà«àªŸàª®àª¾àª‚ અસંપૂરà«àª£ મલà«àªŸà«€àª¬àª¾à
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "લકà«àª·à«àª¯àª®àª¾àª‚ પૂરતી જગà«àª¯àª¾ નથી"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "રદ કરી શકાય તેવૠપà«àª°àª¾àª°àª‚ભ આધારભૂત નથી"
@@ -1412,12 +1412,12 @@ msgstr "ઈનપà«àªŸ સà«àªŸà«àª°à«€àª® વાંચનને અમલમ
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "સà«àªŸà«àª°à«€àª®àª¨à«‡ ભરપૂર પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ છે"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "સોકેટ સરનામાં માટે પૂરતી જગà«àª¯àª¾ નથી"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "યજમાનનામ '%s' સમાવે છે '[' પરંતà«
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "આઉટપà«àªŸ સà«àªŸà«àª°à«€àª® લેખનને અમલમાં મૂકતà«àª‚ નથી"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "સà«àª°à«‹àª¤ સà«àªŸà«àª°à«€àª® પહેલાથી જ બંધ થઈ ગયેલ છે"
@@ -1828,35 +1828,35 @@ msgstr "'%s' ને સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માટે થોડા વખત àª
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ને સà«àª§àª¾àª°à«€ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1939,110 +1939,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ વિકલà«àªª %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "અયોગà«àª¯ સોકેટ, પà«àª°àª¾àª°àª‚ભ થયેલ નથી"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "અયોગà«àª¯ સોકેટ, દરમà«àª¯àª¾àª¨ પà«àª°àª¾àª°àª‚ભ નિષà«àª«àª³: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "સોકેટ પહેલેથી જ બંધ થયેલ છે"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd માંથી GSocket ને બનાવી રહà«àª¯àª¾ છે: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "સોકેટ ને બનાવવામાં અસમરà«àª¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ હતà«"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª¯ સરનામાંને મેળવી શકાયૠનહિં: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "દૂરસà«àª¥ સરનામાંને મેળવી શકાયૠનહિં: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "સાંભળી શકાયૠનહિં: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "સરનામાંને બાઇનà«àª¡ કરી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "જોડાણને સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«€ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "જોડાઇ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "જોડાણ પà«àª°àª—તિમાં છે"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "જોડાઇ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "પેનà«àª¡àª¿àª‚ગ ભૂલ ને મેળવવામાં અસમરà«àª¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "માહિતી મેળવી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "માહિતી મોકલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "સોકેટને બંધ કરી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "સોકેટ શરત માટે રાહ જોઇ રહà«àª¯àª¾ છે: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "સંદેશો મોકલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage ઠવિનà«àª¡à«‹ પર આધારભૂત નથી"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ભૂલ મેળવી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
@@ -2064,24 +2064,56 @@ msgstr "ઉમેરાયેલ સોકેટ બંધ થયેલ છે"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon àªàª¨àª•à«‹àª¡à«€àª‚ગ ની આવૃતà«àª¤àª¿ %d ને સંભાળી શકાતૠનથી"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "૧ નિયંતà«àª°àª£ સંદેશાની ઇચà«àª›àª¾ રાખી રહà«àª¯àª¾ છે, %d મળà«àª¯à«"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ગૌણ માહિતીનો અનચà«àª›àª¿àª¨à«€àª¯ પà«àª°àª•àª¾àª°"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "àªàª• fd ની ઇચà«àª›àª¾ રાખી રહà«àª¯àª¾ છે, પરંતૠ%d મળà«àª¯à«\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "મેળવેલ અયોગà«àª¯ fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "માહિતી મોકલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ફાઈલનà«àª‚ નામ બદલવામાં ભૂલ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2103,7 +2135,7 @@ msgstr "ફાઈલસિસà«àªŸàª® રà«àªŸ"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix માં લખતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstract unix ડોમેઇન સરનામાંઓ આ સિસà«àªŸàª® પર આધારભૂત નથી"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e8ddcdd92..88d1ab894 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "overran compiling workspace"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
@@ -788,43 +788,43 @@ msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimal digit expected"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "missing '<' in symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "unfinished symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero-length symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "digit expected"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "illegal symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "stray final '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "unknown escape sequence"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
@@ -1025,74 +1025,74 @@ msgstr "Missing·argument·for·%s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Not a regular file"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "File is empty"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Invalid group name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Key file does not start with a group"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Invalid key name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Key file does not have group '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1101,49 +1101,49 @@ msgstr ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Integer value '%s' out of range"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Too large count value passed to %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Not enough space for socket address"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Cancellable initialization not supported"
@@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "Input stream doesn't implement read"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Stream has outstanding operation"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Not enough space for socket address"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Output stream doesn't implement write"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Source stream is already closed"
@@ -1845,35 +1845,35 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error resolving '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1956,110 +1956,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Unknown option %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Invalid socket, not initialized"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket is already closed"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creating GSocket from fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Unable to create socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Unknown protocol was specified"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "could not get local address: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "could not get remote address: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "could not listen: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error binding to address: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error accepting connection: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error connecting: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Connection in progress"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error connecting: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Unable to get pending error: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error receiving data: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error sending data: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error closing socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Waiting for socket condition: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error sending message: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error receiving message: %s"
@@ -2081,24 +2081,56 @@ msgstr "Added socket is closed"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Unexpected type of ancillary data"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Received invalid fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Error sending data: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Error renaming file: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2120,7 +2152,7 @@ msgstr "Filesystem root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error writing to unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 009ee8e97..19af8354f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:59+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "ओवररैन कंपाइलिंग कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "पहले से जाà¤à¤šà¥‡ गठसंदरà¥à¤­à¤¿à¤¤ उप पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प नहीं मिला"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "नियमित अभिवà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s मिलान के दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
@@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "नियमित अभिवà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s को वरà¥à¤£
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "नियमित अभिवà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s के अनà¥à¤•à¥‚लित किठजाने के दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "हेसà¥à¤•à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक या '}' पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "हेसà¥à¤•à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ '<' सांकेतिक संदरà¥à¤­ में"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "अपूरà¥à¤£ सांकेतिक संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "शूनà¥à¤¯ लंबाई सांकेतिक संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "अवैध सांकेतिक संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡ फाइनल '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª शृंखला"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पाठ \"%s\" को %lu पर विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ के दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
@@ -1018,122 +1018,122 @@ msgstr "%s के लिठगà¥à¤® तरà¥à¤•"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "खोज निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ में वैध कà¥à¤‚जी फ़ाइल नहीं मिल सका"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "à¤à¤• सामानà¥à¤¯ फ़ाइल नहीं"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "फ़ाइल खाली है"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' पंकà¥à¤¤à¤¿ समाहित है जो कि à¤à¤• कà¥à¤‚जी मान जोड़ा, समूह, या टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ नहीं है"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "अवैध समूह नाम: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल à¤à¤• समूह के साथ शà¥à¤°à¥‚ नहीं होता"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "अवैध कà¥à¤‚जी नाम: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚ग '%s' समाहित है"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' समूह नहीं है"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी नहीं है"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी समाहित है '%s' मान के साथ जो UTF-8 नहीं है"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी है जिसके मान का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं किया जा सकता."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी है जिसमें सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ मान का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं किया जा सकता है."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी है '%s' समूह में जिसके मान का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं किया जा सकता."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी नहीं है '%s' समूह में"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में पंकà¥à¤¤à¤¿ के अंत में à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª संपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤• रहता है"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' अमानà¥à¤¯ शृंखला समाहित है"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "मानà¥à¤¯ '%s' को à¤à¤• संखà¥à¤¯à¤¾ की तरह नहीं विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ किया जा सकता."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क मान '%s' दायरा के बाहर है"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "मान '%s' को à¤à¤• फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ की तरह नहीं विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ किया जा सकता."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "मान '%s' को बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ के तौर पर विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं किया जा सकता."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "बड़ी गणना मान को %s में भेजा गया"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "धारा पहले से बंद है"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ इनपà¥à¤Ÿ में अवैध बाà¤
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "सॉकेट पता के लिठपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ नहीं"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "रदà¥à¤¦ करने योगà¥à¤¯ आरंभीकरण समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है"
@@ -1418,12 +1418,12 @@ msgstr "इनपà¥à¤Ÿ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पठन लागू नहीà¤
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® के पास बची ऑपरेशन है"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "सॉकेट पता के लिठपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ नहीं"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "मेजबाननाम में '%s' शामिल है '[' bu
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® लेखन लागू नहीं करता है"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पहले से बंद है"
@@ -1839,35 +1839,35 @@ msgstr "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ रूप से '%s' हल करने मेà¤
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' हल करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1950,110 +1950,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "अवैध सॉकेट, आरंभीकृत नहीं"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "अवैध सॉकेट, इसके कारण आरंभीकरण विफल: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "सॉकेट पहले से बंद है"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd से GSocket बना रहा है: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "सॉकेट बनाने में असमरà¥à¤¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किया गया था"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ पता नहीं पा सका: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "दूरसà¥à¤¥ पता नहीं पा सका: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "सà¥à¤¨ नहीं सका: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "पता में बांधने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¤—ति में"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "सà¥à¤¥à¤—ित तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ पाने में असमरà¥à¤¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "आंकड़ा पाने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "आंकड़ा भेजने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "सॉकेट बंद करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "सॉकेट सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "संदेश भेजने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage विंडोज पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "संदेश पाने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
@@ -2075,24 +2075,56 @@ msgstr "जोड़ा गया सॉकेट बंद है"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon à¤à¤¨à¥à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚ग का %d संसà¥à¤•à¤°à¤£ नियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 नियंतà¥à¤°à¤£ संदेश की आशा कर रहा है, %d पाया"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "सहायक आंकड़ा का अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "किसी à¤à¤• fd की आशा कर रहा है, लेकिन %d पाया\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "अवैध fd पाया"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "आंकड़ा भेजने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "फ़ाइल का नाम बदलने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2114,7 +2146,7 @@ msgstr "फ़ाइलतंतà¥à¤° रूट"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "यूनिकà¥à¤¸ में लिखने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "इस तंतà¥à¤° पर अमूरà¥à¤¤ unix डोमेन सॉकेट पता समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 39b37ad1c..7697b0ec8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -790,44 +790,44 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Nezavršena referenca entiteta"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr "Nedostaje parametar za %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nepoznata opcija %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nije regularna datoteka"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Datoteka je prazna"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1050,56 +1050,56 @@ msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem sadrži redak '%s' koji nije oblika kljuÄ-vrijednost, "
"grupa ili komentar"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Datoteka s kljuÄem ne zapoÄinje s grupom"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem sadrži nepodržano kodiranje '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem ne sadrži grupu '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem ne sadrži kljuÄ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' Äija vrijednost '%s' nije u UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' Äiju vrijednost ne mogu protumaÄiti."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' Äiju vrijednost ne mogu protumaÄiti."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1108,49 +1108,49 @@ msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' u grupi '%s' Äiju vrijednost ne mogu "
"protumaÄiti."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem na sadrži kljuÄ '%s' u grupi '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Datoteka s kljuÄem na kraju retka ima izbjegnute znakove"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem sadrži neispravno izbjegnuti niz '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumaÄena kao broj."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "BrojÄana vrijednost '%s' je izvan opsega"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumaÄena kao boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Nisu podržane simboliÄke veze"
@@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1856,35 +1856,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1967,111 +1967,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Nepoznata opcija %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
@@ -2093,24 +2093,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2132,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fe4cbda14..1f74fc747 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "a fordítási munkaterület túlcsordult"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "a korábban ellenőrzött hivatkozott alminta nem található"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Hiba a(z) %s reguláris kifejezés illesztésekor: %s"
@@ -803,43 +803,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Hiba a(z) %s reguláris kifejezés optimalizálásakor: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "a program hexadecimális számjegyet vagy „}†jelet várt"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "a program hexadecimális számjegyet várt"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "hiányzó „<†jel a szimbolikus hivatkozásban"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "befejezetlen szimbolikus hivatkozás"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "nulla hosszúságú szimbolikus hivatkozás"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "re rendszer számjegyet várt"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "illegális szimbolikus hivatkozás"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "a záró „\\†helye nem megfelelő"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ismeretlen escape sorozat"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1051,19 +1051,19 @@ msgstr "Hiányzó paraméter a következőhöz: %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "A keresési könyvtárakban nem található érvényes kulcsfájl"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nem szabályos fájl"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "A fájl üres"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1071,59 +1071,59 @@ msgstr ""
"A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†sort, amelyik nem egy kulcs-érték pár, "
"csoport, vagy megjegyzés"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Érvénytelen csoportnév: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "A kulcsfájl nem csoporttal kezdődik"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Érvénytelen kulcsnév: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "A kulcsfájl a nem támogatott „%s†kódolást tartalmazza"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "A kulcsfájlból hiányzik a(z) „%s†csoport"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "A kulcsfájlban nincs „%s†kulcs"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot „%s†értékkel, amelyik azonban nem "
"UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot, amelynek az értéke nem "
"értelmezhető."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot, amelynek értéke nem értelmezhető."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1132,49 +1132,49 @@ msgstr ""
"A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot a(z) „%s†csoportban, amelynek "
"értéke nem értelmezhető."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "A kulcsfájl nem tartalmazza a(z) „%s†kulcsot a(z) „%s†csoportban."
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "A kulcsfájl escape sorozattal megadott karaktert tartalmaz a sor végén"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "A kulcsfájl érvénytelen escape sorozatot tartalmaz („%sâ€)"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "A(z) „%s†érték nem értelmezhető számként."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "A(z) „%s†egész érték a tartományon kívülre esik"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "A(z) „%s†érték nem értelmezhető lebegőpontos számként."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "A(z) „%s†érték nem értelmezhető logikai értékként."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Túl nagy számérték került átadásra ennek: %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Az adatfolyam már le van zárva"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Érvénytelen több bájtos sorozat a bemenetben"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Nincs elég hely a célon"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "A megszakítható előkészítés nem támogatott"
@@ -1458,12 +1458,12 @@ msgstr "A bemeneti adatfolyam nem valósítja meg az olvasást"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Az adatfolyam hátralévő művelettel rendelkezik"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Nincs elég hely a foglalat címének"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "A gépnév („%sâ€) „[†karaktert tartalmaz „]†nélkül"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "A kimeneti adatfolyam nem valósítja meg az írást"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "A forrás adatfolyam már le van zárva"
@@ -1880,35 +1880,35 @@ msgstr "Ideiglenesen nem oldható fel: „%sâ€"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s†feloldása közben"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1991,110 +1991,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Érvénytelen foglalat, nincs előkészítve"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Érvénytelen foglalat, az előkészítés meghiúsulásának oka: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "A foglalat már le van zárva"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GSocket létrehozása fájlleíróból: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni foglalatot: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Ismeretlen protokollt adtak meg"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "nem kérhető le a helyi cím: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "nem kérhető le a távoli cím: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "nem lehet figyelni: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Hiba a címhez csatlakozáskor: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Hiba a kapcsolat elfogadásakor: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Hiba a csatlakozáskor: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Csatlakozás folyamatban"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Hiba a csatlakozáskor: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Nem lehet lekérni a függőben lévő hibát: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Hiba az adatok fogadásakor: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Hiba az adatok küldésekor: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Hiba a foglalat lezárásakor: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Várakozás a foglalat állapotára: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Hiba az üzenet küldésekor: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "A GSocketControlMessage nem támogatott Windowson"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Hiba az üzenet fájl eltávolítása fogadásakor: %s"
@@ -2116,24 +2116,56 @@ msgstr "A hozzáadott foglalat le van zárva"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "A GThemedIcon kódolás %d. verziója nem kezelhető"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "A várt 1 vezérlőüzenet helyett %d érkezett"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Váratlan típusú kiegészítő adatok"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "A várt egy fájlleíró helyett %d érkezett\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Érvénytelen fájlleíró érkezett"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Hiba az adatok küldésekor: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Hiba a fájl átnevezése közben: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2155,7 +2187,7 @@ msgstr "Fájlrendszer gyökere"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Hiba a unix írásakor: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Az absztrakt unix tartományfoglalat-címek nem támogatottak ezen a rendszeren"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 4bde76553..bbc89ff32 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -751,43 +751,43 @@ msgstr "ÕÕ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ« %d Õ¿Õ¡Õ¼Õ¸Ö‚Õ´Õ %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -987,121 +987,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Õ–Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¯ Õ§"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ÕÕ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö‚Õ´"
@@ -1386,12 +1386,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1803,35 +1803,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1914,111 +1914,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Õ‰Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö†Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "'%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡ÖÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Õ‰Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö†Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
@@ -2040,24 +2040,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2079,7 +2111,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cfbe72b6c..2fb97ec3f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -801,44 +801,44 @@ msgstr "Error pada baris %d huruf ke %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Referensi entitas yang tidak sempurna"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1045,20 +1045,20 @@ msgstr "Argumen untuk %s tidak lengkap"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "File kunci yang benar tidak ditemukan pada direktori data"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Bukan sebuah file biasa"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Filenya kosong"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1066,50 +1066,50 @@ msgstr ""
"File kunci berisi baris '%s' yang bukan pasangan nilai kunci, kelompok atau "
"komentar"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nama program salah: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "File kunci tidak mulai dengan sebuah kelompok"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nama program salah: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "File kunci mengadung encoding yang tidak didukung '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "File kunci tidak memiliki kelompok '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "File kunci tidak memiliki kunci '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "File kunci mengandung kunci '%s' dengan nilai '%s' yang bukan UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"File kunci mengandung kunci '%s' yang memiliki nilai yang tidak dapat "
"diterjemahkan."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"File kunci mengandung kunci '%s' yang memiliki nilai yang tidak dapat "
"diterjemahkan."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1126,49 +1126,49 @@ msgstr ""
"File kunci mengandung kunci '%s' dalam kelompok '%s' yang memiliki nilai "
"yang tidak dapat diterjemahkan."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "File kunci tidak memiliki kunci '%s' pada kelompok '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "File kunci mengandung karakter escape pada akhir baris"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "File kunci berisi '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai sebuah nomor."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Nilai integer '%s' di luar jangkauan"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai sebuah nomor."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai suatu nilai boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Rangkaian byte dalam input konversi tidak benar"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
@@ -1455,12 +1455,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1876,35 +1876,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1987,111 +1987,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Gagal untuk merubah moda berkas: waitpid() gagal: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
@@ -2113,24 +2113,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2152,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c66caef45..cc1966b44 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -780,44 +780,44 @@ msgstr "Villa á línu %d tákn %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Hálfkláruð viðfangatilvísun"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1016,121 +1016,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "URI '%s' inniheldur ógild sértákn"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Ógild bætaruna í ílagi umbreytingar"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
@@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1836,35 +1836,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1947,111 +1947,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Gat ekki frátekið %lu bæti til að lesa skrána \"%s\""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
@@ -2073,24 +2073,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2112,7 +2144,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 038f683fd..7a49de109 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.21.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "sconfinamento compilando l'area di lavoro"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "sotto-modello referenziato precedentemente controllato non trovato"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -858,31 +858,31 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Errore durante l'ottimizzazione dell'espressione regolare %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "attesa cifra esadecimale o '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "attesa cifra esadecimale"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "'<' mancante nel riferimento simbolico"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "riferimento simbolico non terminato"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "riferimento simbolico di lunghezza zero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "attesa cifra"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "riferimento simbolico non lecito"
@@ -890,16 +890,16 @@ msgstr "riferimento simbolico non lecito"
# carattere successivo che manca
#
# Quindi "isolato" o "staccato" o al limite "accindetale", "casuale"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' finale isolato"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "sequenza di escape sconosciuta"
# da sostituire crea confusione...
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1126,19 +1126,19 @@ msgstr "Opzione %s sconosciuta"
# key files sono, per glib, file di impostazioni in stile Windows INI
#
# Ad esempio i file .themes per i temi del desktop e delle icone.
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Impossibile trovare un file chiavi valido nelle directory di ricerca"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Non è un file normale"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Il file è vuoto"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1146,51 +1146,51 @@ msgstr ""
"Il file chiavi contiene la riga «%s» che non è una coppia chiave-valore, un "
"gruppo o un commento valido"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nome gruppo non valido: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Il file chiavi non inizia con un gruppo"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nome chiave non valido: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Il file chiavi contiene la codifica non supportata \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Il file chiavi non presenta il gruppo \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Il file chiavi non presenta la chiave \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" con il valore \"%s\" che non è UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" il cui valore non può essere "
"interpretato."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" che presenta un valore che non può "
"essere interpretato."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1207,36 +1207,36 @@ msgstr ""
"Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" nel gruppo \"%s\" il cui valore non "
"può essere interpretato."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Il file chiavi non presenta alcuna chiave \"%s\" nel gruppo \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Il file chiavi contiene un carattere di escape alla fine della riga"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Il file chiavi contiene la sequenza di escape non valida \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un numero."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Il valore intero \"%s\" è fuori dall'intervallo"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un numero float."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un booleano."
@@ -1244,13 +1244,13 @@ msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un booleano."
# count (gssize) è un parametro delle funzione
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Valore count troppo grande passato a %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Lo stream è già chiuso"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Sequenza multi-byte non valida in ingresso"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Spazio non sufficiente nella destinazione"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inizializzazione annullabile non supportata"
@@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr "Lo stream di input non implementa la lettura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Lo stream presenta un'operazione in sospeso"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Spazio non sufficiente per l'indirizzo del socket"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "L'hostname \"%s\" contiene '[' ma non ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Lo stream di output non implementa la scrittura"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Lo stream sorgente è già chiuso"
@@ -1978,35 +1978,35 @@ msgstr "Momentaneamente impossibile risolvere \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Errore nel risolvere \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2090,111 +2090,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Opzione %s sconosciuta"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Socket non valido, non inizializzato"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Socket non valido, inizializzazione non riuscita a causa di: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Il socket è già chiuso"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "creazione di GSocket da FD: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "È stato specificato un protocollo sconosciuto"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo locale: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo remoto: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "impossibile restare in ascolto: %s"
# oppure "nell'eseguire il binding" ??
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Errore nel legarsi all'indirizzo: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Errore nell'accettare la connessione: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Errore nel connettersi: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Connessione in corso"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Errore nel connettersi: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Impossibile ottenere l'errore in sospeso: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Errore nel ricevere i dati: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Errore nell'inviare i dati: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Errore nel chiudere il socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "In attesa della condizione del socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Errore nell'inviare il messaggio: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage non supportato su Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Errore nel ricevere il messaggio: %s"
@@ -2216,25 +2216,57 @@ msgstr "Il socket aggiunto è chiuso"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Impossibile gestire la versione %d della codifica GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Atteso 1 messaggio di controllo, ottenuti %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipo di dati ausiliari inatteso"
# tolto il "but" per omogeneità con l'altro simile
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Atteso un FD, ottenuti %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Ricevuto FD non valido"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Errore nell'inviare i dati: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Errore nel rinominare il file: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2258,7 +2290,7 @@ msgstr "Errore nello scrivere su unix: %s"
# a chi è riferito abstract??
# a addresses o a domain?
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Indirizzi di socket di dominio unix astratto non supportati su questo sistema"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4d703c670..8f012c5f9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 22:30+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "æ­£è¦è¡¨ç¾ã‚’コンパイルã™ã‚‹é ˜åŸŸã§ä¸Šé™ã‚’超ãˆã¾ã—ãŸ"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ç›´å‰ã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ãŸã‚µãƒ–パタンã®ãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "æ­£è¦è¡¨ç¾ %s ã§ãƒžãƒƒãƒãƒ³ã‚°ã—ã¦ã„ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
@@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "æ­£è¦è¡¨ç¾ %s をコンパイルã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%d 文字目):
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "æ­£è¦è¡¨ç¾ %s を最é©åŒ–ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "16進数ã®æ•°å€¤ã¾ãŸã¯ '}' を想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "16進数ã®æ•°å€¤ã‚’想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "シンボルå‚ç…§ã®ä¸­ã« '<' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "中途åŠç«¯ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«å‚ç…§ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "サイズãŒï¼ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«å‚ç…§ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "数値を想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "シンボルå‚ç…§ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "最後㮠'\\' ã«å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—・シーケンスã§ã™"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "代替文字列 \"%s\" ã® %lu 文字目を解æžã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
@@ -1029,19 +1029,19 @@ msgstr "%s ã®å¼•æ•°ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s ã¯ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "検索ディレクトリã«ã¯å¦¥å½“ãªã‚­ãƒ¼ãƒ»ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "通常ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ファイルãŒç©ºã§ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1049,54 +1049,54 @@ msgstr ""
"キー・ファイルã®è¡Œ '%s' ãŒã‚­ãƒ¼/値ã®ãƒšã‚¢ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã€ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›"
"ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "グループåãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "キー・ファイルãŒã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§å§‹ã¾ã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "キーã®åå‰ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "キー・ファイルã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãªã„エンコーディング '%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "キー・ファイルã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— '%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "キー・ファイルã«ã‚­ãƒ¼ '%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "キー・ファイルã®ã‚­ãƒ¼ '%s' ã®å€¤ '%s' ㌠UTF-8 ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "キー・ファイルã®ã‚­ãƒ¼ '%s' ã®å€¤ã‚’解釈ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "キー・ファイルã«è§£é‡ˆã§ããªã„値をæŒã¤ã‚­ãƒ¼ '%s' ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1104,49 +1104,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"キー・ファイルã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— '%2$s' ã«ã‚るキー '%1$s' ã®å€¤ã‚’解釈ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "キー・ファイルã«ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— '%2$s' ã®ã‚­ãƒ¼ '%1$s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "キー・ファイルã®è¡Œæœ«ã«ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—文字ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "キー・ファイルã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—・シーケンス '%s' ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "値 '%s' を数値ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "整数値 '%s' ã¯ç¯„囲外ã®å€¤ã§ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "値 '%s' を実数値ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "値 '%s' ã‚’è«–ç†å€¤ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s ã«å¼•ã渡ã—ãŸå€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "æ—¢ã«ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ã¯é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¤ãƒˆã®ä¸¦ã³ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ソケット・アドレスを作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«å……分ãªç©ºããŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "キャンセルå¯èƒ½ãªåˆæœŸåŒ–ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "入力ストリームã§èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Stream has outstanding operation"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ソケット・アドレスを作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«å……分ãªç©ºããŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "ホストå '%s' ã« '[' ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒ ']' ãŒã‚ã‚Šã¾ã
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "出力ストリームã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ソース・ストリームã¯æ—¢ã«é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -1862,35 +1862,35 @@ msgstr "一時的㫠'%s' を解決ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ã®è§£æ±ºæ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1973,110 +1973,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "%s ã¯ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "無効ãªã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã§ã™ã€‚åˆæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "無効ãªã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã§ã™ã€‚åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ソースã¯æ—¢ã«é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ファイルディスクリプタ GSocket を作æˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ソケットを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ロトコルãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ローカルã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "リモートã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "listen ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "アドレス㫠bind 時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "接続を accept ã™ã‚‹æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "接続エラー: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "接続中"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "接続中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "エラーをペンディングã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "データã®å—信時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "データã®é€ä¿¡æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ソケットを閉ã˜ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ソケットã®æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸçŠ¶æ…‹ã‚’ wait: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "メッセージをé€ä¿¡ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼š %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage 㯠Windows ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "メッセージをå—信中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
@@ -2098,24 +2098,56 @@ msgstr "追加ã•ã‚ŒãŸã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã¯é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã® GThemedIcon ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "コントロールメッセージを一ã¤å¾…ã¡å—ã‘ã¦ã„ã¾ã—ãŸãŒã€%d å—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "想定ã—ã¦ãªã„種類ã®è£œåŠ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã§ã™"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ファイルディスクリプタを一ã¤å¾…ã¡å—ã‘ã¦ã„ã¾ã—ãŸãŒã€%d å—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ã‚¿ã‚’å—ã‘ã¨ã‚Šã¾ã—ãŸ"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "データã®é€ä¿¡æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ファイルåを変更ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2137,7 +2169,7 @@ msgstr "ファイルシステムã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "UNIXストリームã«æ›¸ã込む際ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"抽象化ã•ã‚ŒãŸUNIXドメインソケットã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 66252b30d..d194e4407 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლáƒáƒ“იმერ სიჭინáƒáƒ•áƒ <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "დáƒáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒ შეცდáƒáƒ›áƒ სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜ გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ”ბის %s დáƒáƒ›áƒ—ხვევის ძიების დრáƒáƒ¡: %s"
@@ -793,43 +793,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜ გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ”ბის áƒáƒžáƒ¢áƒ˜áƒ›áƒ˜áƒ–ირებისáƒáƒ¡ %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელირთექვსმეტáƒáƒ‘ითი სიმბáƒáƒšáƒ, áƒáƒœ '}' ბრჭყáƒáƒšáƒ˜"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელირთექვსმეტáƒáƒ‘ითი სიმბáƒáƒšáƒ"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "áƒáƒ  მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნრ'<', სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ  მითითებáƒáƒ¨áƒ˜"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "დáƒáƒ£áƒ¡áƒ áƒ£áƒšáƒ”ბელი სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ მითითებáƒ"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ნულáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ სიგრძის სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ მითითებáƒ"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელი ნáƒáƒ›áƒ”რი"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "მიუღებელი სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ მითითებáƒ"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "დáƒáƒ‘áƒáƒšáƒáƒ•áƒ”ბრ'\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "უცნáƒáƒ‘ი escape სეკვენციáƒ"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1034,19 +1034,19 @@ msgstr "áƒáƒ  áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბული áƒáƒ áƒ’უმენტი - %s-თვá
msgid "Unknown option %s"
msgstr "უცნáƒáƒ‘ი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "ძიების კáƒáƒ¢áƒáƒšáƒáƒ’ებში შეუძლებელირდáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბული გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბის პáƒáƒ•áƒœáƒ"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ჩვეულებრივი áƒáƒ áƒáƒ"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ცáƒáƒ áƒ˜áƒ”ლიáƒ"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1054,56 +1054,56 @@ msgstr ""
"სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ '%s' შეიცáƒáƒ•áƒ¡ სტრიქáƒáƒœáƒ¡, რáƒáƒ›áƒ”ლიც áƒáƒ  წáƒáƒ áƒ›áƒáƒáƒ“გენს კáƒáƒ“ურ წყვილს, "
"ჯგუფს áƒáƒœ კáƒáƒ›áƒ”ნტáƒáƒ áƒ¡"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სáƒáƒ®áƒ”ლი: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ჯგუფით áƒáƒ  იწყებáƒ"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბის მიუღებელი სáƒáƒ®áƒ”ლი: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ áƒáƒ áƒáƒ áƒ”áƒáƒšáƒ˜áƒ–ებულ კáƒáƒ“ირებáƒáƒ¡ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ  შეიცáƒáƒ•áƒ¡ ჯგუფებს '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ  შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª '%s' áƒáƒ áƒáƒ UTF-8 "
"კáƒáƒ“ირებáƒáƒ¨áƒ˜"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª ვერ იშიფრებáƒ."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª ვერ იშიფრებáƒ."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1112,49 +1112,49 @@ msgstr ""
"სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s' ჯგუფში '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª ვერ "
"იშიფრებáƒ."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ  შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s' ჯგუფში '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ სტრიქáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒšáƒáƒ¡ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ escape სიმბáƒáƒšáƒáƒ¡"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ მცდáƒáƒ  escape მიმდევრáƒáƒ‘áƒáƒ¡ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' ვერ áƒáƒ¦áƒ˜áƒ¥áƒ›áƒ”ბრრáƒáƒ’áƒáƒ áƒª რიცხვი."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "მთელი მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' რáƒáƒœáƒ’ს გáƒáƒ áƒ”თáƒáƒ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' ვერ áƒáƒ¦áƒ˜áƒ¥áƒ›áƒ”ბრრáƒáƒ’áƒáƒ áƒª მძიმის მქáƒáƒœáƒ” რიცხვი."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' ვერ áƒáƒ¦áƒ˜áƒ¥áƒ›áƒ”ბრრáƒáƒ’áƒáƒ áƒª ლáƒáƒ’იკური áƒáƒžáƒ”რáƒáƒ¢áƒáƒ áƒ˜."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "შეტáƒáƒœáƒ˜áƒš ტექსტში ბáƒáƒ˜áƒ¢áƒ”ბის მ
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ ბმების გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრáƒáƒ áƒáƒ რეáƒáƒšáƒ˜áƒ–ებული"
@@ -1442,12 +1442,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1863,35 +1863,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1974,111 +1974,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "უცნáƒáƒ‘ი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "გáƒáƒ áƒ“áƒáƒ¥áƒ›áƒœáƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
@@ -2101,24 +2101,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2140,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒáƒœáƒáƒšáƒ˜áƒ–ების პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index f45715860..214965190 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ಸಂಕಲಿಸà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²•à³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ over
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ಈ ಮೊದಲೠಪರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಉಲà³à²²à³‡à²– ಉಪವಿನà³à²¯à²¾à²¸ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಾಣಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ: %s"
@@ -786,43 +786,43 @@ msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನà³à²¨à³ char %
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನà³à²¨à³ ಸರಳೀಕರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ಷೋಡ-ದಶಮಾನ ಅಂಕಿ ಅಥವ '}' ಅನà³à²¨à³ ಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ಷೋಡ-ದಶಮಾನ ಅಂಕಿಯನà³à²¨à³ ಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–ದಲà³à²²à²¿ '<' ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ಅಪೂರà³à²£à²—ೊಂಡಿರà³à²µ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ಶೂನà³à²¯-ಉದà³à²¦à²¦ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ ಅಂಕಿ"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ನಿಯಮ ಬಾಹಿರವಾದ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ಅಪರೂಪದ ಅಂತà³à²¯ '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಪಾರೠಅನà³à²•à³à²°à²®"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ ಪಠà³à²¯ \"%s\"ಅನà³à²¨à³ char %lu ನಲà³à²²à²¿ ಪಾರà³à²¸à²¿à²‚ಗೠಮಾಡà³à²µà²¾à²—ಿನ ದೋಷ: %s"
@@ -1025,74 +1025,74 @@ msgstr "%s ಗೆ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಆಯà³à²•à³† %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³ ಕೋಶದಲà³à²²à²¿ ಮಾನà³à²¯ ಕೀಲಿ ಪತà³à²¤à³†à²¯à²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ಒಂದೠಸಾಮಾನà³à²¯ ಕಡತವಲà³à²²"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ಕಡತವೠಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"ಕೀಲಿ ಕಡತವೠ'%s' ಸಾಲನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ, ಇದೠಒಂದೠಕೀಲಿ-ಮೌಲà³à²¯ ಜೋಡಿ, ಸಮೂಹ, ಅಥವ ಹೇಳಿಕೆಯಲà³à²²"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಸಮೂಹ ಹೆಸರà³: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಒಂದೠಸಮೂಹದೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕೀಲಿ ಹೆಸರà³: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಬೆಂಬಲಿತವಲà³à²²à²¦ encoding '%s'ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಸಮೂಹ '%s'ವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠUTF-8 ಅಲà³à²²à²¦ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¾à²¦ '%s'ವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ "
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠವಿವರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ದೆ ಇರà³à²µà²‚ತಹ ಕೀಲಿ '%s'ಯ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1101,49 +1101,49 @@ msgstr ""
"ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠಸಮೂಹ '%s'ದà³à²¦à²¾à²—ಿದà³à²¦à³ ಹಾಗೠಅದರ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ವಿವರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ'%s' ಯನà³à²¨à³ ಗà³à²‚ಪೠ'%s'ನಲà³à²²à²¿ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲà³à²²à²¿ ಪಾರೠಅಕà³à²·à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಅಮಾನà³à²¯ ಪಾರೠಅನà³à²•à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¾à²—ಿ ಸೂಚಿಸಲೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ಪೂರà³à²£à²¾à²‚ಕ ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವೠವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವನà³à²¨à³ ಒಂದೠತೇಲೠಸಂಖà³à²¯à³† ಆಗಿ ವಿವರಿಸಲೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಬೂಲಿಯನೠಆಗಿ ವಿವರಿಸಲೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²¦ ಎಣಿಕೆ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ರವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¤ ಆದಾನದಲà³à²²à²¿à²¨ ಬೈಟà³
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಆರಂಭಕà³à²•à³† ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
@@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "ಆದಾನ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಓದà³à²µà³à
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³à²µà²¿à²²à³à²²"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರೠ'%s' '[' ಅನà³à²¨à³ ಹೊà²
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ಪà³à²°à²¦à²¾à²¨ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಬರೆಯà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ಮೂಲ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
@@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ತಾತà³
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1958,110 +1958,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಆಯà³à²•à³† %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಾಕೆಟà³, ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಾಕೆಟà³, ಆರಂಭಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ à²à²•à³†à²‚ದರೆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ಸಾಕೆಟೠಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd ಇಂದ GSocket ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³Šà²•à²¾à²²à³ ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ಸà³à²¥à²³à³€à²¯ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ಆಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ವಿಳಾಸಕà³à²•à³† ಬದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಂಗೀಕರಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà³ ಪà³à²°à²—ತಿಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ಬಾಕಿ ಇರà³à²µ ದೋಷವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà³€à²•à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಕಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²—ಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "ವಿಂಡೋಸà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ GSocketControlMessage ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -2083,24 +2083,56 @@ msgstr "ಸೇರಿಸಲಾದ ಸಾಕೆಟೠಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon ಎನà³à²•à³‹à²¡à²¿à²‚ಗà³â€Œà²¨ ಆವೃತà³à²¤à²¿ %d ಅನà³à²¨à³ ನಿಭಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 ನಿಯಂತà³à²°à²£ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³, %d ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಬಗೆಯ ಪೂರಕ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ಒಂದೠfd ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³, ಆದರೆ %d ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ fd ಯನà³à²¨à³ ಸà³à²µà³€à²•à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಕಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2122,7 +2154,7 @@ msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³† ಮೂಲ"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³â€à²—ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à³† ದೋಷ: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ಅಬà³â€Œà²¸à³à²Ÿà³à²°à²¾à²•à³à²Ÿà³ ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³ ಡೊಮೈನೠಸಾಕೆಟೠವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಈ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f0897c9a3..6e7a263ed 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 03:42+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ì»´íŒŒì¼ ìž‘ì—… ê³µê°„ì„ ë„˜ì–´ê°”ìŠµë‹ˆë‹¤"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ì´ì „ì— ê²€ì‚¬í•œ 참조할 ì„œë¸ŒíŒ¨í„´ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "ì •ê·œ í‘œí˜„ì‹ %sì„(를) 맞추는 ë„중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s"
@@ -787,43 +787,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "ì •ê·œ í‘œí˜„ì‹ %sì„(를) 최ì í™”하는 ë„중 오류 ë°œìƒ: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "16 진수 ë˜ëŠ” '}'ê°€ 있어야 합니다"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "16 진수가 있어야 합니다"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "심볼 ì°¸ì¡°ì— '<' 기호가 없습니다"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "심볼 참조가 ë나지 않았습니다"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "심볼 ì°¸ì¡°ì— ë‚´ìš©ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "숫ìžê°€ 있어야 합니다"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "심볼 참조가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "마지막 '\\'가 없습니다"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 시퀀스"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "\"%s\" 바꿀 문ìžì—´ì„ ì½ëŠ” 중 %lu번째 문ìžì—ì„œ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s"
@@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ì¸ìžê°€ 빠졌습니다"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "알 수 없는 옵션 %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "검색 디렉터리 ì•ˆì— ì˜¬ë°”ë¥¸ 키 파ì¼ì´ 없습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아닙니다"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "파ì¼ì´ 비었습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1050,103 +1050,103 @@ msgstr ""
"키 파ì¼ì— 들어 있는 '%s' ì¤„ì€ í‚¤-ê°’ ìŒë„ 아니고, ê·¸ë£¹ë„ ì•„ë‹ˆê³ , 주ì„ë„ ì•„ë‹™ë‹ˆ"
"다"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê·¸ë£¹ ì´ë¦„: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "키 파ì¼ì´ 그룹으로 시작하지 않습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ í‚¤ ì´ë¦„: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "키 파ì¼ì— 지ì›í•˜ì§€ 않는 '%s' ì¸ì½”ë”©ì´ ë“¤ì–´ 있습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "키 파ì¼ì— '%s' ê·¸ë£¹ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "키 파ì¼ì— '%s' 키가 없습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%s' 키와 '%s' ê°’ì€ UTF-8ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%s' í‚¤ì˜ ê°’ì„ í•´ì„í•  수 없습니다."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%s' í‚¤ì˜ ê°’ì„ í•´ì„í•  수 없습니다."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%2$s' ê·¸ë£¹ì˜ '%1$s' í‚¤ì˜ ê°’ì„ í•´ì„í•  수 없습니다."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%2$s' ê·¸ë£¹ì˜ '%1$s' 키가 없습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "키 파ì¼ì˜ 줄 ëì— ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 문ìžê°€ 있습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "키 파ì¼ì— ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 시퀀스 '%s'ì´(ê°€) 들어 있습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ê°’ '%s'ì„(를) 숫ìžë¡œ í•´ì„í•  수 없습니다."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "정수 ê°’ '%s'ì´(ê°€) 범위를 벗어났습니다"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ê°’ '%s'ì„(를) ë‹¨ì •ë„ ì‹¤ìˆ˜ë¡œ í•´ì„í•  수 없습니다."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ê°’ '%s'ì„(를) 불리언 값으로 í•´ì„í•  수 없습니다."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%sì— ë„˜ê¸´ 카운트 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ í½ë‹ˆë‹¤"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì„ ì´ë¯¸ 닫았습니다"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "ìž…ë ¥ì—ì„œ ìž˜ëª»ëœ ë©€í‹° ë°”ì´íŠ¸ 시퀀스가 불완전합니다"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "대ìƒì— ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "취소 가능한 초기화를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
@@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "ìž…ë ¥ ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì´ read를 구현하지 않았습니다"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì— ì§„í–‰ ì¤‘ì¸ ë™ìž‘ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "소켓 ì£¼ì†Œì— ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "'%s' 호스트 ì´ë¦„ì— '[' 괄호가 ìžˆëŠ”ë° ']' 괄호가 없습니
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "출력 ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì´ write를 구현하지 않았습니다"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ì›ë³¸ ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì„ ì´ë¯¸ 닫았습니다"
@@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "ì¼ì‹œì ìœ¼ë¡œ '%s' 주소를 알아낼 수 없습니다"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s'ì˜ ì£¼ì†Œë¥¼ 알아내는 ë° ì˜¤ë¥˜"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1958,110 +1958,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 옵션 %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "올바른 ì†Œì¼“ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. 초기화ë˜ì§€ 않았습니다"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "올바른 ì†Œì¼“ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. 초기화가 ë‹¤ìŒ ì´ìœ ë¡œ 실패했습니다: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì´ë¯¸ 닫았습니다"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ì—ì„œ GSocketì„ ë§Œë“œëŠ” 중: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ì†Œì¼“ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ì•Œ 수 없는 í”„ë¡œí† ì½œì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "로컬 주소를 알아낼 수 없습니다: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ì›ê²© 주소를 알아낼 수 없습니다: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ì—°ê²°ì„ ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ì£¼ì†Œì— ì—°ê²°í•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "ì—°ê²°ì„ ë°›ì•„ë“¤ì´ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "ì—°ê²°í•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "ì—°ê²°ì´ ì§„í–‰ 중입니다"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "ì—°ê²°í•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "밀린 오류를 알아낼 수 없습니다: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ë°›ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ë³´ë‚´ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ì†Œì¼“ì„ ë‹«ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "소켓 ì¡°ê±´ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ëŠ” 중: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "메시지를 보내는 중 오류: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "윈ë„우즈ì—서는 GSocketControlMessage를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "메시지를 ë°›ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
@@ -2083,24 +2083,56 @@ msgstr "추가한 ì†Œì¼“ì´ ë‹«í˜”ìŠµë‹ˆë‹¤"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon ì¸ì½”ë”©ì˜ %d ë²„ì „ì„ ì²˜ë¦¬í•  수 없습니다"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "í•œ ê°œì˜ ì»¨íŠ¸ë¡¤ 메시지가 와야 하지만, %d개를 받았습니다"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ë¶€ì† ë°ì´í„°ê°€ 예ìƒì¹˜ 못한 종류입니다"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "í•œ ê°œì˜ íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ê°€ 와야 하지만, %d개를 받았습니다\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "올바르지 ì•Šì€ íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ë¥¼ 받았습니다"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ë³´ë‚´ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ 바꾸기 오류: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2123,7 +2155,7 @@ msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "유닉스 ì†Œì¼“ì— ì“°ëŠ” 중 오류: %s"
# abstract unix domain socket address: 파ì¼ì‹œìŠ¤í…œê³¼ 관계없는 ì†Œì¼“ì„ ë§í•¨
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ê°€ìƒ ìœ ë‹‰ìŠ¤ ë„ë©”ì¸ ì†Œì¼“ 주소는 ì´ ì‹œìŠ¤í…œì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index c1e22ea72..48029e977 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -751,43 +751,43 @@ msgstr "Di rêza %d tîpa %d de çewtî: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -986,121 +986,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Vebijêrka nenas %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Dosya vala ye"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Navê bernameyê nederbasdar e: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Navê bernameyê nederbasdar e: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1801,35 +1801,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1912,111 +1912,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Vebijêrka nenas %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
@@ -2038,24 +2038,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2077,7 +2109,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 577cf1646..eb9a7909f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "perpildyta kompiliavimo sritis"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "anksÄiau tikrintas nurodytas poÅ¡ablonis nerastas"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Klaida ieškant reguliariosios išraiškos %s atitikmens: %s"
@@ -792,43 +792,43 @@ msgstr "Klaida kompiliuojanti reguliarią išraišką %s ties simboliu %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Klaida optimizuojant reguliariąją išraišką %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "laukta šešioliktainio skaitmens arba „}“"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "laukta šešioliktainio skaitmens"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "simbolinėje nuorodoje trūksta „<“"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "nebaigta simbolinÄ— nuoroda"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "nulinio ilgio simbolinÄ— nuoroda"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "laukta skaitmens"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "neleistina simbolinÄ— nuoroda"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "nevietoje galutinis „\\“"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "nežinoma kaitos seka"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Klaida apdorojant pakeitimo tekstą „%s“ ties simboliu %lu: %s"
@@ -1038,19 +1038,19 @@ msgstr "%s trūksta argumento"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nežinoma parinktis %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Paieškos aplankuose nepavyko rasti tinkamo raktų failo"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "NÄ—ra paprastas failas"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Failas yra tuÅ¡Äias"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1058,55 +1058,55 @@ msgstr ""
"Raktų faile yra eilutė „%s“, kuri nėra raktas-reikšmė pora, grupė ar "
"komentaras"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Netinkamas grupÄ—s pavadinimas: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Raktų failas neprasideda grupe"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Netinkamas rakto pavadinimas: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Raktų faile yra nepalaikoma koduotė „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Raktų failas neturi grupės „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Raktų failas neturi rakto „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Raktų faile yra raktas „%s“ su reikšme „%s“, kuri nėra UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Raktų faile yra raktas „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios negalima suprasti."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Raktų faile yra raktas „%s“, turintis nesuprantamą reikšmę."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1115,50 +1115,50 @@ msgstr ""
"Raktų faile yra raktas „%s“ grupėje „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios "
"negalima suprasti."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Raktų faile nėra rakto „%s“ grupėje „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Raktų faile, eilutės pabaigoje yra pabėgimo simbolis"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Raktų faile yra klaidinga pabėgimo eilutė „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ReikÅ¡mÄ—s „%s“ negalima interpretuoti kaip skaiÄiaus."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Sveikoji reikšmė „%s“ viršija ribas"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
"ReikÅ¡mÄ—s „%s“ negalima interpretuoti kaip slankiojo kablelio skaiÄiaus."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip loginės."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Per didelÄ— skaiÄiavimo reikÅ¡mÄ— perduota %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Srautas jau užvertas"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Klaidinga baitų seka įvestyje"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Nepakanka paskirties vietos"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Atšaukiamas inicijavimas nepalaikomas"
@@ -1440,12 +1440,12 @@ msgstr "Å altinio srautas nerealizuoja skaitymo"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Srautui liko neįvykdyta operacija"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Nepakanka vietos lizdo adresui"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Mazgo varde „%s“ yra ženklas „[“, bet nėra „]“"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Išvedimo srautas nepalaiko rašymo"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Šaltinio srautas jau užvertas"
@@ -1862,35 +1862,35 @@ msgstr "Laikinai nepavyko išrišti „%s“"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Klaida išrišant „%s“"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1973,110 +1973,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Nežinoma parinktis %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Netinkamas lizdas, nepavyko inicijuoti"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Netinkamas lizdas, nepavyko inicijuoti: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Lizdas jau užvertas"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "iš fd kuriamas GSocket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti lizdo: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Nurodytas nežinomas protokolas"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "nepavyko gauto lokalaus adreso: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "nepavyko gauti nuotolinio adreso: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "nepavyko klausytis: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Susiejimo su adresu klaida: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Klaida priimant ryšį: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Klaida prisijungiant: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Prisijungiama"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Klaida prisijungiant: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Nepavyko gauti laukianÄios klaidos: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Klaida priimant duomenis: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Klaida siunÄiant duomenis: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Klaida užveriant lizdą: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Laukiama lizdo būsenos: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Klaida siunÄiant praneÅ¡imÄ…: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "„Windows“ sistemoje „GSocketControlMessage“ nepalaikoma"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Klaida priimant pranešimą: %s"
@@ -2098,24 +2098,56 @@ msgstr "Pridėtasis lizdas yra užvertas"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Nepavyko apdoroti GThemedIcon koduotÄ—s versijos %d"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Tikėtasi vieno kontrolinio pranešimo, bet sulaukta %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Netikėtas tarnybinių duomenų tipas"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "TikÄ—tasi vieno fd, bet sulaukta %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Gautas netinkamas fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Klaida siunÄiant duomenis: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Klaida pervadinant failÄ…: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2137,7 +2169,7 @@ msgstr "Failų sistemos šaknis"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Klaida rašant į unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "AbstrakÄiųjų unix srities lizdų adresai Å¡ioje sistemoje nepalaikomi"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d898f1c9f..c60414061 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -784,44 +784,44 @@ msgstr "Kļūda rindÄ %d rakstzÄ«me %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Nepabeigta entītijas atsauce"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1024,121 +1024,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Nepareiza baitu secība konversijas ievadē"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1420,12 +1420,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1840,35 +1840,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1951,111 +1951,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasītu failu \"%s\""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
@@ -2077,24 +2077,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2116,7 +2148,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 939ac716a..2511382e9 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 17:15+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: maithili <maithili.sf.net>\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -778,43 +778,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक या '}' पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "नहि समापà¥à¤¤ भेल सांकेतिक संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "शूनà¥à¤¯ नमाइ सांकेतिक संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "अमानà¥à¤¯ सांकेतिक संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "stray final '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1014,73 +1014,73 @@ msgstr "%s क' लेल गà¥à¤® तरà¥à¤•"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ सामानà¥à¤¯ फाइल नहि"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "फाइल खाली अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"कà¥à¤‚जी फाइलमे '%s' पंकà¥à¤¤à¤¿ समाहित अछि जे à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ कà¥à¤à¤œà¥€ मान जोड़ा, समूह, अथवा टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ नहि अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "अवैध समूह नाम: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "कà¥à¤‚जी फाइल à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ समूहक सà¤à¤— शà¥à¤°à¥‚ नहि होइछ"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "अवैध कà¥à¤à¤œà¥€ नाम: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइल मे असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚ग '%s' समाहित अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइल मे '%s' समूह नहि अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ नहि अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ समाहित अछि '%s' मान क' सà¤à¤— जे UTF-8 नहि अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ अछि जकरा मान क' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ अछि जकरा मान क' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1088,49 +1088,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ अछि '%s' समूह मे जकर मान क' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ नहि अछि '%s' समूहमे"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे पà¤à¤•à¥à¤¤à¤¿ क' अंतमे à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª संपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤• रहैत अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइल मे '%s' अमानà¥à¤¯ शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला समाहित अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "मान '%s' केठà¤à¤•à¤Ÿà¤¾ सà¤à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤• तरह नहि विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ कà¤à¤² जाठसकैत अछि."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क मान '%s' रेंज क' बाहर अछि"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "मान '%s' केठà¤à¤•à¤Ÿà¤¾ फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿ सà¤à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤• तरह नहि विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ कà¤à¤² जाठसकैत अछि."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "मान '%s' केठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ क' तौर पर विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Too large count value passed to %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¨ पहिनेसठबनà¥à¤¨ अछि"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ इनपà¥à¤Ÿà¤®à¥‡ अवैध बाइट
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ऑपरेशन समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहि अछि"
@@ -1417,12 +1417,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤•à¥‡à¤ संग बचल आपरेशन अछि"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® लेखन केठलागू नहि करैछ"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पहिनेसठबनà¥à¤¨ अछि"
@@ -1839,35 +1839,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "फाइल हटाबै मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1950,113 +1950,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पहिनेसठबनà¥à¤¨ अछि"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "फाइल पढबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤¶ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बनाबैमे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "फाइलमे लिखबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤• दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "फाइलकेठकाटबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "फाइलकेठरदà¥à¤¦à¥€à¤®à¥‡ भेजबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "फाइल हटाबै मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "फाइल बनà¥à¤¨ करबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "संयोजन परिवरà¥à¤¤à¤¨ win32 पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहि अछि"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "फाइल हटाबै मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
@@ -2080,24 +2080,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "%d संसà¥à¤•à¤°à¤£ GThemedIcon à¤à¤¨à¥à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚गकेठनियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ नहि कठसकल"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "फाइलक फेर नाम देबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2119,7 +2151,7 @@ msgstr "फाइल सिसà¥à¤Ÿà¤® रूट"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix मे लिखबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 9e78919be..4cfb1779a 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
"Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -799,44 +799,44 @@ msgstr "Misy tsy fetezana amin'ny andalana %d marika %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Fiantsoana ary tsy vita"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1045,21 +1045,21 @@ msgstr "Tondrikin'ny %s tsy eo"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Safidy %s tsy fantatra"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Tsy hita anatin'ny lahatahiry misy ny data ny rakitra misy ny famaha marina"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Rakitra tsy mahazatra"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Foana ilay rakitra"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1067,51 +1067,51 @@ msgstr ""
"Misy andalana '%s' izay tsy roroa famaha-sanda, vondrona, na teny fanampiny "
"ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Anaram-bondrona diso: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Tsy manomboka amina vondrona ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Anaram-pamaha diso: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Misy fango '%s' tsy raisina an-tànana ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Tsy manana vondrona '%s' ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Tsy manana famaha '%s' ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Misy famaha '%s' manana sanda '%s' izay tsy UTF-8 anatin'ilay raki-pamaha "
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Misy famaha '%s' manana sanda tsy mety avadika mba ho azo anatin'ilay raki-"
"pamaha."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Misy famaha '%s' manana sanda tsy mety avadika mba ho azo anatin'ilay raki-"
"pamaha."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1128,49 +1128,49 @@ msgstr ""
"Misy famaha '%s' anatin'ny vondrona '%s' manana sanda izay tsy mety avadika "
"mba ho azo ilay raki-pamaha."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Tsy manana famaha '%s' anatin'ny vondrona '%s' ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Misy marika fialana amin'ny faran'ny andalan'ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Misy fisesisesim-pialana '%s' tsy mitombina anatin'ilay raki-pamaha"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Tsy mety avadika ho isa mba ho azo ny sanda '%s'."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Mihoatra ny fetra ny sanda feno '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Tsy mety avadika ho isa float mba ho azo ny sanda '%s'."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Tsy mety avadika ho boleanina mba ho azo ny sanda '%s'."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Tsy mitombina filaharan'ny byte amin'ny zavatra ovaina"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
@@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1880,35 +1880,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1991,111 +1991,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Safidy %s tsy fantatra"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
@@ -2117,24 +2117,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2156,7 +2188,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index abd2ac6c5..5862a3671 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "преминато меÑто за компајлирање"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "претходно проверениот референциран подшаблон не е пронајден"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Грешка при Ñовпаѓањето на регуларни изрази %s: %s"
@@ -798,43 +798,43 @@ msgstr "Грешка при компајлирање на регуларниот
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Грешка во оптимизирањето на регуларниот израз %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "Се очекува хекÑдецимална цифра или „}“"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "Се очекува хекÑдецимална цифра"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "недоÑтаÑува „<“ во Ñимболичката референца"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Ðедовршена Ñимболичка референца"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "Ñимболичка референца Ñо нулта должина"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "Ñе очекува цифра"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "нелегална Ñимболичка референца"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "занемари го финалното „\\“"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "непозната излезна Ñеквенца"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Грешка при парÑирањето на текÑтот за замена „%s“ на знакот %lu: %s"
@@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr "ÐедоÑтига аргумент за %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ðепозната опција „%s“·"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Ðе е пронајден валиден клуч во директориумите за пребарување"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ðе е обична датотека"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Датотеката е празна"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1060,51 +1060,51 @@ msgstr ""
"Клучната датотека Ñодржи линија „%s“· која што не е пар на клучна вредноÑÑ‚, "
"група или коментар"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ðевалидно име на група: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Клучната датотека не започнува Ñо група"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ðевалидно име на клуч: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Клучната датотека Ñодржи неподдржан енкодинг „%s“·"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Клучната датотека не ја Ñодржи групата „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Клучната датотека не го Ñодржи клучот „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ Ñо вредноÑта „%s“ која што не е UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ чија што вредноÑÑ‚ неможе да биде "
"препознаена."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ чија што вредноÑÑ‚ неможе да биде "
"препознаена."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1121,49 +1121,49 @@ msgstr ""
"Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ во групата „%s“ која што има "
"вредноÑÑ‚ која што неможе да биде препознаена."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Клучната датотека не Ñодржи клуч во „%s“ во групата „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Клучната датотека Ñодржи Ñпецијални карактери на крајот на линијата"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Клучната датотека Ñодржи невалидни поÑебни карактери „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ВредноÑта „%s“ неможе да биде препознаена како број."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Целобројната вредноÑÑ‚ „%s“ е надвор од опÑегот"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ВредноÑта „%s“ неможе да биде препознаена како рационален број."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ВредноÑта „%s“ не може да биде препознаена како boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Преголема бројна вредноÑÑ‚ дадена на %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Стримот е веќе затворен"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Ðевалидна Ñеквенца на бајти во влезот н
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Операцијата не е поддржана"
@@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "Влезниот Ñтрим нема имплементирано чит
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Стримот има преголема операција"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Излезниот Ñтрим нема имплементирано запишување"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Изворот на Ñтримот веќе е затворен"
@@ -1879,35 +1879,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Грешка при отÑтранувањето на датотеката: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1990,113 +1990,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ðепозната опција „%s“·"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Изворот на Ñтримот веќе е затворен"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Грешка при читањето од датотеката: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ðе уÑпеав да креирам директориум за ѓубре %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Грешка во запишувањето во датотеката: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Грешка при конвертирање: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Грешка при Ñкратувањето на датотеката: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ðе уÑпеав да ја премеÑтам датотеката во ѓубрето: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Грешка при отÑтранувањето на датотеката: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Грешка во затворањето на датотеката: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "промените на аÑоцијации не Ñе поддржани на win32"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Грешка при отÑтранувањето на датотеката: %s"
@@ -2120,25 +2120,57 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Ðеочекувано прерано завршување на Ñтрим"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Грешка во преименувањето на директоруимот: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "Root на датотечниот ÑиÑтем"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Грешка во запишувањето на unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e36afcdfd..d9bfc7de4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 20:08+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "overran compiling workspace"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµàµ പരിശോധിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സൂചന ഉപമാതൃകകളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "സാധാരണ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´·à´¨àµâ€ ആയ %s-നൊപàµà´ªà´‚ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ: %s"
@@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "സാധാരണ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´·à´¨àµâ€ ആയ %s à´•
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ സാധാരണ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´·à´¨àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ഹെകàµà´¸à´¾ ഡെസിമലàµâ€ à´…à´•àµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ '}' ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ "
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ഹെകàµà´¸à´¾ ഡെസിമലàµâ€ à´…à´•àµà´•à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "സിംപോളികൠസൂചനയിലàµâ€ '<' ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤ സിംപോളികൠസൂചനാ"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero-length symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "à´…à´•àµà´•à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ സിംപോളികൠസൂചനാ"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "stray final '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "അപരിചിതമായ à´Žà´¸àµà´•àµ‡à´ªàµà´ªàµ സീകàµà´µà´¨àµâ€à´¸àµ"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "പകരമായàµà´³à´³ ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ ആയ \"%s\" %lu-à´²àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
@@ -1021,122 +1021,122 @@ msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ ലഭàµà´¯à
msgid "Unknown option %s"
msgstr "അപരിചിതമായ ഉപാധി %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "തിരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ നടതàµà´¤à´¿à´¯ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´•à´³à´¿à´²àµâ€ സാധàµà´¤à´¯àµà´³à´³ കീ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ഒരൠസാധാരണ ഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ഫയലàµâ€ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"കീ ഫയലിലàµâ€ ഉളള '%s' à´Žà´¨àµà´¨ വരി ഒരൠകീ-മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ ജോടി à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ഒരൠഗàµà´±àµ‚à´ªàµà´ªàµ‹ à´…à´­à´¿à´ªàµà´±à´¾à´¯à´®àµ‹ à´…à´²àµà´²"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ നാമം: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "കീ ഫയലàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഒരൠഗàµà´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¿à´²à´²àµà´²"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ കീ നാമം: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ രഹസàµà´¯ ഭാഷ '%s' കീ ഫയലàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "കീ ഫയലിനൠ'%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "കീ ഫയലിനൠ'%s' à´Žà´¨àµà´¨ കീയിലàµà´²"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "UTF-8 à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ '%s' മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s' കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ കഴിയാതàµà´¤ മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s' കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ കഴിയാതàµà´¤ മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s' കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ കഴിയാതàµà´¤ മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s', '%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ '%s'-à´²àµâ€ കീ ഫയലിനൠകീ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "കീ ഫയലിനàµà´±àµ† വരിയàµà´Ÿàµ† അവസാനം à´Žà´¸àµà´•àµ†à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ à´…à´•àµà´·à´°à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "കീ ഫയലിലàµâ€ അസാധàµà´µà´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´•àµ†à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ സീകàµà´µà´¨àµâ€à´¸àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' ഒരൠഅകàµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ഇനàµà´±à´¿à´œà´°àµâ€ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' പരിധിയàµà´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' ഒരൠഫàµà´³àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' ഒരൠബൂളിയനായി കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "വളരെ വലിയ കൌണàµà´Ÿàµ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ %s-à´¨àµàµ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ നിലവിലàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿà
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ വിലാസതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇനീഷàµà´¯à´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
@@ -1421,12 +1421,12 @@ msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ read ലഭàµà´¯à´
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´®à´¿à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ വിലാസതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ '%s'-à´²àµâ€ '[' but not ']' à
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ റൈറàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "സോഴàµà´¸àµ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ നിലവിലàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
@@ -1842,35 +1842,35 @@ msgstr "'%s' പരിഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ താലàµ
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' പരിഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1953,110 +1953,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ ഉപാധി %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ സോകàµà´•à´±àµà´±àµ, ആരംഭിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ സോകàµà´•à´±àµà´±àµ, ആരംഭികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കാരണം: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ നിലവിലàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ GSocket ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "അപരിചിതമായ കീഴàµà´µà´´à´•àµà´•à´‚ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ലോകàµà´•à´²àµâ€ വിലാസം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "റിമോടàµà´Ÿàµ വിലാസം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ബൈനàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°àµ‹à´—തിയിലàµâ€"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ബാകàµà´•à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പിശകൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ അവസàµà´¥à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¸à´¿à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ ലഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
@@ -2078,24 +2078,56 @@ msgstr "ചേരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സോകàµà´•à´
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon à´Žà´¨àµâ€à´•àµ‹à´¡à´¿à´™à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %d പതിപàµà´ªàµàµ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 നിയനàµà´¤àµà´°à´£ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ രീതിയിലàµà´³àµà´³ ആനàµâ€à´¸à´¿à´²à´¿à´¯à´±à´¿ ഡേറàµà´±à´¾"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ഒരൠfd à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പകàµà´·àµ‡ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ fd ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ഫയലിനàµà´±àµ† പേരൠമാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2117,7 +2149,7 @@ msgstr "ഫയലàµâ€à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´‚ റൂടàµà´Ÿàµ"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "യൂണികàµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "à´ˆ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ€ à´…à´¬àµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¾à´•àµà´Ÿàµ യൂണികàµà´¸àµ ഡൊമെയിനàµâ€ സോകàµà´•à´±àµà´±àµ വിലാസങàµà´™à´³àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 5c3521875..bdff125e7 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n"
"Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -803,44 +803,44 @@ msgstr "%d мөрөнд %d Ñ‚ÑмдÑгт алдаатай байна: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ТөгÑгөлгүй абт холбооÑ"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1047,74 +1047,74 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Тодорхойгүй утга %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Өгөгдлийн Ð»Ð°Ð²Ð»Ð°Ñ…Ð°Ð°Ñ Ñ…Ò¯Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‚Ñй утга олдÑонгүй"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Тохиромжгүй файл"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Файл хооÑон"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"Түлхүүр файл түлхүүр утга, бүлÑг, ÑÑвÑл тайлбаргүй '%s' мөр агуулж байна."
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Хүчингүй хоÑтын нÑÑ€"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Түлхүүр файл бүлÑг утгаар ÑхлÑÑ… боломжгүй"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Хүчингүй хоÑтын нÑÑ€"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Түлхүүр файлд дÑмжигдÑÑгүй кодчилол '%s' байна"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Түлхүүр файлд '%s' бүлÑг алга"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Түлхүүр файлд '%s' түлхүүр алга"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Түлхүүр файлд '%s' мөр '%s' гÑÑÑн UTF-8 Ð±ÑƒÑ ÑƒÑ‚Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ð¹ байна"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Түлхүүр файлд илÑрхийлÑÑ… боломжгүй '%s' утга байна."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Түлхүүр файлд илÑрхийлÑÑ… боломжгүй '%s' утга байна."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1122,50 +1122,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Түлхүүр файлын '%2$s' бүлÑгт '%1$s' гÑÑÑн илÑрхийлÑÑ… боломжгүй утга байна."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Түлхүүр файлын '%2$s' бүлÑгт '%1$s' түлхүүр алга"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Түлхүүр файлын мөрийн төгÑгөлд ESC Ñ‚ÑмдÑгт байна"
# CHECK
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Түлхүүр файлд »%s« хүчингүй escape-Ñ‚ÑмдÑгт байна"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' утга бүхÑл тоогоор илÑрхийлÑгдÑÑ… боломжгүй."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "'%s' бүхÑл %s -н хувьд Ñ…ÑÐ·Ð³Ð°Ð°Ñ€Ð°Ð°Ñ Ñ…Ð°Ð»ÑŒÐ¶ÑÑ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' утга бүхÑл тоогоор илÑрхийлÑгдÑÑ… боломжгүй."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' утга бүүл утгаар дүрÑлÑгдÑÑ… боломжгүй ."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "ХөрвүүлÑлтийн оролтод хүчингүй байт да
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Символик Ñ…Ð¾Ð»Ð±Ð¾Ð¾Ñ Ð´ÑмжигдÑÑгүй"
@@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1873,35 +1873,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1984,111 +1984,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Тодорхойгүй утга %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "»%s« файл Ò¯Ò¯ÑгÑгдÑÑнгүй: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "%lu байтуудыг »%s« файлыг уншихдаа байрлуулж чадÑангүй"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "»%s« файл Ò¯Ò¯ÑгÑгдÑÑнгүй: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
@@ -2110,24 +2110,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2149,7 +2181,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 77803da35..8e02c501a 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 15:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "उतà¥à¤ªà¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ कंपाइल कारà
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "पूरà¥à¤µà¥€-तपासलेले संदरà¥à¤­à¥€à¤¤ उपरचना आढळले नाही"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "रेगà¥à¤²à¤° à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¶à¤¨ %s जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ करतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s"
@@ -769,43 +769,43 @@ msgstr "अकà¥à¤·à¤° %2$d वरील रेगà¥à¤²à¤° à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "रेगà¥à¤²à¤° à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¶à¤¨ %s अधिक कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤® करतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "हेकà¥à¤œà¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक किंवा '}' अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "कà¥à¤œà¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤­à¤¾à¤¤ '<' आढळले नाही"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "अपूरे बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "शूनà¥à¤¯-लांबीचे बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "अवैध बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "अंतिम '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "अपरिचीत निसटती शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "अकà¥à¤·à¤° %2$lu वरील बदलाव पाठà¥à¤¯ \"%1$s\" वाचतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %3$s"
@@ -1005,73 +1005,73 @@ msgstr "%s करीता बाब आढळले नाही"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अपरिचीत परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "शोध संचयीकेत वैध किलà¥à¤²à¥€ फाइल आढळली नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "नियमीत फाइल नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "फाइल रिकामी आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "की फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ ओळ '%s' अंतरà¥à¤­à¥‚त आहे जे की-मà¥à¤²à¥à¤¯ जोड, गट, किंवा टिपपà¥à¤£à¥€ नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "अवैध गट नाव: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "की फाइल गटासह सà¥à¤°à¥‚ होत नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "अवैध की नाव: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "की फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¥€à¤‚ग '%s' समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "की फाइलमधà¥à¤¯à¥‡ '%s' गट समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "की फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%s' की नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%1$s' किलà¥à¤²à¥€ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ '%2$s' मà¥à¤²à¥à¤¯ UTF-8 नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%1$s' किलà¥à¤²à¥€ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¥à¤¯ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "कि फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%s' कि समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¥à¤¯ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯ आहे."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1080,49 +1080,49 @@ msgstr ""
"गट '%2$s' मधिल किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%1$s' किलà¥à¤²à¥€ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¥à¤¯ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ "
"केलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "गट '%s' मधिल '%s' किलà¥à¤²à¥€ किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "किलà¥à¤²à¥€ फाइलीत निसटते अकà¥à¤·à¤° ओळीचà¥à¤¯à¤¾ अखेरस समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध '%s' निसटती शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' संखà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केले जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ अंतरà¥à¤—त नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केले जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' बूलीयन मà¥à¤¹à¤£à¥‚न विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केले जाऊ शकत नाही."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s करीता खूप मोठी पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ संखà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेली"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला आधिपासूनच बंद आहे"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "इंपà¥à¤Ÿà¤®à¤§à¥€à¤² अपूरà¥à¤£ मलà¥à¤Ÿà¤¿à¤¬à¤¾à¤ˆà
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ अतिरीकà¥à¤¤ जागा आढळली नाही"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "रदà¥à¤¦ करणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही"
@@ -1403,12 +1403,12 @@ msgstr "आगत शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला वाचतायेणà¥à¤¯à¤¾à¤œà
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खलाचे अपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤® कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "सॉकेट पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤‚करीता अतिरीकà¥à¤¤ जागा आढळली नाही"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "यजमाननाव '%s' मधà¥à¤¯à¥‡ '[' समाविषà¥à
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "आगत शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला लिहीतायेणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ करत नाही"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला आधिपासून बंद"
@@ -1819,35 +1819,35 @@ msgstr "तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥‡ '%s'चे निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ कà¤
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1930,110 +1930,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "अवैध सॉकेट, सà¥à¤°à¥‚ केले नाही"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "अवैध सॉकेट, कारणासà¥à¤¤à¤µ अपयशी: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "सॉकेट आधिपासून बंद आहे"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd पासून GSocket बनवत आहे: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "सॉकेट निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अशकà¥à¤¯: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "अपरिचीत पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ केले"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "दूरसà¥à¤¥ पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "à¤à¤•à¤£à¥‡ अशकà¥à¤¯: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥€ बांधणी करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤¤à¥‡à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ चालू आहे"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤—ीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "डाटा पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "डाटा पाठवतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "सॉकेट बंद करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "सॉकेट अटची पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करत आहे: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "फाइल पाठवतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage windows वर समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "संदेश पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
@@ -2055,24 +2055,56 @@ msgstr "समावेश केलेले सॉकेट बंद आहà¥
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¥€à¤‚गची आवृतà¥à¤¤à¥€ %d हाताळू शकत नाही"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 कंटà¥à¤°à¥‹à¤² संदेश अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤, %d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ancillary डाटाचा अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "à¤à¤• fd अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤, परंतॠ%d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "अवैध fd पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "डाटा पाठवतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "फाइल पà¥à¤¨à¤ƒà¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤‚कीत करतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2094,7 +2126,7 @@ msgstr "रूट फाइलपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unixकरीता लिहितेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstract unix कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सॉकेट पतà¥à¤¤à¥‡ या पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤µà¤° समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index de94fcbce..09bf76077 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -782,44 +782,44 @@ msgstr "Ralat pada baris %d aksara %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Rujukan entiti tidak tamat"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1022,121 +1022,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Namahos tidak sah"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Namahos tidak sah"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "URI '%s' mengandungi aksara escaped yang tidak sah"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Turutan byte tidak sah pada penukaran iput"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
@@ -1422,12 +1422,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1842,35 +1842,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1953,111 +1953,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
@@ -2079,24 +2079,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2118,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c00249202..77431271b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.23.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,338 +18,336 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Uventet attributt «%s» for element «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "Attributt «%s» i element «%s» ble ikke funnet"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Uventet tagg «%s», tagg «%s» forventet"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Uventet tagg «%s» i «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Ingen gyldig bokmerkefil ble funnet i datakatalogene"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Et bokmerke eksisterer allerede for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Ingen bokmerker funnet for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ingen MIME-type definert i bokmerke for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ingen private flagg er definert i bokmerke for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Ingen grupper satt i bokmerke for URI «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "Ingen program med navn «%s» har registrert et bokmerke for «%s»"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Feil under utvidelse av exec-linje «%s» med URI «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
-#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikke åpne program for å konvertere fra «%s» til «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981
-#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
+#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
+#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187
-#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
+#: glib/gutf8.c:1432
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata"
-#: ../glib/gconvert.c:928
+#: glib/gconvert.c:928
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
-#: ../glib/gconvert.c:1751
+#: glib/gconvert.c:1751
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer"
-#: ../glib/gconvert.c:1761
+#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
-#: ../glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1778
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI «%s» er ugyldig"
-#: ../glib/gconvert.c:1790
+#: glib/gconvert.c:1790
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
-#: ../glib/gconvert.c:1806
+#: glib/gconvert.c:1806
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: glib/gconvert.c:1901
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
-#: ../glib/gconvert.c:1911
+#: glib/gconvert.c:1911
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:551
+#: glib/gfileutils.c:551
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:565
+#: glib/gfileutils.c:565
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Fil «%s» er for stor"
-#: ../glib/gfileutils.c:648
+#: glib/gfileutils.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:858
+#: glib/gfileutils.c:858
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Feil under endring av navn på filen «%s» til «%s»: g_rename() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av filen «%s» for skriving: fdopen() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:939
+#: glib/gfileutils.c:939
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fwrite() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:958
+#: glib/gfileutils.c:958
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fflush() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:987
+#: glib/gfileutils.c:987
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fsync() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#: glib/gfileutils.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke fil «%s»: fclose() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1124
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Eksisterende fil «%s» kunne ikke bli fjernet: g_unlink() feilet: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#: glib/gfileutils.c:1328
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»"
-#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#: glib/gfileutils.c:1341
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Mal «%s» inneholder ikke XXXXXX"
-#: ../glib/gfileutils.c:1774
+#: glib/gfileutils.c:1774
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
-#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#: glib/gfileutils.c:1787
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#: glib/gfileutils.c:1792
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#: glib/gfileutils.c:1797
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#: glib/gfileutils.c:1802
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: glib/gfileutils.c:1807
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
-#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#: glib/gfileutils.c:1850
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1871
+#: glib/gfileutils.c:1871
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet"
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: glib/giochannel.c:1408
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1753
+#: glib/giochannel.c:1753
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_line_string"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
-#: ../glib/giochannel.c:2145
+#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Overflødig ikke-konvertert data i innlesingsbuffer"
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn"
-#: ../glib/giochannel.c:1944
+#: glib/giochannel.c:1944
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_to_end"
-#: ../glib/gmappedfile.c:151
+#: glib/gmappedfile.c:151
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»: open() feilet: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:230
+#: glib/gmappedfile.c:230
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke lese fil «%s» inn i minnet: mmap() feilet: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "Feil på linje %d tegn %d: "
-#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "Ugyldig UTF-8 kodet tekst i navn - ikke gyldig «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:374
+#: glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "«%s» er ikke et gyldig navn "
-#: ../glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "«%s» er ikke et gyldig navn: «%c» "
-#: ../glib/gmarkup.c:494
+#: glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Feil på linje %d: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -358,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en tegnreferanse "
"(&#234; for eksempel) - tallet er muligens for stort"
-#: ../glib/gmarkup.c:590
+#: glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -368,23 +366,23 @@ msgstr ""
"og-tegn uten at det var ment å starte en entitet - unngå ved å bruke &amp; i "
"stedet"
-#: ../glib/gmarkup.c:616
+#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "Tegnreferanse «%-.*s» koder ikke et tillatt tegn"
-#: ../glib/gmarkup.c:654
+#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"Tom entitet «&;» funnet; gyldige entiteter er: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-#: ../glib/gmarkup.c:662
+#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "Entitetsnavn «%-.*s» er ikke kjent"
-#: ../glib/gmarkup.c:667
+#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -393,11 +391,11 @@ msgstr ""
"tegn uten at det var ment å starte en entitet - ungå ved å bruke &amp; i "
"stedet"
-#: ../glib/gmarkup.c:1014
+#: glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "Dokumentet må starte med et element (f.eks <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -406,7 +404,7 @@ msgstr ""
"«%s» er ikke et gyldig tegn etter en «<» tegn; det kan ikke være begynnelsen "
"på et elementnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -415,13 +413,13 @@ msgstr ""
"Rart tegn «%s», forventet et «>» tegn for å avslutte start-taggen til det "
"tomme elementet «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "Rart tegn «%s», forventet et «=» etter attributtnavn «%s» for element «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -432,7 +430,7 @@ msgstr ""
"element «%s», eller alternativt en attributt; kanskje du brukte et ugyldig "
"tegn i attributtnavnet"
-#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#: glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -441,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Rart tegn «%s», ventet et åpent sitattegn etter likhetstegnet når verdi for "
"attributt «%s» for element «%s» oppgis"
-#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#: glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -450,7 +448,7 @@ msgstr ""
"«%s» er ikke et gyldig tegn etter tegnene «</»; «%s» er kanskje ikke "
"begynnelsen på et elementnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#: glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -459,25 +457,25 @@ msgstr ""
"«%s» er ikke et gyldig tegn etter element for lukking med navn «%s»; tillatt "
"tegn er «>»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Element «%s» ble lukket, ingen åpne elementer nå"
-#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#: glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Element «%s» ble lukket, men aktivt åpent element er «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1648
+#: glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "Dokumentet var tomt eller inneholdt kun blanke tegn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet rett etter en åpen vinkelparantes «<»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -485,7 +483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet med åpne elementer - «%s» var siste åpne element"
-#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#: glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -494,19 +492,19 @@ msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet, forventet å se en vinkelparantes for å slutte av "
"den siste taggen <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1684
+#: glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et elementnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1690
+#: glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et attributtnavn"
-#: ../glib/gmarkup.c:1695
+#: glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en tagg for åpning av element."
-#: ../glib/gmarkup.c:1701
+#: glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -514,395 +512,393 @@ msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet etter likhetstegnet som følger et attributtnavn; "
"ingen attributtverdi"
-#: ../glib/gmarkup.c:1708
+#: glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en attributtverdi"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni tagg for lukking av element «%s»"
-#: ../glib/gmarkup.c:1730
+#: glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"Dokumentet sluttet uventet inni en kommentar eller prosesseringsinstruksjon"
-#: ../glib/gregex.c:131
+#: glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "korrupt objekt"
-#: ../glib/gregex.c:133
+#: glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "intern feil eller korrupt objekt"
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "ikke mer minne"
-#: ../glib/gregex.c:140
+#: glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "grense for liste av funksjonskall nådd"
-#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mønsteret inneholder oppføringer som ikke støttes for delvise treff"
-#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
msgid "internal error"
msgstr "intern feil"
-#: ../glib/gregex.c:162
+#: glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "bakoverreferanser som betingelser er ikke støttet for delvise treff"
-#: ../glib/gregex.c:171
+#: glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "rekursjonsgrense nådd"
-#: ../glib/gregex.c:173
+#: glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "grense for tomme understrenger nådd"
-#: ../glib/gregex.c:175
+#: glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "ugyldig kombinasjon av flagg for nye linjer"
-#: ../glib/gregex.c:179
+#: glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "ukjent feil"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ på slutten av mønsteret"
-#: ../glib/gregex.c:202
+#: glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c på slutten av mønsteret"
-#: ../glib/gregex.c:205
+#: glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "ugjenkjennelig tegn følger \\"
-#: ../glib/gregex.c:212
+#: glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"escape-verdier som bytter mellom små/store bokstaver (\\l, \\L, \\u, \\U) er "
"ikke tillatt her"
-#: ../glib/gregex.c:215
+#: glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "tall ute av rekkefølge i {}-kvantifikator"
-#: ../glib/gregex.c:218
+#: glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "for stort tall i {}-kvantifikator"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "mangler terminerende ] for tegnklassen"
-#: ../glib/gregex.c:224
+#: glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "ugyldig escape-sekvens i tegnklassen"
-#: ../glib/gregex.c:227
+#: glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "område utenfor rekkefølge i tegnklassen"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ingenting å gjenta"
-#: ../glib/gregex.c:233
+#: glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?"
-#: ../glib/gregex.c:237
+#: glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?<"
-#: ../glib/gregex.c:241
+#: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?P"
-#: ../glib/gregex.c:244
+#: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "klasser med POSIX-navngivning støttes kun innen en klasse"
-#: ../glib/gregex.c:247
+#: glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "mangler terminerende )"
-#: ../glib/gregex.c:251
+#: glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") uten åpnende ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R eller (?[+-]tall må følges av )"
-#: ../glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referanse til ikke-eksisterende undermønster"
-#: ../glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "mangler ) etter kommentar"
-#: ../glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "vanlig uttrykk for stort"
-#: ../glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "ikke nok minne"
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "lookbehind-regel er ikke av fast lengde"
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "ugyldig tall eller navn etter (?("
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "betinget gruppe inneholder mer enn to grener"
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "assert forventet etter (?("
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "ukjent navn på POSIX-klasse"
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX elementer for sammenslåing er ikke støttet"
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "tegnverdi i \\x{...} sekvens er for stor"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "ugyldig betingelse (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C er ikke tillatt i «lookbehind assertion»"
-#: ../glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "rekursivt kall kunne gå i uendelig løkke"
-#: ../glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "mangler terminering av navn på undermønster"
-#: ../glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "to navngitte undermønster har samme navn"
-#: ../glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "ugyldig \\P- eller \\p-sekvens"
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "ukjent navn på egenskap etter \\P eller \\p"
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "navn på undermønster er for langt (maks 32 tegn)"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "for mange navngitte undermønster (maks 10.000)"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "oktal verdi er større enn \\377"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE-gruppe inneholder mer enn en gren"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "repetering av en DEFINE-gruppe er ikke tillatt"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "inkonsistente NEWLINE-alternativer"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g etterfølges ikke av et navn, eller tall større enn null, i "
"klammeparanteser"
-#: ../glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "uventet gjentagelse"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "kodeoverflyt"
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "gikk ut over arbeidsområde for kompilering"
-#: ../glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "tidligere sjekket og referert undermønster ikke funnet"
-#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Feil under treff på regulært uttrykk %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1094
+#: glib/gregex.c:1094
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8"
-#: ../glib/gregex.c:1103
+#: glib/gregex.c:1103
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8-egenskaper"
-#: ../glib/gregex.c:1157
+#: glib/gregex.c:1157
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Feil under sammensetting av regulært utrykk %s ved tegn %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1193
+#: glib/gregex.c:1193
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Feil under optimering av reguært utrykk %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2067
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "heksadesimalt tall eller «}» forventet"
-#: ../glib/gregex.c:2083
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "heksadesimalt tall forventet"
-#: ../glib/gregex.c:2123
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "mangler «<» i symbolsk referanse"
-#: ../glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "uferdig symbolsk referanse"
-#: ../glib/gregex.c:2139
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolsk referanse med null lengde"
-#: ../glib/gregex.c:2150
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "tall forventet"
-#: ../glib/gregex.c:2168
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ugyldig symbolsk referanse"
-#: ../glib/gregex.c:2230
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "feilplassert siste «\\\\»"
-#: ../glib/gregex.c:2234
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ukjent escapesekvens"
-#: ../glib/gregex.c:2244
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Feil under tolking av erstatningstekst «%s» ved tegn %lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:92
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn"
-#: ../glib/gshell.c:182
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst"
-#: ../glib/gshell.c:560
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:567
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)"
-#: ../glib/gshell.c:579
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+#: glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#: glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Ugyldig programnavn: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Ugyldig streng i argumentvektor på %d: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Ugyldig streng i miljø: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Ugyldig arbeidsmappe: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#: glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+#: glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -910,136 +906,136 @@ msgstr ""
"Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
"underprosess"
-#: ../glib/gspawn.c:190
+#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:329
+#: glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:414
+#: glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1206
+#: glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av underprosess «%s» (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1366
+#: glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess «%s»"
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)"
-#: ../glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1055
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-8"
-#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296
-#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering"
-#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "Bruk:"
-#: ../glib/goption.c:755
+#: glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[FLAGG...]"
-#: ../glib/goption.c:861
+#: glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "Flagg for hjelp:"
-#: ../glib/goption.c:862
+#: glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "Vis flagg for hjelp"
-#: ../glib/goption.c:868
+#: glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
-#: ../glib/goption.c:930
+#: glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "Flagg for applikasjonen"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for %s"
-#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Kan ikke lese verdi for double «%s» for %s"
-#: ../glib/goption.c:1035
+#: glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Double-verdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
-#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Feil under tolking av flagg %s"
-#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Mangler argument for %s"
-#: ../glib/goption.c:1917
+#: glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukjent flagg %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Gyldig nøkkelfil ble ikke funnet i søkemapper"
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ikke en vanlig fil"
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Filen er tom"
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1047,56 +1043,56 @@ msgstr ""
"Nøkkelfil inneholder linjen «%s» som ikke er et par med nøkkelverdier, gruppe "
"eller kommentar"
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ugyldig navn på gruppe: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nøkkelfil starter ikke med en gruppe"
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ugyldig navn på nøkkel: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Nøkkelfil inneholder ustøttet tegnkoding «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
-#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
-#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Nøkkelfil har ikke gruppe «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Nøkkelfil har ikke nøkkelen «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» med verdi «%s» som ikke er UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» som har en verdi som ikke kan bli tolket"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» som har en verdi som ikke kan bli tolket."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1105,181 +1101,178 @@ msgstr ""
"Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» i gruppen «%s» som har en verdi som ikke "
"kan bli tolket."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkelen i «%s» i gruppen «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3637
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Nøkkelfilen inneholder skiftetegn ved linjeslutt"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3659
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Nøkkelfil inneholder ugyldig skiftesekvens «%s»"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3801
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vedien «%s» kan ikke bli tolket som et tall."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3815
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Heltallsverdi «%s» er utenfor gyldig område"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som et flyttall."
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som en bolsk verdi."
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
-#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Tellerverdi gitt til %s er for stor"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
-#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "Ugyldig objekt, ikke initiert"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "Ugyldig multibytesekvens i inndata"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ikke nok plass i mål"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "filtype %s"
-#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#: gio/gcontenttype.c:681
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "type %s"
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Uventet tidlig slutt på strøm"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Uten navn"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: gio/gdesktopappinfo.c:742
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop-filen hadde ingen verdi i Exec-feltet"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:924
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan ikke finne terminalen som kreves for programmet"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette konfigurasjonsmappe %s for brukers program: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette brukers konfigurasjonsmappe %s for MIME: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Egendefinert definisjon for %s"
-#: ../gio/gdrive.c:364
+#: gio/gdrive.c:364
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "stasjonen implementerer ikke eject eller eject_with_operation"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn"
-#: ../gio/gdrive.c:726
+#: gio/gdrive.c:726
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "stasjonen implementerer ikke start"
-#: ../gio/gdrive.c:828
+#: gio/gdrive.c:828
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "stasjonen implementerer ikke stop"
-#: ../gio/gemblem.c:325
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GEmblem-koding"
-#: ../gio/gemblem.c:335
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "Feil antall tegn (%d) i GEmblem-koding"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#: gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GEmblemedIcon-koding"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#: gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "Feil antall tegn (%d) i GEmblemedIcon-koding"
-#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+#: gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "Ventet et GEmblem for GEmblemedIcon"
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
-#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
-#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
-#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
-#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856
-#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433
-#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390
-#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
+#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
+#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
+#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
+#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
@@ -1291,137 +1284,137 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
-#: ../gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
+#: gio/glocalfile.c:1084
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke"
-#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over katalog"
-#: ../gio/gfile.c:2469
+#: gio/gfile.c:2469
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog"
-#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
msgid "Target file exists"
msgstr "MÃ¥lfilen eksisterer"
-#: ../gio/gfile.c:2495
+#: gio/gfile.c:2495
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt"
-#: ../gio/gfile.c:2755
+#: gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "Splice er ikke støttet"
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Feil ved bruk av splice(2) på fil: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2906
+#: gio/gfile.c:2906
msgid "Can't copy special file"
msgstr "Kan ikke kopiere spesiell fil"
-#: ../gio/gfile.c:3479
+#: gio/gfile.c:3479
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke"
-#: ../gio/gfile.c:3572
+#: gio/gfile.c:3572
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkurv er ikke støttet"
-#: ../gio/gfile.c:3621
+#: gio/gfile.c:3621
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»"
-#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet implementerer ikke montering"
-#: ../gio/gfile.c:6149
+#: gio/gfile.c:6149
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+#: gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "Enumerator er lukket"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
-#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "Filenumerator har utestående operasjon"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "Filenumerator er allerede lukket"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GFileIcon-koding"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "Feil inndata for GFileIcon"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
-#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "Strømmen støtter ikke query_info"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Søking ikke støttet på strøm"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+#: gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "Avkorting er ikke tillatt på en inndatastrøm"
-#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Avkorting er ikke støttet på strømmen"
-#: ../gio/gicon.c:286
+#: gio/gicon.c:286
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "Feil antall tegn (%d)"
-#: ../gio/gicon.c:306
+#: gio/gicon.c:306
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "Ingen type for klassenavn %s"
-#: ../gio/gicon.c:316
+#: gio/gicon.c:316
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "Type %s implementerer ikke GIcon-grensesnittet"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "Type %s er er ikke en klasse"
-#: ../gio/gicon.c:341
+#: gio/gicon.c:341
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "Feil versjonsnummer: %s"
-#: ../gio/gicon.c:355
+#: gio/gicon.c:355
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "Type %s implementerer ikke from_tokens() på GIcon-grensesnittet"
-#: ../gio/gicon.c:431
+#: gio/gicon.c:431
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere oppgitt versjon i ikon-koding"
-#: ../gio/ginputstream.c:195
+#: gio/ginputstream.c:195
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "Inndatastrøm implementerer ikke lesing"
@@ -1431,323 +1424,322 @@ msgstr "Inndatastrøm implementerer ikke lesing"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
-#: ../gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Strømmen har utestående operasjoner"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Ikke nok plass til adresse for plugg"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "Adresse for plugg er ikke støttet"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Klarte ikke å finne forvalgt type overvåker for lokal katalog"
-#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldig filnavn %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:968
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Feil under lesing av informasjon om filsystem: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1106
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikke endre navn på rotkatalogen"
-#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Feil under endring av navn på fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1135
+#: gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikke endre navn på filen. Filnavnet eksisterer allerede"
-#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
-#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../gio/glocalfile.c:1309
+#: gio/glocalfile.c:1309
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1319
+#: gio/glocalfile.c:1319
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikke åpne mappe"
-#: ../gio/glocalfile.c:1444
+#: gio/glocalfile.c:1444
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1811
+#: gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Feil ved plassering av fil i papirkurv: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1834
+#: gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge katalog %s i papirkurven: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan ikke finne toppnivå for papirkurv"
-#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
+#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan ikke finne eller opprette mappe for papirkurv"
-#: ../gio/glocalfile.c:1988
+#: gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan ikke opprette informasjonsfil for papirkurv: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
-#: ../gio/glocalfile.c:2109
+#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
+#: gio/glocalfile.c:2109
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2136
+#: gio/glocalfile.c:2136
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Feil under oppretting av katalog: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Filsystemet støtter ikke symbolske lenker"
-#: ../gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2169
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Feil ved oppretting av symbolsk lenke: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Feil under flytting av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2254
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikke flytte katalog over katalog"
-#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Oppretting av sikkerhetskopi feilet"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2300
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Feil under fjerning av målfil: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2314
+#: gio/glocalfile.c:2314
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytting mellom monteringspunkter er ikke støttet"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attributtverdi må ikke være NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (streng forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ugyldig navn på utvidet attributt"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Feil under setting av utvidet attributt «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Feil ved henting av informasjon om fil «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ugyldig koding)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Feil ved henting av informasjon om fildeskriptor: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (uint32 forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (uint64 forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (byte-streng forventet)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Kan ikke sette rettigheter på symbolske lenker"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Feil ved setting av rettigheter: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Feil ved setting av eier: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolsk lenke kan ikke være NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: filen er ikke en symbolsk lenke"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Feil ved setting av endrings- eller aksesstid: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-kontekst kan ikke være NULL"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Feil ved setting av SELinux-kontekst: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux er ikke slått på på dette systemet"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Støtter ikke å sette attributt %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708
+#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Feil under lesing fra fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012
+#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Feil under søking i fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337
+#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Feil under lukking av fil: %s"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Kan ikke finne forvalgt lokal filovervåkingstype"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Feil under skriving til fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av gammel sikkerhetskopi av lenke: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Feil under oppretting av sikkerhetskopi: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Feil ved endring av navn på midlertidig fil: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Feil under avkorting av fil: «%s»"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
msgid "Target file is a directory"
msgstr "MÃ¥lfilen er en katalog"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "MÃ¥lfilen er ikke en vanlig fil"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Filen ble endret eksternt"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av gammel fil: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Ugyldig GSeekType oppgitt"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "Kan ikke avkorte GMemoryInputStream"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på utdatastrøm for minne"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på utdatastrøm for minne"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
@@ -1755,139 +1747,139 @@ msgstr ""
"Mengden minne som kreves for å prosessere skriveoperasjonen er større enn "
"tilgjengelig adresseområde"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "Forespurt søk før begynnelsen på strømmen"
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "Forespurt søk forbi slutten på strømmen"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:364
+#: gio/gmount.c:364
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "mount implementerer ikke «unmount»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:443
+#: gio/gmount.c:443
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "mount implementerer ikke «eject»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "mount implementerer ikke «unmount» eller «unmount_with_operation»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:610
+#: gio/gmount.c:610
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "mount implementerer ikke «eject» eller «eject_with_operation»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:699
+#: gio/gmount.c:699
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "mount implementerer ikke «remount»"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:783
+#: gio/gmount.c:783
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "mount implementerer ikke gjetting av innholdstype"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:872
+#: gio/gmount.c:872
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "mount implementerer ikke synkron gjetting av innholdstype"
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "Vertsnavn «%s» inneholder «[» men ikke «]»"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Ut-strømmen implementerer ikke skriving"
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Kildestrømmen er allerede lukket"
-#: ../gio/gresolver.c:736
+#: gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "Feil under oppslag av «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:786
+#: gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "Feil under omvendt oppslag av «%s»: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "Ingen tjenesteoppføring for «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "Midlertidig ute av stand til å slå opp «%s»"
-#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Feil ved oppslag av «%s»"
-#: ../gio/gschema-compile.c:645
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "gschemas.compiled filen lagres her"
-#: ../gio/gschema-compile.c:645 ../gio/gschema-compile.c:656
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"
-#: ../gio/gschema-compile.c:646
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "Ikke skriv filen gschema.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:647
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "Ikke sett restriksjoner på navn på nøkler"
-#: ../gio/gschema-compile.c:659
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: ../gio/gschema-compile.c:675
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Du må kun oppgi navn på én katalog\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:707
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr "Ingen schema-filer funnet\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:38
+#: gio/gsettings-tool.c:38
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:41
+#: gio/gsettings-tool.c:41
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1900,42 +1892,40 @@ msgid ""
"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "Specify the path for the schema"
msgstr "Oppgi sti til schema"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161
-#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234
+#: gio/gsettings-tool.c:307
msgid "PATH"
msgstr "STI"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242
-#: ../gio/gsettings-tool.c:315
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315
msgid "SCHEMA KEY"
msgstr "SCHEMANØKKEL"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:112
+#: gio/gsettings-tool.c:112
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Hent verdien for NØKKEL"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246
-#: ../gio/gsettings-tool.c:322
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
" KEY The name of the key\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:169
+#: gio/gsettings-tool.c:169
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA NØKKELVERDI"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:171
+#: gio/gsettings-tool.c:171
msgid "Set the value of KEY"
msgstr "Sett verdien for NØKKEL"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:173
+#: gio/gsettings-tool.c:173
msgid ""
"Arguments:\n"
" SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -1943,239 +1933,271 @@ msgid ""
" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:212
+#: gio/gsettings-tool.c:212
#, c-format
msgid "Key %s is not writable\n"
msgstr "Nøkkel %s er er ikke skrivbar\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:244
+#: gio/gsettings-tool.c:244
msgid "Find out whether KEY is writable"
msgstr "Finn ut om NØKKEL er skrivbar"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:318
+#: gio/gsettings-tool.c:318
msgid ""
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
"Monitoring will continue until the process is terminated."
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:381
+#: gio/gsettings-tool.c:381
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ukjent kommando «%s»\n"
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ugyldig plugg, ikke initiert"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ugyldig plugg, initiering feilet pga: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Pluggen er allerede lukket"
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Tidsavbrudd for I/U mot plugg"
-#: ../gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "lager GSocket fra fd: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Kunne ikke lage plugg: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:454
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Ukjent protokoll ble oppgitt"
-#: ../gio/gsocket.c:1218
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "kunne ikke hente lokal adresse: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1251
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "kunne ikke hente ekstern adresse: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1309
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "kunne ikke lytte: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1383
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Feil ved binding til adresse: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1503
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Feil ved godkjenning av tilkobling: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1616
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Feil under tilkobling: "
-#: ../gio/gsocket.c:1620
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Tilkobling pågår"
-#: ../gio/gsocket.c:1625
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Feil under tilkobling: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1668
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kan ikke hente utestående feil: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1764
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Feil ved mottak av data: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1907
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Feil ved sending av data: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2099
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Feil ved lukking av plugg: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2602
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Venter på tilstand for plugg: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2859 ../gio/gsocket.c:2940
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Feil ved sending av melding: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage er ikke støttet på windows"
-#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Feil ved mottak av melding: %s"
-#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Ukjent feil ved tilkobling"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+#: gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "Lytter er allerede lukket"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+#: gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "Tillagt plugg er lukket"
-#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#: gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GThemedIcon-koding"
-#: ../gio/gunixconnection.c:156
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Ventet 1 kontrollmelding, fikk %d"
-#: ../gio/gunixconnection.c:169
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Uventet type data"
-#: ../gio/gunixconnection.c:187
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Ventet en fd, men fikk %d\n"
-#: ../gio/gunixconnection.c:203
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Mottok ugyldig fd"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
-#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Feil ved sending av data: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Feil under endring av navn på fil: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Feil under lesing fra unix: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Feil ved lukking av unix: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemrot"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Feil ved skriving til unix: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstrakte unix domenepluggadresser er ikke støttet på dette systemet"
-#: ../gio/gvolume.c:407
+#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volumet implementerer ikke utløsing"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:486
+#: gio/gvolume.c:486
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "volumet implementerer ikke eject eller eject_with_operation"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "Kan ikke finne program"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Feil ved oppstart av program: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "URIer er ikke støttet"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "endringer i assosiasjon er ikke støttet på win32"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "Oppretting av assosiasjon er ikke støttet på win32"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ikke nok minne"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Intern feil: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
msgid "Need more input"
msgstr "Trenger med inndata"
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Ugyldige komprimerte data"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index a0ec186ee..20541aa2a 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -750,43 +750,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -985,121 +985,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unbekannte Optschoon %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Keene normale Datei"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "De Datei is leer"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nich akerater Slötelnaam: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Nich genug Spieker för Sockelanskrivt"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1796,35 +1796,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1907,110 +1907,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Unbekannte Optschoon %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Fehler bi'm Verbinnen:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr ""
@@ -2032,24 +2032,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Künn de Datei nich opmaken: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fehler bi'm Naam ännern vun de Datei: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2071,7 +2103,7 @@ msgstr "Dateisystem root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 534867cdf..3be3d0fa5 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "लाइन %d कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° %d मा तà¥à¤°à¥à¤Ÿ
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "अधà¥à¤°à¥‹ असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µ सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤­"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1023,73 +1023,73 @@ msgstr "%s का छà¥à¤Ÿà¥‡à¤•à¥‹ तरà¥à¤•"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ विकलà¥à¤ª %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "वैध कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइल डेटा डाइरेकà¥à¤Ÿà¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚मा फेला परेन"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "नियमित फाइल होइन"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "फाइल खाली छ"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा पङà¥à¤—ति '%s' समावेश छ जà¥à¤¨ कà¥à¤žà¥à¤œà¥€-मान जोडि, समूह, वा टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ होइन।"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "अवैध कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® नाम : %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइल à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ समूहबाट सà¥à¤°à¥ हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "अवैध कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® नाम : %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नभà¤à¤•à¥‹ सङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤¨ '%s' समावेश छ।"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलसंगसमूह '%s' छैन"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलसंगकà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा मान '%s'सà¤à¤—ै कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जà¥à¤¨ UTF-8 होइन"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जसको मानलाई वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जसको मानलाई वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1097,49 +1097,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा समूह '%s' मा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जसको मानलाई वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा समूह '%s' मा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा पङà¥à¤—तिको अनà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ निकास कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° समावेश छ।"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा अवैध निकास अनà¥à¤•à¥à¤°à¤® '%s' समावेस छ।"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "मान '%s' लाई सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤•à¥‹ रूपमा वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "इनà¥à¤Ÿà¥‡à¤œà¤° मान '%s' कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° भनà¥à¤¦à¤¾ बाहिर छ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "मान '%s' लाई सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤•à¥‹ रूपमा वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "मान '%s' à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ बà¥à¤²à¤¿à¤à¤¨à¤•à¥‹ रूपमा वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "रूपानà¥à¤¤à¤°à¤£ आगतमा अवैध बाइट à¤
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "सांकेतिक समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§ समरà¥à¤¥à¤¨ गरिà¤à¤¨"
@@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1958,111 +1958,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ विकलà¥à¤ª %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ असफल: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "रूपानà¥à¤¤à¤°à¤£ अवधिमा तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ असफल: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
@@ -2084,24 +2084,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2123,7 +2155,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "पद वरà¥à¤£à¤¨ विकलà¥à¤ªà¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7d52acd24..0543b5ff7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "compile-werkruimte is overlopen"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "eerder nagekeken gerefereerd subpatroon niet gevonden"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Fout bij reguliere expressie %s: %s"
@@ -832,45 +832,45 @@ msgstr "Fout bij compileren van reguliere expressie %s op teken %d:%s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Fout bij optimaliseren van reguliere expressie %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "hexadecimaal getal of ‘}’ verwacht"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimaal getal verwacht"
# tekort/ontbreekt/te weinig
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "‘<’ ontbreekt in verwijzing"
# symbolische verwijzing
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "onafgemaakte verwijzing"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "verwijzing heeft nullengte"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "cijfer verwacht"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ongeldige verwijzing"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "extra afsluiting ‘\\’"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "onbekende escape-reeks"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Fout bij inlezen vervangende tekst ‘%s’ op teken %lu:%s"
@@ -1081,19 +1081,19 @@ msgstr "Ontbrekend argument voor %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Onbekende optie %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Er kon geen geldig sleutelbestand gevonden worden in de zoekmappen"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Geen gewoon bestand"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Bestand is leeg"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1101,51 +1101,51 @@ msgstr ""
"Sleutelbestand bevat regel ‘%s’ wat geen sleutelwaarde-paar, groep of "
"opmerking is."
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ongeldige groepsnaam: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Het sleutelbestand start niet met een groep"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ongeldige sleutelnaam: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Het sleutelbestand bevat de niet-ondersteunde tekenset ‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Het sleutelbestand bevat geen groep ‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Het sleutelbestand bevat geen sleutel ‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ met waarde ‘%s’ wat geen UTF-8 is"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ die een waarde heeft die niet "
"geïnterpreteerd kan worden."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ die een waarde heeft die niet "
"geïnterpreteerd kan worden."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1162,52 +1162,52 @@ msgstr ""
"Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ in groep ‘%s’ die een waarde heeft die "
"niet geïnterpreteerd kan worden."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Het sleutelbestand bevat geen sleutel ‘%s’ in groep ‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
"Het sleutelbestand bevat een ontsnappingsteken aan het einde van een regel"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Het sleutelbestand bevat ongeldige ontsnappingstekens ‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "De waarde ‘%s’ kan niet geïnterpreteerd worden als een getal."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Het geheel getal ‘%s’ valt buiten het bereik"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
"De waarde ‘%s’ kan niet geïnterpreteerd worden als een getal van het type "
"float."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "De waarde ‘%s’ kan niet geïnterpreteerd worden als een boolese."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "De telwaarde die aan %s werd gegeven is te groot"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "De stroom is al gesloten"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
# niet ondersteund/niet mogelijk
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
@@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "Invoerdatastroom begrijpt de opdracht ‘lezen’ niet"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Datastroom is nog bezig"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "schrijven wordt niet ondersteund door de uitvoerdatastroom"
# bronstroom/datastroom van de bron
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Datastroom is al gesloten"
@@ -1958,35 +1958,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2070,119 +2070,119 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Onbekende optie %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
# bronstroom/datastroom van de bron
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Datastroom is al gesloten"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Kan de prullenbakmap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Fout tijdens omzetten: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Fout bij het afkappen bestand: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
# openen/lezen
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kan het bestand ‘%s’ niet naar de prullenbak verplaatsen"
# volledig verwijderen/definitief verwijderen/verwijderen
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s"
# openen/lezen
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
# openen/lezen
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "associatiewijzigingen niet mogelijk op win32"
# volledig verwijderen/definitief verwijderen/verwijderen
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s"
@@ -2206,25 +2206,58 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Kan versie %d van GThemedIcon-codering niet verwerken"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Voortijdig einde aan gegevensstroom"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+# openen/lezen
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2247,7 +2280,7 @@ msgstr "Hoofdmap bestandssysteem"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fout bij schrijven naar unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b3f23995c..2a126cc32 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "gjekk utanfor kompileringsarbeidsområdet"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "tidlegare kontrollert referert undermønster ikkje funne"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Feil under samanlikning med regulært uttrykk %s: %s"
@@ -785,43 +785,43 @@ msgstr "Feil under kompilering av regulært uttrykk %s på teikn %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Feil under optimering av regulært uttrykk %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "heksadesimalt teikn eller «}» venta"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "heksadesimalt teikn venta"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "manglar «<» i symbolsk referanse"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "uferdig symbolsk referanse"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "null-lengd symbolsk referanse"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "venta siffer"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ugyldig symbolsk referanse"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "laus avsluttande «\\»"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ukjend skiftesekvens"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Feil under tolking av erstatningsteksten «%s» på teikn «%lu»: %s"
@@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "Argument manglar for %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukjend val «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Klarte ikkje å finna gyldig nøkkelfil i søkjemappene"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ikkje ei vanleg fil"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Fila er tom"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1043,54 +1043,54 @@ msgstr ""
"Nøkkelfila inneheld linja «%s» som ikkje er eit nøkkel-verdi-par, ei gruppe "
"eller ein kommentar"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ugyldig gruppenamn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nøkkelfila startar ikkje med ei gruppe"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ugyldig nøkkelnamn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Nøkkelfila inneheld den ikkje støtta kodinga «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Nøkkelfila manglar gruppa «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Nøkkelfila manglar nøkkelen «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med verdien «%s», som ikkje er UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med ein verdi som ikkje kan tolkast."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med ein verdi som ikkje kan tolkast."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1098,49 +1098,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nøkkelfila har feil i nøkkelen «%s» i gruppa «%s». Verdien kan ikkje tolkast."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Nøkkelfila har ikkje nøkkelen «%s» i gruppa «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Nøkkelfila inneheld escape-teikn på slutten av linja"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Nøkkelfila inneheld ugyldig escape-sekvens «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit tal."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Heiltalsverdien «%s» er utanfor gyldig område"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit flyttal."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som ein boolsk verdi."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "For stor teljingsverdi sendt til %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Straumen er allereie stengt"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
@@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "Innstraumen støttar ikkje lesing"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Straumen har ventande operasjon"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "utstraumen støttar ikkje skriving"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Kjeldestraumen er allereie stengt"
@@ -1854,35 +1854,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Feil under fjerning av fila: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1965,113 +1965,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ukjend val «%s»"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Kjeldestraumen er allereie stengt"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Feil ved lesing frå fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Klarte ikkje å laga papirkorgmappa %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Feil ved skriving til fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Feil ved trunkering av fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Feil ved opning av fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Klarte ikkje å kassera fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Feil under fjerning av fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Feil ved opning av fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Feil ved stenging av fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Feil ved opning av fila: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "å endra assosiasjonar er ikkje støtta på win32"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Feil under fjerning av fila: %s"
@@ -2095,25 +2095,57 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Uventa tidleg slutt på straumen"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Feil ved opning av fila: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Feil ved namnebyte på fila: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr "Filsystemrot"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Feil under skriving til unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 3c9b771bf..b8759e69d 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -752,43 +752,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -987,121 +987,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Lo fichièr es void"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1798,35 +1798,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1909,111 +1909,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
@@ -2035,24 +2035,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2074,7 +2106,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index df18eeba8..58e500270 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "overran ସଙà­à¬•à¬³à¬¨ କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬•à­à¬·à­‡à¬¤à­à¬°"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଯାଞà­à¬šà¬•à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬‡à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ଉଲà­à¬²à­‡à¬–ିତ ଉପଢ଼ାଞà­à¬šà¬¾ ମିଳà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "%s ନିୟମିତ ପରିପà­à¬°à¬•à¬¾à¬¶à¬•à­ ମିଳାଇବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s"
@@ -790,43 +790,43 @@ msgstr "%s ନିୟମିତ ପରିପà­à¬°à¬•à¬¾à¬¶à¬•à­ %d ଅକà­à¬·à
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "%s ନିୟମିତ ପରିପà­à¬°à¬•à¬¾à¬¶à¬•à­ ଅନà­à¬•à­‚ଳତମ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ଷୋଡଶାଧାରୀ ଅଙà­à¬• କିମà­à¬¬à¬¾ '}' ଆଶା କରାଯାଉଥିଲା"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ଷୋଡଶାଧାରୀ ଅଙà­à¬• ଆଶା କରାଯାଉଥିଲା"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­€à¬•à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ '<' ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ଅସମାପà­à¬¤ ପà­à¬°à¬¤à­€à¬•à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ଶୂନà­à¬¯ ଲମà­à¬¬ ବିଶିଷà­à¬Ÿ ପà­à¬°à¬¤à­€à¬•à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ଅଙà­à¬• ଆଶା କରାଯାଉଥିଲା"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¤à­€à¬•à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ପଥଭà­à¬°à¬·à­à¬Ÿ ନିରà­à¬£à­à¬£à­Ÿ '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ଅଜଣା ପଳାୟନ ସଂପà­à¬°à¬¤à­€à¬•"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¿à¬¤ ପାଠà­à¬¯ \"%s\" ର %lu ଅକà­à¬·à¬°à¬°à­‡ ବିଶà­à¬³à¬·à¬£ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s"
@@ -1027,72 +1027,72 @@ msgstr "%s ପାଇଠସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬° ଟି ହଜି ଯà¬
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ଅଜଣା ପସନà­à¬¦ %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "ଅନà­à¬¸à¬¨à­à¬§à¬¾à¬¨ ଡିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à¬¿ ମାନଙà­à¬•à¬°à­‡ ବୈଧ ଚାବି ଫାଇଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬• ନିୟମିତ ଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ଫାଇଲ ଟି ଖାଲି ଅଛି"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "ମà­à¬–à­à¬¯ ଫାଇଲ '%s' କୠଧାରଣ କରିଛି ଯାହାକି ଗୋଟିଠମà­à¬–à­à¬¯-ଗà­à¬£ ର ଯୋଡି, ସମୂହ, କିମà­à¬¬à¬¾ ବାକà­à¬¯ ନà­à¬¹à­‡à¬"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସମୂହ ନାମ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ କୌଣସି ସମୂହ ସହ ଆରମà­à¬­ ହà­à¬ ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ଚାବି ନାମ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ ଟି ଗୋଟିଠଅସହାୟକ ସଂକେତ '%s' ଧାରଣ କରିଛି"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ େର '%s' ନାମ ଥିବା କୌଣସି ସମୂହ ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ େର '%s' ନାମ ଥିବା କୌଣସି ଚାବିକାଠି ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ର ମୂଲà­à¬¯ '%s' ଅଟେ, ଯାହାକି ଇଉ-ଟି-à¬à¬«à­-à­® ନà­à¬¹à­‡à¬"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ର ମୂଲà­à¬¯ ନିରୂପଣ କରିହେବ ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ର ମୂଲà­à¬¯ ନିରୂପଣ କରିହେବ ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1100,49 +1100,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ଗୋଟିଠ'%s' ସମୂହ ସହିତ à¬à¬›à¬¿ ଯାହାର ମୂଲà­à¬¯ ନିରୂପଣ କରିହେବ ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ େର '%s' ନାମ ଥିବା କୌଣସି ଚାବିକାଠି '%s' ସମୂହ ରେ ନାହିଠ"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ ଟି ଲାଇନୠର ସମାପà­à¬¤à¬¿ ରେ à¬à¬¸à­à¬•à­‡à¬ªà­ ଅକà­à¬·à¬° ଧାରଣ କରିଛି"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "ମୂଖà­à¬¯ ଫାଇଲ '%s' ଅବୈଧ à¬à¬¸à­à¬•à­‡à¬ªà­ ଅକà­à¬·à¬° ଧାରଣ କରିଛି"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' ର ମୂଲà­à¬¯ ଗୋଟିଠସଂଖà­à¬¯à¬¾ ଭାବରେ ନିରୂପଣ କରିହେବ ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ପୂରà­à¬£ ମୂଲà­à¬¯ '%s' ପରିସର ର ବାହାରେ ଅଛି"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' ମୂଲà­à¬¯à¬•à­ ଗୋଟିଠଭାସମାନ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ଭାବରେ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିହେବ ନାହିà¬"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' ର ମୂଲà­à¬¯ ଗୋଟିଠବà­à¬²à¬¿à¬†à¬¨à­ ଭାବରେ ନିରୂପଣ କରିହେବ ନାହିà¬"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• ବଡ଼ ଗଣନା ମୂଲà­à­Ÿ %sକୠପଠାଯାଇଛି"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ଧାରା ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବନà­à¬¦à¬…ଛି"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "ରà­à¬ªà¬¾à¬¨à­à¬¤à¬°à¬£ ନିବେଶେର ଅବୈଧ ବାଇ
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ସକେଟ ଠିକଣା ପାଇଠଯଥେଷà­à¬Ÿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ନାହିà¬"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ବାତିଲଯୋଗà­à­Ÿ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­à¬¿à¬•à¬°à¬£ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬"
@@ -1427,12 +1427,12 @@ msgstr "ନିବେଶ ଧାରାରେ ପଢ଼ିବାକୠକାରà­
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ଧାରା ପାଖରେ ଉତà­à¬•à­ƒà¬·à­à¬Ÿ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ଅଛି"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ସକେଟ ଠିକଣା ପାଇଠଯଥେଷà­à¬Ÿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ନାହିà¬"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "'%s' ଆଧାର ନାମ '[' but not ']' କୠଧାରଣ କରà¬
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ଫଳାଫଳ ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ଲେଖିବାକୠକାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬•à¬¾à¬°à­€ କରେନାହିà¬"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ଉତà­à¬¸ ବାକà­à­Ÿà¬–ଣà­à¬¡à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବନà­à¬¦à¬¹à­‹à¬‡à¬¯à¬¾à¬‡à¬›à¬¿"
@@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "ଅସà­à¬¥à¬¾à­Ÿà­€ ଭାବରେ '%s' କୠସମାଧାନ କ
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' କୠସମାଧାନ କରିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1959,110 +1959,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ପସନà­à¬¦ %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ଅବୈଧ ସକେଟ, ଆରମà­à¬­ ହୋଇନାହିà¬"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସକେଟ, à¬à¬¹à¬¾ ଯୋଗà­à¬ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ସକେଟ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବନà­à¬¦à¬¹à­‹à¬‡à¬¯à¬¾à¬‡à¬›à¬¿"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd ରୠGSocket ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରà­à¬…ଛି : %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬Ÿà­‹à¬•à¬²à¬•à­ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଛି"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à­€à­Ÿ ଠିକଣା ପାଇଲା ନାହିà¬: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ସà­à¬¦à­‚ର ଠିକଣା ପାଇଲା ନାହିà¬: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ଶà­à¬£à¬¿ ପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ଠିକଣା ସହିତ ବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "ସଂଯୋଗ କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ଚାଲିଅଛି"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ବକୟା ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ତଥà­à­Ÿ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ତଥà­à­Ÿ ପଠାଇବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ସକେଟ ବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ସକେଟ ଅବସà­à¬¥à¬¾ ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିଅଛି: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପଠାଇବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage windows ରେ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
@@ -2084,24 +2084,56 @@ msgstr "ଅତିରିକà­à¬¤ ସକେଟ ବନà­à¬¦ ଅଛି"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon ସାଙà­à¬•à­‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£à¬° ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ %dକୠନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬£ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬£ ସନà­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଆଶାକରà­à¬…ଛି, %d ପାଇଲି"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ସହାୟକ ତଥà­à­Ÿà¬° ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ଗୋଟିଠfd ଆଶାକରà­à¬…ଛି, କିନà­à¬¤à­ %d ପାଇଲି\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "ଅବୈଧ fd ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଛି"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ତଥà­à­Ÿ ପଠାଇବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ଫାଇଲର ନାମ ବଦଳାଇବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2123,7 +2155,7 @@ msgstr "ଫାଇଲତନà­à¬¤à­à¬° ମୂଳସà­à¬¥à¬¾à¬¨"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unixରେ ଲେଖିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ଅବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬°à¬¿à¬• unix ପରିସର ସକେଟ ଠିକଣା à¬à¬¹à¬¿ ତନà­à¬¤à­à¬°à¬°à­‡ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a55e5d95e..4052615ed 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "ਓਵਰ-ਰਨ ਕੰਪਾਇਲਿੰਗ ਵਰਕਸਪੇਸ"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਰੈਂਫਰਡ ਸਬ-ਪੈਟਰਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "ਰੈਗੂਲਰ à¨à¨•à¨¸à¨ªà¨°à©ˆà¨¸à¨¼à¨¨ %s ਮਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -773,43 +773,43 @@ msgstr "ਅੱਖਰ %2$d ਉੱਤੇ ਰੈਗੂਲਰ ਸਮੀਕਰਨ %1$
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "%s ਰੈਗੂਲਰ à¨à¨•à¨¸à¨ªà¨°à©ˆà¨¸à¨¼à¨¨ ਅਨà©à¨•à©‚ਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਕ ਅੰਕ ਜਾਂ '}' ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ਹੈਕਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ ਵਿੱਚ '<' ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ਜ਼ੀਰੋ-ਲੰਬਾਈ ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ਅੰਕ ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ਸਟਰੇ ਫਾਈਨਲ '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇਸਕੇਪ ਕਰਮ"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "ਬਦਲਣ ਟੈਕਸਟ \"%s\" ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅੱਖਰ %lu ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -1009,72 +1009,72 @@ msgstr "%s ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "ਖੋਜ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਖੋਜੀ ਜਾ ਸਕੀ"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ਇੱਕ ਰੈਗੂਲਰ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਲਾਈਨ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕà©à©°à¨œà©€-ਮà©à©±à¨² ਜੋੜਾ, ਗਰà©à©±à¨ª ਜਾਂ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਗਰà©à©±à¨ª ਨਾਂ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਗਰà©à©±à¨ª ਨਾਲ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਕà©à©°à¨œà©€ ਨਾਂ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਦਾ ਗਰà©à©±à¨ª '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕà©à©°à¨œà©€ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕà©à©°à¨œà©€ '%s' ਦਾ ਮà©à©±à¨² '%s' ਹੈ, ਜੋ ਕਿ UTF-8 ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕà©à©°à¨œà©€ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕà©à©°à¨œà©€ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮà©à©±à¨² ਹੈ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1082,49 +1082,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕà©à©°à¨œà©€ '%s' ਗਰà©à©±à¨ª '%s' ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਮà©à©±à¨² ਨੂੰ ਇੰਟਰਪਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਕà©à©°à¨œà©€ '%s' ਗਰà©à©±à¨ª '%s' ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਇਸਕੇਪ ਕà©à¨°à¨® '%s' ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ਮà©à©±à¨² '%s' ਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ '%s' ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ਮà©à©±à¨² '%s' ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ਮà©à©±à¨² '%s' ਨੂੰ ਬੂਲੀਅਨ ਵਾਂਗ ਇੰਟਰਪਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਬਹà©à¨¤ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਗਈ"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰਾ ਮਲਟੀਬਾਈਟ
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ਰੱਦਕਰਨਯੋਗ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
@@ -1405,12 +1405,12 @@ msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਸਟਰੀਮ ਹਾਲੇ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ à
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ਸਾਕਟ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ '%s' '[' ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਪਰ ']' ਨà¨
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਸਟਰੀਮ ਲਿਕਣ ਲਈ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਗਈ"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ਸਰੋਤ ਸਟਰੀਮ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
@@ -1821,35 +1821,35 @@ msgstr "'%s' ਲੱਭਣ ਲਈ ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਸà¨
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ਲੱਭਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1932,110 +1932,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ਗਲਤ ਸਾਕਟ, ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਸਾਕਟ, %s: ਕਰਕੇ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd ਤੋਂ ਜੀਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ਲੋਕਲ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ਰਿਮੋਟ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ਸà©à¨£à¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਸਬੰਧਿਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨Ÿ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨Ÿ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ਬਾਕੀ ਗਲਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "ਡਾਟਾ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ਸਾਕਟ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ਸਾਕਟ ਸ਼ਰਤ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ GSocketControlMessage ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -2057,24 +2057,56 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਦਾ %d ਵਰਜਨ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 ਕੰਟਰੋਸ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à©‡ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, %d ਮਿਲੇ"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ਅਚੀਲਿਰੇ ਡਾਟਾ ਦੀ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ਇੱਕ fd ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ %d ਮਿਲੀਆਂ।\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "ਗਲਤ fd ਮਿਲੀ"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2096,7 +2128,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ਯੂਨੈਕਸ ਡੋਮੇਨ ਸਾਕਟ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8e5d61beb..c42348178 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "przekroczono przestrzeń roboczą kompilacji"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "nie znaleziono wcześniej sprawdzonego podwzorca"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Błąd podczas dopasowywania wyrażenia regularnego %s: %s"
@@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Błąd kompilacji wyrażenia regularnego %s przy znaku %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Błąd podczas optymalizowania wyrażenia regularnego %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "oczekiwano cyfry szesnastkowej lub znaku }"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "oczekiwano cyfry szesnastkowej"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "brak znaku \"<\" w odniesieniu symbolicznym"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "niezakończona referencja symboliczna"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencja symboliczna o zerowej długości"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "oczekiwano cyfry"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "niedozwolona referencja symboliczna"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "pominięto końcowe '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "nieznana sekwencja sterujÄ…ca"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1076,20 +1076,20 @@ msgstr "Brak parametru dla %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nieznana opcja %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć prawidłowego pliku klucza w przeszukiwanych katalogach"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "To nie jest zwykły plik"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Plik jest pusty"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1097,52 +1097,52 @@ msgstr ""
"Plik klucza zawiera wiersz \"%s\", który nie jest parą klucz-wartość, grupą "
"lub komentarzem"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa grupy: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Plik klucza nie rozpoczyna siÄ™ od grupy"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa klucza: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Plik klucza zawiera nieobsługiwane kodowanie \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Plik klucza nie zawiera grupy \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Plik klucza nie zawiera klucza \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Plik klucza zawiera klucz \"%s\" o wartości \"%s\", która nie jest zapisana "
"w UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Plik klucza zawiera klucz \"%s\", który ma wartość niemożliwą do "
"zinterpretowania."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"Plik klucza zawiera klucz \"%s\", który ma wartość niemożliwą do "
"zinterpretowania."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1159,49 +1159,49 @@ msgstr ""
"Plik klucza zawiera klucz \"%s\" w grupie \"%s\", która ma wartość "
"niemożliwą do zinterpretowania."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Plik klucza nie zawiera klucza \"%s\" w grupie \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Plik klucza zawiera znak sterujący na końcu linii"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Plik klucza zawiera nieprawidłową sekwencję sterującą \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako liczby."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Wartość całkowita \"%s\" jest spoza dopuszczalnego zakresu"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako liczby zmiennoprzecinkowej."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako wartości logicznej."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Za duża wartość licznika przekazana do %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Potok jest już zamknięty"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Niepełna sekwencja wielu bajtów na wejściu"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca w miejscu docelowym"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Zainicjowanie, które można anulować nie jest obsługiwane"
@@ -1483,12 +1483,12 @@ msgstr "Potok wejściowy nie obsługuje odczytu"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Potok ma zaległe działanie"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca dla adresu gniazda"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Nazwa komputera \"%s\" zawiera \"[\", ale nie \"]\""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Potok wyjściowy nie obsługuje zapisu"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Potok źródłowy jest już zamknięty"
@@ -1905,35 +1905,35 @@ msgstr "Nie można tymczasowo rozwiązać \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "BÅ‚Ä…d podczas rozwiÄ…zywania \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2016,110 +2016,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Nieznana opcja %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Nieprawidłowe gniazdo, nie zainicjowano"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Nieprawidłowe gniazdo, zainicjowanie się nie powiodło z powodu: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Gniazdo jest już zamknięte"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "tworzenie GSocket z fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Nie można utworzyć gniazda: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Określono nieznany protokół"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "nie można uzyskać lokalnego adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "nie można uzyskać zdalnego adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "nie można nasłuchiwać: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "BÅ‚Ä…d podczas dowiÄ…zywania do adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Błąd podczas akceptowania połączenia: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "BÅ‚Ä…d podczas Å‚Ä…czenia: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Trwa połączenie"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Błąd podczas połączenia: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Nie można uzyskać oczekującego błędu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "BÅ‚Ä…d podczas pobierania danych: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Błąd podczas wysyłania danych: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zamykania gniazda: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Oczekiwanie na warunek gniazda: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Błąd podczas wysyłania komunikatu: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage nie jest obsługiwane w Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "BÅ‚Ä…d podczas pobierania komunikatu: %s"
@@ -2141,24 +2141,56 @@ msgstr "Dodane gniazdo jest zamknięte"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Nie można obsłużyć wersji %d kodowania GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Oczekiwano jeden komunikat kontrolny, otrzymano %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Nieoczekiwany typ podrzędnych danych"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Oczekiwano jedno fd, otrzymano %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Pobrano nieprawidłowe fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Błąd podczas wysyłania danych: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zmieniania nazwy pliku: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2180,7 +2212,7 @@ msgstr "Katalog główny systemu plików"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania do Uniksa: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Abstrakcyjne adresy gniazd domen Uniksa nie są obsługiwane w tym systemie"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index f842b66fb..166e786bd 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:07-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -752,43 +752,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -987,121 +987,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s ناپÛÚ˜Ù†Ø¯Ù„Û ØºÙˆØ±Ø§ÙˆÛŒ"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ساده دوتنه نه ده"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "دوتنه تشه ده"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "%s :ناسم ډله نوم"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡ د Ú©ÙˆÙ…Û Ú‰Ù„Û Ø³Ø±Ù‡ نه Ù¾Ûليږي"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "%s :ناسم Ú©ÙŠÙ„Û Ù†ÙˆÙ…"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "لري '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡ ناسمه کوډييزونه"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ډله نه لري '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ú©ÙŠÙ„Û Ù†Ù‡ لري '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ú©ÙŠÙ„Û Ù†Ù‡ لري '%s' ډله Ú©Û '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡ په"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ارزښت د شمÛØ±Û Ù¾Ù‡ توګه نه شي ژباړل Ú©Ûدی '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "د Ø³ÙŠÙ…Û Ù†Ù‡ بهر دی '%s' صحيح ارزښت"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "چار نه منل کيږي"
@@ -1384,12 +1384,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1801,35 +1801,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ú“Ù†Ú«ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1912,111 +1912,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "%s ناپÛÚ˜Ù†Ø¯Ù„Û ØºÙˆØ±Ø§ÙˆÛŒ"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ù†Ù‡ لوستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ø¬ÙˆÚ“ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ù¾Ø§ØªÛ Ø±Ø§ØºÛŒ '%s' د"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "%s :پر Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ù„ÙŠÚ©Ù„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "%s :د Ø§Ú“ÙˆÙ†Û Ù¾Ø± مهال ستونزه"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ú“Ù†Ú«ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "%s :دوتنه بندولو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ú“Ù†Ú«ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
@@ -2039,24 +2039,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "%s :دوتنه بيانومولو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr "دوتنه غونډال ولÛ"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "%s :پر يونÛکس ليکلو Ú©Û ØªÛروتنه"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 973fe8a29..01f8f12c0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "derramou fora da área de trabalho de compilação"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "subpadrão referenciado previamente verificado não foi encontrado"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Erro ao comparar a expressão regular %s: %s"
@@ -799,43 +799,43 @@ msgstr "Erro ao compilar a expressão regular %s no caracter %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Erro ao optimizar a expressão regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "esperado um dígito hexadecimal ou '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "esperado um dígito hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta '<' na referência simbólica"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referência simbólica por terminar"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referência simbólica de tamanho zero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "esperado um dígito"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referência simbólica ilegal"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' final a mais"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "sequência de escape desconhecida"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Erro ao processar o texto de substituição \"%s\" no caracter %lu: %s"
@@ -1038,20 +1038,20 @@ msgstr "Argumento em falta para %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opção %s desconhecida"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Incapaz de encontrar um ficheiro de chave válido nos directórios procurados"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Não é um ficheiro comum"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Ficheiro está vazio"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1059,54 +1059,54 @@ msgstr ""
"O ficheiro de chave contém a linha '%s' que não é um par chave-valor, grupo "
"ou comentário"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nome de grupo inválido: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Ficheiro de chave não começa com um grupo"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nome de chave inválida: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Ficheiro de chave contém uma codificação não suportada '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Ficheiro de chave não possui um grupo '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ficheiro de chave não contém a chave '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Ficheiro de chave contém a chave '%s' com o valor '%s' que não é UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Ficheiro de chave contém a chave '%s' cujo valor não é interpretável."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Ficheiro de chaves contém a chave '%s' cujo valor não é interpretável."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr ""
"Ficheiro de chave contém a chave '%s' no grupo '%s' cujo valor não é "
"interpretável."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ficheiro de chave não possui a chave '%s' no grupo '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Ficheiro de chave contém caracteres escapados no final da linha"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
"Ficheiro de chave contém uma sequência de caracteres escapados inválida '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Incapaz de interpretar o valor '%s' como um numérico."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Valor inteiro '%s' para além do limite permitido"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
"Incapaz de interpretar o valor '%s' como um número de vírgula flutuante."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Incapaz de interpretar o valor '%s' como uma boleana."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Valor de contagem demasiado grande passado para %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo já se encontra fechado"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Sequência multibyte inválida na entrada"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Espaço insuficiente no destino"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Não é suportada a inicialização cancelável"
@@ -1441,12 +1441,12 @@ msgstr "Fluxo de entrada não implementa a leitura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Fluxo tem uma operação por terminar"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Espaço insuficiente para o endereço do socket"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Nome de máquina '%s' contém '[' mas não ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Fluxo de saída não implementa a escrita"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Fluxo de origem já está fechado"
@@ -1862,35 +1862,35 @@ msgstr "Temporariamente indisponível para resolver '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Erro ao resolver %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1973,110 +1973,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Opção %s desconhecida"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Socket inválido, não inicializado"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Socket inválido, a inicialização falhou devido a: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket já está fechado"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "a criar o GSocket do fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Incapaz de criar socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Foi especificado um protocolo desconhecido"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "Incapaz de obter o endereço local: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Incapaz de obter o endereço remoto(): %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "incapaz de escutar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Erro ao ligar-se ao endereço: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Erro ao aceitar a ligação: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Erro ao se ligar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Ligação em curso"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Erro ao se ligar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Incapaz de obter o erro pendente: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Erro ao receber os dados: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Erro ao enviar os dados: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Erro ao fechar o socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "A aguardar pela condição do socket: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Erro ao enviar a mensagem: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage não é suportada em windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Erro ao receber a mensagem: %s"
@@ -2098,24 +2098,56 @@ msgstr "Socket adicionado está fechado"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Incapaz de manipular a versão %d da codificação GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Era esperada 1 mensagem de controlo, %d recebidas"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipo inesperado de dados basilares"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Era esperado um fd, foram recebidos %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Recebido um fd inválido"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Erro ao enviar os dados: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2137,7 +2169,7 @@ msgstr "Raiz do sistema de ficheiros"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Erro ao escrever no unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Endereços abstractos de sockets de domínio unix não são suportados neste "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ebc9b4bc0..7ccd75d85 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 17:12-0300\n"
"Last-Translator: Jonh Wendell <jwendell@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "espaço de trabalho de compilação invadido"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "subpadrão de referência verificado anteriormente não localizado"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Erro ao coincidir expressão regular %s: %s"
@@ -806,43 +806,43 @@ msgstr "Erro ao compilar expressão regular %s no caractere %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Ero ao otimizar expressão regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "esperava-se dígito hexadecimal ou \"}\""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "esperava-se dígito hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "\"<\" em falta na referência simbólica"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referência simbólica inacabada"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referência simbólica de comprimento zero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "esperava-se dígito"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referência simbólica ilegal"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "\"\\\" final sem isolado"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "seqüência de escape desconhecida"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Erro ao analisar texto de substituição \"%s\" no caractere %lu: %s"
@@ -1046,20 +1046,20 @@ msgstr "Falta argumento para %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opção %s desconhecida"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Não foi possível localizar arquivo de chave válido nos diretórios pesquisados"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Não é um arquivo comum"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Arquivo vazio"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1067,57 +1067,57 @@ msgstr ""
"Arquivo de chave contém a linha \"%s\" que não é um par chave-valor, grupo "
"ou comentário"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nome de grupo inválido: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Arquivo de chave não começa com um grupo"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nome de chave inválido: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Arquivo de chave contém codificação \"%s\" sem suporte"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Arquivo de chave não tem grupo \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Arquivo de chave não tem chave \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Arquivo de chave contém chave \"%s\" com valor \"%s\" que não é UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Arquivo de chave contém chave \"%s\" que tem valor que não pode ser "
"interpretado."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Arquivo de chave contém chave \"%s\" cujo valor não pode ser interpretado."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1126,49 +1126,49 @@ msgstr ""
"Arquivo de chave contém chave \"%s\" no grupo \"%s\" que tem valor que não "
"pode ser interpretado."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Arquivo de chave não tem chave \"%s\" no grupo \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Arquivo de chave contém caractere de escape no fim da linha"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Arquivo de chave contém seqüência de escape \"%s\" inválida"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "O valor \"%s\" não pode ser interpretado como um número."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Valor inteiro \"%s\" fora dos limites"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "O valor \"%s\" não pode ser interpretado como ponto flutuante."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "O valor \"%s\" não pode ser interpretado como um booleano."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Valor muito alto passado para %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo já está fechado"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Seqüência de bytes incompleta na entrada"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Sem espaço suficiente no destino"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Sem suporte a inicialização cancelável"
@@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr "Fluxo de entrada não implementa leitura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "O fluxo tem operação pendente"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Sem espaço suficiente para o endereço do soquete"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Nome da máquina \"%s\" contém \"[\" mas não \"]\""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Fluxo de saída não implementa escrita"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "A fonte do fluxo já está fechada"
@@ -1871,35 +1871,35 @@ msgstr "Temporariamente sem condições de resolver \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Erro ao resolver \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1982,110 +1982,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Opção %s desconhecida"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Soquete inválido, não inicializado"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Soquete inválido, inicialização falhou devido a: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "O soquete já está fechado"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Criando GSocket a partir do fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Não é possível criar soquete: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Foi especificado um protocolo desconhecido"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "não foi possível obter endereço local: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "não foi possível obter endereço remoto: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "não foi possível escutar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Erro ao vincular ao endereço: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Erro ao aceitar a conexão: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Erro ao conectar: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Conexão em progresso"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Erro ao conectar: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Não é possível obter erro pendente: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Erro ao receber dados: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Erro ao enviar dados: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Erro ao fechar soquete: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Aguardando pela condição do soquete: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Erro ao abrir enviar mensagem: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "não há suporte a GSocketControlMessage no windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Erro ao receber mensagem: %s"
@@ -2107,24 +2107,56 @@ msgstr "Soquete adicionado está fechado"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Esperando 1 mensagem de controle, obtive %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tipo de dado auxiliar não esperado"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Esperando um fd, mas obtive %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Recebido fd inválido"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Erro ao enviar dados: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Erro ao renomear arquivo: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2146,7 +2178,7 @@ msgstr "Sistema de arquivos root"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Erro ao escrever para unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Soquetes de endereços de domínio unix abstratos não suportados neste sistema"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6f03a1eff..168b2f4a4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "spațiul de compilare a fost depășit"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "nu s-a găsit „subpatternâ€-ul referit È™i verificat anterior"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Eroare la compararea expresiei regulate %s: %s"
@@ -802,43 +802,43 @@ msgstr "Eroare la parsarea expresiei regulate %s la caracterul %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Eroare la optimizarea expresiei regulate %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "se aÈ™tepta un digit hexadecimal or „}â€"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "se aștepta un digit hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "„<†lipsă în referința simbolică"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referință simbolică neterminată"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referință simbolică de lungime zero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "se aștepta un digit"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referință simbolică ilegală"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "„\\†inutil la final"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secvență „escape†necunoscută"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Eroare la prelucrarea textului de înlocuire „%s†la caracterul %lu: %s"
@@ -1043,19 +1043,19 @@ msgstr "Argument lipsă pentru %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opțiune necunoscută %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Nu s-a găsit un fișier cheie valid în directoarele de căutare"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nu e un fișier obișnuit"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Fișierul e gol"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1063,54 +1063,54 @@ msgstr ""
"Fișierul-cheie conține linia „%s†care nu este o pereche cheie-valoare, un "
"grup sau un comentariu"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nume incorect de grup: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Fișierul cheie nu începe cu un grup"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nume incorect de cheie: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "FiÈ™ierul cheie are o codare neimplementată de tip „%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "FiÈ™ierul cheie nu are grupul „%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "FiÈ™ierul cheie nu are cheia „%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "FiÈ™ierul cheie conÈ›ine cheia „%sâ€, cu valoarea „%sâ€, ce nu este UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "FiÈ™ierul cheie conÈ›ine cheia „%sâ€, ce are o valoare neinterpretabilă."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Fișierul cheie conține cheia „%s†ce are o valoare neinterpretabilă."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1119,49 +1119,49 @@ msgstr ""
"FiÈ™ierul cheie conÈ›ine cheia „%s†în grupul „%sâ€, care are o valoare ce nu "
"poate fi interpretată"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "FiÈ™ierul cheie nu are cheia „%s†în grupul „%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Fișieul cheie conține caractere „escape†la sfârșit de linie"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "URI-ul „%s†conține secvențe „escaped†incorecte"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Valoarea „%s†nu poate fi interpretată ca un număr."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Valoarea întregului „%s†este în afara limitelor"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Valoarea „%s†nu poate fi interpretată ca un număr flotant."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Valoarea „%s†nu poate fi interpretată ca o valoare booleană."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "S-a pasat o valoare prea mare către %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Flux deja închis"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Secvență de octeți incompletă la intrare"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Spațiu insuficient în destinație"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inițializarea întreruptibilă nu este implementată"
@@ -1443,12 +1443,12 @@ msgstr "Fluxul de input nu are implementată o funcție de citire"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Asupra fluxului se execută deja o operațiune"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Spațiu insuficient pentru adresa socket-ului"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Numele de gazdă „%s†conÈ›ine „[†dar nu È™i „]â€"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Fluxul de ieșire nu implementează scrierea"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Sursa fluxului este deja închisă"
@@ -1867,35 +1867,35 @@ msgstr "Eroare temporară la rezolvarea „%sâ€"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Eroare la rezolvarea „%sâ€"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1978,110 +1978,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Opțiune necunoscută %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Socket nevalid (neinițializat)"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Socket nevalid, inițializarea a eșuat din următoarea cauză: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket-ul este deja închis"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "se creează GSocket din fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea socket-ul: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "S-a specificat un protocol necunoscut"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "nu s-a putut obține adresa locală: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "nu s-a putut obține adresa la distanță: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "nu s-a putut asculta: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Eroare la asocierea adresei: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Eroare la acceptarea conexiunii: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Eroare la conectare: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Conectare în progres"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Eroare la conectare: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Nu s-a putut obține eroarea în așteptare: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Eroare la primirea datelor: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Eroare la trimiterea datelor: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Eroare la închiderea socket-ului: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Se așteaptă condiția socket-ului: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Eroare la trimiterea mesajului: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage nu e implementat în Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Eroare la primirea mesajului: %s"
@@ -2103,24 +2103,56 @@ msgstr "Socket-ul adăugat este închis"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Nu se poate gestiona versiunea %d a codării GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "S-a așteptat un mesaj de control, dar s-au primit %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Tip neașteptat de date ANC"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "S-a așteptat un fd, dar s-a primit %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "S-a primit un fd nevalid"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Eroare la trimiterea datelor: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Eroare la redenumirea fișierului: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2142,7 +2174,7 @@ msgstr "Rădăcina sistemului de fișiere"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Eroare la scrierea în „unixâ€: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Adresele cu nume abstract de socket tip unix nu sunt implementate pe acest "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 75b109721..9bd5705d2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "переполнение рабочего проÑтранÑтва коÐ
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "не найден ранее проверенный подшаблон Ñо ÑÑылкой "
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -809,43 +809,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Произошла ошибка при оптимизации регулÑрного Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ожидалаÑÑŒ шеÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð° или Ñимвол «}»"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ожидалаÑÑŒ шеÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "в Ñимвольной ÑÑылке отÑутÑтвует «<»"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка нулевой длины"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ожидалаÑÑŒ цифра"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "лишний «\\» в конце"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑÐºÑ€Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1057,19 +1057,19 @@ msgstr "ОтÑутÑтвует аргумент Ð´Ð»Ñ %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ÐеизвеÑтный параметр %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Ð’ каталогах поиÑка не удалоÑÑŒ найти допуÑтимый файл ключей"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ðе ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ файлом"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Файл пуÑÑ‚"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1077,57 +1077,57 @@ msgstr ""
"Файл ключей Ñодержит Ñтроку «%s», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ «ключ-значение», "
"группой или комментарием"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Файл ключей не начинаетÑÑ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Файл ключей Ñодержит неподдерживаемую кодировку «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Файл ключей не Ñодержит группу «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Файл ключей не Ñодержит ключ «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Файл ключей Ñодержит ключ «%s», значение которого «%s» не в кодировке UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Файл ключей Ñодержит ключ «%s», значение которого не удалоÑÑŒ раÑпознать."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Файл ключей Ñодержит ключ «%s», значение которого не удалоÑÑŒ интерпретировать."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1136,49 +1136,49 @@ msgstr ""
"Файл ключей Ñодержит ключ «%s» в группе «%s», значение которого не удалоÑÑŒ "
"раÑпознать."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Файл ключей не Ñодержит ключа «%s» в группе «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Файл ключей Ñодержит Ñимвол escape в конце Ñтроки"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Файл ключей Ñодержит неверную Ñкранирующую поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать значение «%s» в чиÑло."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ЦелочиÑленное значение «%s» выходит за пределы"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать «%s» в чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ запÑтой."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать «%s» в булево значение."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Слишком большое значение количеÑтва передано в %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Поток уже закрыт"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледовательн
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð°"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ÐŸÑ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддерживаетÑÑ"
@@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr "Входной поток не поддерживает чтение"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Поток имеет незавершённое дейÑтвие"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа Ñокета"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° «%s» Ñодержит «[», но не «]»"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Выходной поток не поддерживает запиÑÑŒ"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ИÑходный поток уже закрыт"
@@ -1885,35 +1885,35 @@ msgstr "Временно невозможно разрешить «%s»"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1996,110 +1996,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ÐеизвеÑтный параметр %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ÐедопуÑтимый Ñокет, не инициализировано"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ÐедопуÑтимый Ñокет, Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ по причине: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Сокет уже закрыт"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Ñоздание GSocket из fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Указан неизвеÑтный протокол"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "не удалоÑÑŒ получить локальный адреÑ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "не удалоÑÑŒ получить удаленный адреÑ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "не удалоÑÑŒ Ñлушать: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Произошла ошибка при ÑвÑзывании к адреÑу: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Произошла ошибка при одобрении подключениÑ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Произошла ошибка при Ñоединении:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Соединение выполнÑетÑÑ"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Произошла ошибка при Ñоединении: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ожидающую ошибку: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Произошла ошибка при получении данных: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Произошла ошибка при отправлении данных: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Произошла ошибка при закрытии Ñокета: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Ожидание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñокета: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Произошла ошибка при отправлении ÑообщениÑ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage не поддерживаетÑÑ Ð² Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Произошла ошибка при получении ÑообщениÑ: %s"
@@ -2121,24 +2121,56 @@ msgstr "Добавленный Ñокет закрыт"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обработать верÑию %d текÑтового предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "ОжидаетÑÑ 1 контрольное Ñообщение, получено %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Ðеожиданный тип вÑпомогательных данных"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ОжидаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ файловый деÑкриптор но получено %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Получен недопуÑтимый файловый деÑкриптор"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Произошла ошибка при отправлении данных: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Произошла ошибка при переименовании файла: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "Корень файловой ÑиÑтемы"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Произошла ошибка при запиÑи в unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"ÐбÑтрактные адреÑа unix domain Ñокетов не поддерживаютÑÑ Ð½Ð° Ñтой ÑиÑтеме"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index eb5278d43..9bf0e3d79 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -791,44 +791,44 @@ msgstr "ku Umurongo INYUGUTI"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Indango"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1040,22 +1040,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ihitamo ritazwi:"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Byabonetse in Ibyatanzwe"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
#, fuzzy
msgid "Not a regular file"
msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
#, fuzzy
msgid "File is empty"
msgstr "Idosiye ni ubusa"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1063,105 +1063,105 @@ msgstr ""
"IDOSIYE Kirimo Umurongo ni OYA a Urufunguzo Agaciro Itsinda Cyangwa Icyo "
"wongeraho"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Izina ry'inturo:"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
#, fuzzy
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "IDOSIYE OYA Gutangira Na: a Itsinda"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Izina ry'inturo:"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "IDOSIYE Kirimo Imisobekere:"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "IDOSIYE OYA Itsinda"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Na: Agaciro ni OYA 8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo in Itsinda Agaciro"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo in Itsinda"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
#, fuzzy
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "IDOSIYE Kirimo Inyuguti ku Impera Bya Umurongo"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "IDOSIYE Kirimo Sibyo"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Nka a Umubare"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Nka a Umubare"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Nka a Icyungo"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "amahuza OYA"
@@ -1449,12 +1449,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1891,35 +1891,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2002,120 +2002,120 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ihitamo ritazwi:"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Ihindurangero"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
@@ -2137,25 +2137,59 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2177,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index d31f52bcf..4526889c6 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -758,43 +758,43 @@ msgstr ""
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "දහසයේ පà·à¶¯à¶ºà·š අංකිතයක් à·„à· '}' බලà·à¶´à·œà¶»à·œà¶­à·Šà¶­à·” වේ"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "දහසයේ පà·à¶¯à¶ºà·š අංකිතයක් බලà·à¶´à·œà¶»à·œà¶­à·Šà¶­à·” වේ"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "සංකේතà·à¶­à·Šà¶¸à¶š යොමුව තුළ '<' මගහà·à¶»à·“ ඇත"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "අවසන් නොකළ සංකේතà·à¶­à·Šà¶¸à¶š යොමුව"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "à·à·”න්â€à¶º දිග සංකේතà·à¶­à·Šà¶¸à¶š යොමුව"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "අංකයක් බලà·à¶´à·œà¶»à·œà¶­à·Šà¶­à·” විය"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "à·ƒà·à·€à¶¯à·Šâ€à¶º සංකේතà·à¶­à·Šà¶¸à¶š යොමුව"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -993,121 +993,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s නොදන්න෠විකල්පයකි"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "හිස් ගොනුවකි"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "à·ƒà·à·€à¶¯à·Šâ€à¶º සමූහ නà·à¶¸à¶º: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "à·ƒà·à·€à¶¯à·Šâ€à¶º යතුරු නම: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "පරිවර්තන ප්â€à¶»à¶°à·à¶°à· තුළ à·ƒà·à·€à¶¯
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "සංකේතà·à¶­à·Šà¶¸à¶š පුරුක සහà·à¶º දක්නන්නේ නà·à¶­"
@@ -1394,12 +1394,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1813,35 +1813,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1924,111 +1924,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "%s නොදන්න෠විකල්පයකි"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මà·à¶«à¶º දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "පරිවර්තනයේදි දà·à·‚යකි : %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මà·à¶«à¶º දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
@@ -2051,24 +2051,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිතයි: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2090,7 +2122,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "පරිවර්තනයේදි දà·à·‚යකි : %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1c909218e..7cd3484e6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -787,43 +787,43 @@ msgstr "Chyba na riadku %d znak %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "neukonÄený symbolický odkaz"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolický odkaz s nulovou dĺžkou"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "oÄakávaná Äíslica"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1025,20 +1025,20 @@ msgstr "Chýbajúci parameter pre %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznáma voľby %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ platný súbor kľúÄov v dátových adresároch"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nie je obyÄajný súbor"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Súbor je prázdny"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1046,50 +1046,50 @@ msgstr ""
"Súbor kľúÄov obsahuje riadok '%s', ktorý nie je pár kľúÄ-hodnota, skupinou, "
"ani komentárom"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Neplatný názov skupiny: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Súbor kľúÄov nezaÄína skupinou"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Neplatný názov kľúÄa: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje nepodporované kódovane '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Súbor kľúÄov nemá skupinu '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Súbor kľúÄov nemá kÄ¾ÃºÄ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s' s hodnotou '%s', ktorá nie je UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s', ktorý má hodnotu, ktorá nemohla byÅ¥ "
"interpretovaná."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s', ktorý má hodnotu, ktorá nemohla byÅ¥ "
"interpretovaná."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1106,49 +1106,49 @@ msgstr ""
"Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s', v skupine '%s', ktorý má hodnotu, ktorá "
"nemohla byť interpretovaná."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Súbor kľúÄov nemá kÄ¾ÃºÄ '%s' v skupine '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje znak escape na konci riadku"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje neplatne zadanú sekvenciu '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Hodnota '%s' nemohla byÅ¥ interpretovaná ako Äíslo."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "CeloÄíselná hodnota '%s' je mimo rozsah"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Hodnota '%s' nemohla byÅ¥ interpretovaná ako reálne Äíslo."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Hodnota '%s' nemohla byť interpretovaná ako booleovská."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Prúd je už zatvorený"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Neplatná sekvencia bajtov na vstupe prevodu"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Nepodporovaná operácia"
@@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Výstupný prúd neimplementuje zápis"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Zdrojový prúd je už zatvorený"
@@ -1863,35 +1863,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní súboru: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1974,112 +1974,112 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Neznáma voľby %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Zdrojový prúd je už zatvorený"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Chyba pri Äítaní zo súboru: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Chyba pri zápise do súboru: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Chyba poÄas prevodu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Chyba pri Äítaní súboru '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní súboru: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Chyba pri zatváraní súboru: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní súboru: %s"
@@ -2102,24 +2102,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Chyba pri premenovaní súboru: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2141,7 +2173,7 @@ msgstr "Koreň súborového systému"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Chyba pri zápise do unixu: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 51a8d26db..0fb502b21 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 07:21+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "preteÄena delovna povrÅ¡ina prevajanja kode"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "predhodno preverjene povezave podrejenega vzorca ni mogoÄe najti"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Napaka med primerjanjem logiÄnega izraza %s: %s"
@@ -790,43 +790,43 @@ msgstr "Napaka med pretvarjanjem logiÄnega izraza %s pri znaku %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Napaka med prilagajanjem logiÄnega izraza %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo ali pa priÄakovan '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "priÄakovano Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "manjkajoÄ znak '<' v simbolni povezavi"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "nedokonÄana simbolna povezava"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "simbolna povezava niÄne dolžine"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "priÄakovano Å¡tevilo"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "neveljavna simbolna povezava"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "obidi konÄna '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "neznano ubežno zaporedje"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem besedila zamenjave \"%s\" pri znaku %lu: %s"
@@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr "Manjka argument za %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznana možnost %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Veljavnega kljuÄa v iskanih imenikih ni mogoÄe najti"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ni obiÄajna datoteka"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Datoteka je prazna"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1051,52 +1051,52 @@ msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem vsebuje vrstico '%s', ki ni kljuÄ-vrednost par, skupina "
"ali opomba"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Neveljavno ime skupine: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Datoteka s kljuÄem se ne zaÄne s skupino"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Neveljavno ime kljuÄa: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem vsebuje nepodprto kodiranje '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem ni del skupine '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem nima kljuÄa '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' z vrednostjo '%s', ki ni zapisan v UTF-"
"8 naboru"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄe "
"obravnavati."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄe "
"obravnavati."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1113,49 +1113,49 @@ msgstr ""
"Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' v skupini '%s' z vrednostjo, ki je ni "
"mogoÄe obravnavati."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Datoteka s kljuÄem nima kljuÄa '%s' v skupini '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Datoteka s kljuÄem vsebuje ubežni znak na koncu vrstice"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Datoteka kljuÄa vsebuje neveljavno ubežno zaporedje '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄe obravnavati kot Å¡tevilo."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Celoštevilska vrednost '%s' izven obsega"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄe obravnavati kot Å¡tevilo s plavajoÄo vejico."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄe obravnavati kot Boolovo vrednost."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Prevelika vrednost Å¡tetja poslana na %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Pretok je že zaprt"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Neveljavno veÄbitno zaporedje na vhodu"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ni dovolj prostora za cilju"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Dejanje prekinitve zagona ni podprto"
@@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "Vhodni pretok ne podpira branja"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Pretok izvaja izredno dejanje"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Ni dovolj prostora za naslov vtiÄa"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Ime gostitelja '%s' vsebuje '[' vendar ne tudi ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Odvodni pretok ne podpira pisanja"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Izvorni pretok je že zaprt"
@@ -1855,35 +1855,35 @@ msgstr "zaÄasno ni mogoÄe razreÅ¡iti '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Napaka med razreševanjem '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1966,110 +1966,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Neznana možnost %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Neveljaven vtiÄ, ni zagnano"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Neveljaven vtiÄ, zaganjanje ni uspelo zaradi: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "VtiÄ je že zaprt"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ustvarjanje GSocet preko fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti vtiÄa: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "DoloÄen je neznan protokol"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ni mogoÄe pridobiti krajevnega naslova: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ni mogoÄe pridobiti oddaljenega naslova: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ni mogoÄe slediti: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Napaka vezanjem na naslov: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Napaka med sprejemanjem povezave: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Napaka med obrezovanjem:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Povezava v teku"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Napaka med povezovanjem: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ÄakajoÄe napake: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Napaka med prejemanjem podatkov: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Napaka med pošiljanjem podatkov: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem vtiÄa: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ÄŒakanje na stanje vtiÄa: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Napaka med poÅ¡iljanjem sporoÄila: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage ni podprto na windows sistemih"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Napaka med prejemanjem sporoÄila: %s"
@@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr "Dodan vtiÄ je zaprt"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Ni mogoÄe upravljati z razliÄico %d kodiranja GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "PriÄakovano eno nadzorno sporoÄilo, prejetih %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "NepriÄakovana vrsta dodatnih podatkov"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "PriÄakovan en fd, pridobljenih %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Prejet neveljeven fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Napaka med pošiljanjem podatkov: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr "Koren datoteÄnega sistema"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Napaka med pisanjem na unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstraktni vtiÄ naslova unix domene ni podprt na tem sistemu"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 74c4ca74f..7513da7ec 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "tejkalim kufir gjatë kompilimit të zonës së punës"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "nën-model referues i kontrolluar më parë nuk u gjet"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -875,45 +875,45 @@ msgstr "Gabim gjatë kompilimit të shprehjes së rregullt %s tek simboli %d: %s
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Gabim gjatë optimizimit të shprehjes së rregullt %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "pritej një shifër exadecimale ose '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "pritej një shifër exadecimale"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "mungon '<' në referimin simbolik"
# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Riferim simbolik i papërfunduar"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referim simbolik me gjatësi zero"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "pritej një shifër"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referim simbolik i palejuar"
# (pofilter) startpunc: checks whether punctuation at the beginning of the strings match
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' në fund e izoluar"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "sekuencë e panjohur escape"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1127,73 +1127,73 @@ msgstr "Mungojnë argumentë për %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opcion i panjohur %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Nuk u gjet asnjë file i vlefshëm kyçi tek directory e kërkimit"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nuk është një file i rregullt"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "File është bosh"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"Kyçi përmban rreshtin '%s' që nuk është një vlerë çift, grup apo koment kyçi"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Emër i pasaktë grupi: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "File i kyçit nuk fillon me një grup"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Emër i pasaktë kyçi: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "File i kyçit përmban kodifikimin e pasuportuar '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "File i kyçit nuk ka grupin '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "File i kyçit nuk përmban kyçin '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' me vlerë '%s' që nuk është në UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' që ka një vlerë të painterpretueshme."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' që ka një vlerë të painterpretueshme."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1202,36 +1202,36 @@ msgstr ""
"File i kyçit përmban kyçin '%s' në grupin '%s' që ka një vlerë të "
"painterpretueshme."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "File i kyçit nuk ka kyçin '%s' në grupin '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "File i kyçit përmban simbolin escape në fund të rreshtit"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "File i kyçit përmban sekuencën e pavlefshme escape '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një numër."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Vlera integruese '%s' është jashtë kufirit"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një numër float."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një boolean."
@@ -1239,14 +1239,14 @@ msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një boolean."
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Vlerë count tepër e madhe kaluar tek %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream është i mbyllur rregullisht"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Veprimi nuk suportohet"
@@ -1584,12 +1584,12 @@ msgstr "Stream i input nuk suporton leximin"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Stream prezanton një operacion në pritje"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Stream i output nuk suporton shkrimin"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Stream burues është i mbyllur"
@@ -2144,35 +2144,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -2255,22 +2255,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Opcion i panjohur %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
#, fuzzy
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Stream burues është i mbyllur"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
@@ -2278,33 +2278,33 @@ msgstr ""
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Gabim gjatë leximit nga file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "I pamundur krijimi i directory koshit \"%s\": %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
@@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr ""
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Gabim gjatë konvertimit: %s"
@@ -2327,12 +2327,12 @@ msgstr "Gabim gjatë konvertimit: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Gabim gjatë ndarjes së file: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr ""
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "E pamundur hedhja në kosh e file: %s"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "E pamundur hedhja në kosh e file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
@@ -2376,12 +2376,12 @@ msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
@@ -2390,13 +2390,13 @@ msgstr ""
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "ndryshimi i shoqërimeve nuk suportohet në win32"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "ndryshimi i shoqërimeve nuk suportohet në win32"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
@@ -2430,23 +2430,23 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "End-of-stream i parakohshëm papritur"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
@@ -2454,6 +2454,46 @@ msgstr ""
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s
+# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
+# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
+# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të emrit të file: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
+# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s
+# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
+# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
+# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2480,7 +2520,7 @@ msgstr "File rrënjë i sistemit"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index beb7822e9..d839ba22e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "превише покренутих радних проÑтора за Ð
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "није нађен претходно проверени и повезани подобразац"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Грешка приликом претраживања регуларним изразом %s: %s"
@@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "Грешка при превођењу регуларног израза
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Грешка при оптимизовању регуларног израза %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "очекивана је хекÑадекадна цифра или „}“"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "очекивана је хекÑадекадна цифра"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "недоÑтаје „<“ у референци Ñимбола"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Ðедовршена референца Ñимбола"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "референца Ñимбола је дужине нула"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "очекивана је цифра"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "неиÑправна референца Ñимбола"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "одлутало завршно „\\“"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "непозната Ñеквенца избегавања"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Грешка приликом обраде текÑта за замену „%s“ код карактера %lu: %s"
@@ -1031,20 +1031,20 @@ msgstr "ÐедоÑтаје аргумент за %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ðепозната опција %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Ðе могу да нађем иÑправну датотеку Ñа кључевима међу директоријумима претраге"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ðије обична датотека"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Датотека је празна"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1052,54 +1052,54 @@ msgstr ""
"Датотека Ñа кључевима Ñадржи ред „%s“ што не чини пар кључ-вредноÑÑ‚, групу "
"или примедбу"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ÐеиÑправно име групе: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Датотека Ñа кључевима не почиње групом"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ÐеиÑправно име кључа: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи неподржано кодирање „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Датотека Ñа кључевима нема групу „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Датотека Ñа кључевима нема кључ „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ вредноÑти „%s“ што није УТФ-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ неразумљиве вредноÑти."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ неразумљиве вредноÑти."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1107,49 +1107,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ у групи „%s“ неразумљиве вредноÑти."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Датотека Ñа кључевима не Ñадржи кључ „%s“ у групи „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи знак иÑтицања на крају реда"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи недозвољен низ иÑтицања „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ВредноÑÑ‚ „%s“ Ñе не може Ñматрати бројем."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Целобројна вредноÑÑ‚ „%s“ је изван опÑега"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ВредноÑÑ‚ „%s“ Ñе не може Ñматрати реалним бројем једноÑтруке тачноÑти."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ВредноÑÑ‚ „%s“ Ñе не може Ñматрати иÑтинитоÑном."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Превелика бројчана вредноÑÑ‚ је проÑлеђена у %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Ток је већ затворен"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Ðепотпун низ бајтова на улазу"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ðема довољно меÑта у одредишту"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ðије подржано покретање уз могућноÑÑ‚ прекида"
@@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr "Улазни ток не подржава читање"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Ток ради јако добро"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Ðема довољно меÑта за адреÑу утичнице"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Име домаћина „%s“ Ñадржи „[“, али не и â€
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Излазни ток не подржава упиÑ"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Изворни ток је већ затворен"
@@ -1846,35 +1846,35 @@ msgstr "Привремено не могу да разрешим „%s“"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Грешка у разрешивању „%s“"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1957,110 +1957,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ðепозната опција %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ÐеиÑправна утичница, није покренуто"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ÐеиÑправна утичница, покретање није уÑпело због: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Утичница је већ затворена"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "правим GSocket из fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ðе могу да направим утичницу: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Задат је непознати протокол"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "не могу да добијем локалну адреÑу: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "не могу да добијем удаљену адреÑу: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "не могу да Ñлушам: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "грешка при повезивању на адреÑу: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "грешка у прихватању везе: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Грешка у повезивању: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Повезивање је у току"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Грешка у повезивању: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ðе могу да добијем грешку на чекању: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Грешка у примању података: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Грешка у Ñлању података: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Грешка у затварању утичнице: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Чекам уÑлов утичнице: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Грешка при Ñлању поруке: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage није подржано у прозорима"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Грешка при примању поруке: %s"
@@ -2082,24 +2082,56 @@ msgstr "Додата утичница је затворена"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Ðе могу да радим Ñа издањем кодирања %d за GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Очекујем једну контролну поруку, добио Ñам %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Ðеочекивана врÑта подређених података"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Очекујем једно fd, добио Ñам %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Примљен је неиÑправни fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Грешка у Ñлању података: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Грешка у преименовању датотеке: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2121,7 +2153,7 @@ msgstr "Корени ÑиÑтем датотека"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Прешка при упиÑу на unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ÐбÑтрактна Ñ˜ÑƒÐ½Ð¸ÐºÑ ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ†Ð° адреÑа домена није подржана на овом ÑиÑтему"
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
index 3aa879e36..100b9930e 100644
--- a/po/sr@ije.po
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -794,44 +794,44 @@ msgstr "Грешка у %d. реду, %d. знак: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Ðедовршена ознака ентитета"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1038,121 +1038,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ÐеиÑправно име домаћина"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ÐеиÑправно име домаћина"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "ÐдреÑа „%s“ Ñадржи неиÑправно назначене знаке"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "ÐеиÑправан низ бајтова у улазу који пре
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Симболичке везе ниÑу подржане"
@@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1858,35 +1858,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1969,112 +1969,112 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ðе могу да направим датотеку „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
# bug: plural-forms
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Ðе могу да обезбједим %lu бајтова за читање датотеке „%s“"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ðе могу да направим датотеку „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
@@ -2096,24 +2096,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 85b4e14f2..d3c449150 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "previše pokrenutih radnih prostora za prevođenje izvornog koda"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "nije nađen prethodno provereni i povezani podobrazac"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Greška prilikom pretraživanja regularnim izrazom %s: %s"
@@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "Greška pri prevođenju regularnog izraza %s kod znaka %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Greška pri optimizovanju regularnog izraza %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "oÄekivana je heksadekadna cifra ili „}“"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "oÄekivana je heksadekadna cifra"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "nedostaje „<“ u referenci simbola"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Nedovršena referenca simbola"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referenca simbola je dužine nula"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "oÄekivana je cifra"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "neispravna referenca simbola"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "odlutalo završno „\\“"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "nepoznata sekvenca izbegavanja"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Greška prilikom obrade teksta za zamenu „%s“ kod karaktera %lu: %s"
@@ -1031,21 +1031,21 @@ msgstr "Nedostaje argument za %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nepoznata opcija %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Ne mogu da naÄ‘em ispravnu datoteku sa kljuÄevima meÄ‘u direktorijumima "
"pretrage"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nije obiÄna datoteka"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Datoteka je prazna"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1053,54 +1053,54 @@ msgstr ""
"Datoteka sa kljuÄevima sadrži red „%s“ Å¡to ne Äini par kljuÄ-vrednost, grupu "
"ili primedbu"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Neispravno ime grupe: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne poÄinje grupom"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Neispravno ime kljuÄa: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži nepodržano kodiranje „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema grupu „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema kljuÄ â€ž%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ vrednosti „%s“ Å¡to nije UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ nerazumljive vrednosti."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ nerazumljive vrednosti."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1108,49 +1108,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ u grupi „%s“ nerazumljive vrednosti."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne sadrži kljuÄ â€ž%s“ u grupi „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži znak isticanja na kraju reda"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži nedozvoljen niz isticanja „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati brojem."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Celobrojna vrednost „%s“ je izvan opsega"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati realnim brojem jednostruke taÄnosti."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati istinitosnom."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Prevelika brojÄana vrednost je prosleÄ‘ena u %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Tok je već zatvoren"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Nepotpun niz bajtova na ulazu"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Nema dovoljno mesta u odredištu"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Nije podržano pokretanje uz mogućnost prekida"
@@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr "Ulazni tok ne podržava Äitanje"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Tok radi jako dobro"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Nema dovoljno mesta za adresu utiÄnice"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Ime domaćina „%s“ sadrži „[“, ali ne i „]“"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Izlazni tok ne podržava upis"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Izvorni tok je već zatvoren"
@@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "Privremeno ne mogu da razrešim „%s“"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Greška u razrešivanju „%s“"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1958,110 +1958,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Nepoznata opcija %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Neispravna utiÄnica, nije pokrenuto"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Neispravna utiÄnica, pokretanje nije uspelo zbog: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "UtiÄnica je već zatvorena"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "pravim GSocket iz fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim utiÄnicu: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Zadat je nepoznati protokol"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ne mogu da dobijem lokalnu adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ne mogu da dobijem udaljenu adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ne mogu da slušam: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "greška pri povezivanju na adresu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "greška u prihvatanju veze: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Greška u povezivanju: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Povezivanje je u toku"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Greška u povezivanju: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ne mogu da dobijem greÅ¡ku na Äekanju: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Greška u primanju podataka: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Greška u slanju podataka: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "GreÅ¡ka u zatvaranju utiÄnice: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ÄŒekam uslov utiÄnice: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Greška pri slanju poruke: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage nije podržano u prozorima"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Greška pri primanju poruke: %s"
@@ -2083,24 +2083,56 @@ msgstr "Dodata utiÄnica je zatvorena"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Ne mogu da radim sa izdanjem kodiranja %d za GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "OÄekujem jednu kontrolnu poruku, dobio sam %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "NeoÄekivana vrsta podreÄ‘enih podataka"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "OÄekujem jedno fd, dobio sam %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Primljen je neispravni fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Greška u slanju podataka: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Greška u preimenovanju datoteke: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2122,7 +2154,7 @@ msgstr "Koreni sistem datoteka"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Preška pri upisu na unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstraktna juniks utiÄnica adresa domena nije podržana na ovom sistemu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a0726c078..7ee85d6ef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "fyllde över kompileringsutrymme"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "tidigare kontrollerad refererande undermönster hittades inte"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Fel vid matchning av reguljära uttrycket %s: %s"
@@ -795,43 +795,43 @@ msgstr "Fel vid kompilering av reguljära uttrycket %s vid tecknet %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Fel vid optimering av reguljära uttrycket %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "hexadecimal siffra eller \"}\" förväntades"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimal siffra förväntades"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "saknar \"<\" i symbolisk referens"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "oavslutad symbolisk referens"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolisk referens med noll-längd"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "siffra förväntades"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "otillåten symbolisk referens"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "felplacerad avslutande \"\\\""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "okänd escape-sekvens"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Fel vid tolkning av ersättningstexten \"%s\" vid tecknet %lu: %s"
@@ -1037,19 +1037,19 @@ msgstr "Argument saknas för %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Okänd flagga %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Giltig nyckelfil kunde inte hittas i sökkatalogerna"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Inte en vanlig fil"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Filen är tom"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1057,51 +1057,51 @@ msgstr ""
"Nyckelfilen innehåller raden \"%s\" som inte är ett nyckel-värde-par, grupp "
"eller kommentar"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ogiltigt gruppnamn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nyckelfilen börjar inte med en grupp"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ogiltigt nyckelnamn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Nyckelfilen innehåller kodningen \"%s\" som inte stöds"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Nyckelfilen har inte gruppen \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Nyckelfilen har inte nyckeln \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Nyckelfilen innehåller nyckeln \"%s\" med värdet \"%s\" som inte är UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Nyckelfilen innehåller nyckeln \"%s\" som innehåller ett värde som inte kan "
"tolkas."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Nyckelfilen innehåller nyckeln \"%s\" som innehåller ett värde som inte kan "
"tolkas."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1118,49 +1118,49 @@ msgstr ""
"Nyckelfilen innehåller nyckeln \"%s\" i gruppen \"%s\" som innehåller ett "
"värde som inte kan tolkas."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Nyckelfilen har inte nyckeln \"%s\" i gruppen \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Nyckelfilen innehåller kontrolltecken i slutet på en rad"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Nyckelfilen innehåller ogiltiga kontrollsekvensen \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett tal."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Heltalsvärdet \"%s\" är utanför intervallet"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett flyttal."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett booleskt värde."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "För stort räknevärde skickat till %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strömmen är redan stängd"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Ofullständig flerbytesekvens i inmatning"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme i målet"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Avbrytningsbar initiering stöds inte"
@@ -1441,12 +1441,12 @@ msgstr "Inmatningsströmmen har inte implementerat läsning"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Strömmen har kvarstående åtgärd"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för uttagsadress"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Värdnamnet \"%s\" innehåller \"[\" men inte \"]\""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Utmatningsström har inte implementerat skrivning"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Källströmmen är redan stängd"
@@ -1860,35 +1860,35 @@ msgstr "Kan för tillfället inte slå upp \"%s\""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Fel vid uppslag av \"%s\""
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1971,110 +1971,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Okänd flagga %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ogiltigt uttag, inte initierat"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ogiltigt uttag, initiering misslyckades på grund av: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Uttaget är redan stängt"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "skapar GSocket från fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Kunde inte skapa uttag: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Okänt protokoll angavs"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "kunde inte få lokal adress: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Kunde inte få fjärradress: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "kunde inte lyssna: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Fel vid bindning till adress: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Fel vid godkännande av anslutning: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Fel vid anslutning: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Anslutningsförsök pågår"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Fel vid anslutning: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kunde inte få tag på väntande fel: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Fel vid mottagning av data: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Fel vid sändning av data: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Fel vid stängning av uttag: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Väntar på uttagstillstånd: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Fel vid sändning av meddelande: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage stöds inte på Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Fel vid mottagning av meddelande: %s"
@@ -2096,24 +2096,56 @@ msgstr "Tillagt uttag är stängt"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Kan inte hantera version %d av GThemedIcon-kodning"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Förväntade 1 kontrollmeddelande, fick %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Oväntad typ av underordnat data"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Förväntade ett fd, men fick %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Tog emot ogiltig fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Fel vid sändning av data: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Fel vid namnbyte av fil: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr "Filsystemsrot"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till unix: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstrakta Unix-domänuttagsadresser stöds inte på detta system"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index be2e312cb..6fb664fc8 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:47+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "overran கைமà¯à®ªà¯ˆà®²à¯ பணியிடமà¯"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ சோதிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தà¯à®£à¯ˆ தோறà¯à®±à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "வழகà¯à®•à®®à®¾à®© கூறà¯à®±à¯ˆ பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை%s: %s"
@@ -798,43 +798,43 @@ msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© கூறà¯à®±à¯ %s ஠தொகà¯à®•à¯à®•à¯
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© கூறà¯à®±à¯ ஠உகநà¯à®¤à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பிழை:%s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "பதினà¯à®©à®±à¯à®® எண௠அலà¯à®²à®¤à¯ '}' எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "பதினà¯à®©à®±à¯à®® எண௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®°à¯à®µà®¾à®© சமரà¯à®ªà®£à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '<' ஠காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¯à®¾à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "பூஜà¯à®¯ நீள உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "எண௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "சடà¯à®Ÿà®µà®¿à®°à¯‹à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "அனாதையான கடைசி '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "தெரியாத வெளியேறà¯à®± வரிசைமà¯à®±à¯ˆ"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "மாறà¯à®±à¯ உரை \"%s\" ஠பகà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை வரியà¯à®°à¯ %lu இலà¯: %s"
@@ -1036,73 +1036,73 @@ msgstr " %sகà¯à®•à®¾à®© விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "தெரியாத விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "தேடல௠அடைவà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ சரியான விசை கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ஒர௠மà¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®© கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ வெறà¯à®±à®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"விசை கோபà¯à®ªà¯ வரி '%s' கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ இத௠விசை-மதிபà¯à®ªà¯ சோடியை, கà¯à®´à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ அலà¯à®²"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ கà¯à®´à¯ பெயரà¯: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ ஒர௠கà¯à®´à¯à®µà®¾à®• ஆரமà¯à®ªà®®à®¾à®•à®¾à®¤à¯"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ விசை பெயரà¯: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ கà¯à®´à¯à®µà®¿à®©à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr " '%s' விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr " '%s'மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உடைய '%s'விசை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯, இத௠UTF-8 அலà¯à®²"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "%s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "%s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1111,49 +1111,49 @@ msgstr ""
"'%s'கà¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ %s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± "
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "'%s' கà¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ '%s' விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "கடைசி வரியில௠விசை கோபà¯à®ªà¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ தவறான விடà¯à®ªà®Ÿà¯ வரிசையை கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' ஒர௠எணà¯à®£à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "இயல௠எண௠மதிபà¯à®ªà¯ '%s' வரையறையை தாணà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' தசம எணà¯à®£à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' பூலியனாக செயலà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%sகà¯à®•à¯ மிகபà¯à®ªà¯†à®°à®¿à®¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ மதிபà¯à®ªà¯ செலà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "நிலை மாறà¯à®±à®¿à®¯à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à¯à
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ போதிய இடம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®•à¯à®•à¯‚டிய தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ வாசிபà¯à®ªà¯ˆ
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ சிறநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ போதிய இடம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயர௠'%s' '[' but not ']'஠கொணà
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "மூல ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -1859,35 +1859,35 @@ msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• '%s'஠தீரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s஠தீரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1970,110 +1970,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "தெரியாத விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "தவறான சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯, தà¯à®µà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "தவறான சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯, இதனால௠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GSocketà® fdஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "தெரியாத நெறிமà¯à®±à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "உளà¯à®³à®®à¯ˆ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "தொலை à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "கேடà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பிணைகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ à®à®±à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "இணைகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "இணைகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "விடà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிழையைப௠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "தரவைப௠பெறà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "தரவை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மூடà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ நிலைகà¯à®•à®¾à®• காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage windowsஇல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ பெறà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
@@ -2095,24 +2095,56 @@ msgstr "சேரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ மூà
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ %d இன௠GThemedIcon கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ கையாள à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯, %d஠பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ தà¯à®£à¯ˆ தரவ௠வகை"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ஒர௠fd஠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯, ஆனால௠%d஠பெறà¯à®±à®¤à¯\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "தவறான fd பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "தரவை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "கோபà¯à®ªà¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2134,7 +2166,7 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ ரூடà¯"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "யà¯à®©à®¿à®•à¯à®¸à®¿à®²à¯ எழà¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "யà¯à®©à®¿à®•à¯à®¸à¯ டொமைன௠சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ இநà¯à®¤ கணினியில௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 101c5741b..276d9281f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:15+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "మించిపోయిన నిరà±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾ పనిà
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "à°®à±à°‚à°¦à±à°—à°¾-పరిశీలించిన రిఫరెనà±à°¸à±à°¡à± à°µà±à°ªà°®à°¾à°¦à°¿à°°à°¿ కనబడలేదà±"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "సాదారణ సమీకరణమà±à°¨à± సరిజోడి చేసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దోషమౠ%s: %s"
@@ -778,43 +778,43 @@ msgstr "సాదారణ సమీకరణమౠ%sనౠఅకà±à°·à°°à°®à
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "సాదారణ సమీకరణమౠ%sనౠమెరà±à°—à±à°ªà°°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దోషమà±: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "హెగà±à°œà°¾à°¡à±†à°¸à°¿à°®à°²à± డిజిటౠలేదా '}' à°…à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "హెగà±à°œà°¾à°¡à±†à°¸à°¿à°®à°²à± అంకె à°…à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "à°šà°¿à°¹à±à°¨à°°à±‚à°ª రిఫరెనà±à°¸à±à°¨à°‚దౠ'<' తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "పూరà±à°¤à°¿à°•à°¾à°¨à°¿ à°šà°¿à°¹à±à°¨à°°à±‚à°ª రెఫరెనà±à°¸à±"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾-పొడవౠచిహà±à°¨à°°à±‚à°ª రిఫరెనà±à°¸à±"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "అంకె à°…à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à°¿"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "సరికాని à°šà°¿à°¹à±à°¨à°°à±‚à°ª రిఫరెనà±à°¸à±"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à±‡ ఫైనలౠ'\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "తెలియని యెసà±à°•à±‡à°ªà± à°…à°¨à±à°•à±à°°à°®à°®à±"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "à°ªà±à°¨à°ƒà°¸à±à°¥à°¨ పాఠà±à°¯à°®à± \"%s\"నౠఅకà±à°·à°°à°‚ %lu వదà±à°¦ పారà±à°¶à±â€â€Œà°šà±‡à°¸à±à°¤à±à°‚టే దోషమà±: %s"
@@ -1014,72 +1014,72 @@ msgstr "%s కొరకౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ ఆరà±à°—à±à°®à±†à
msgid "Unknown option %s"
msgstr "తెలియని ఇచà±à°›à°¾à°ªà±‚à°°à±à°µà°•à°®à± %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "శోధన dirsనందౠవిలà±à°µà±ˆà°¨ à°•à±€ దసà±à°¤à±à°°à°®à± కనబడలేదà±"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "à°•à±à°°à°®à°¬à°¦à±à°¦à°®à±ˆà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr " కాళీ దసà±à°¤à±à°°à°‚ "
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "à°à°¦à±ˆà°¤à±‡ మీట-విలà±à°µà°²à± , à°—à±à°°à±‚పౠ,లేక à°µà±à°¯à°¾à°–à±à°¯ కాదో అది మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚లో లైనౠ'%s' కలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°—à±à°°à±‚పౠనామమౠ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ సమà±à°¦à°¾à°¯à°‚తో à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భమవలెదà±. "
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°•à±€ నామమౠ:%s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ కలిగియà±à°¨à±à°¨ సంకేతరచన '%s' సహకరించదౠ"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ సమà±à°¦à°¾à°¯à°‚ '%s' నౠకలిగియà±à°‚డలేదౠ"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ '%s' తాళంనౠకలిగియà±à°‚డలేదà±. "
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీటనౠకలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿,దాని విలà±à°µ '%s' à°¯à±à°Ÿà°¿à°«à±-8 "
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీట నౠకలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿,దాని విలà±à°µà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "à°•à±€ దసà±à°¤à±à°°à°®à± ఇంటరà±â€Œà°ªà±à°°à±€à°Ÿà± కాలేనటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ విలà±à°µà°¨à± కలిగివà±à°¨à±à°¨ à°•à±€ '%s'నౠకలిగివà±à°‚ది."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1087,49 +1087,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీట నౠగà±à°°à±‚పౠ'%s' లో కలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿,దాని విలà±à°µà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీట నౠగà±à°°à±‚పౠ'%s' లో కలిగియà±à°‚డలేదౠ"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ గీత చివర à°Žà°¸à±à°ªà±‡à°ªà± à°…à°•à±à°·à°°à°®à± కలదà±"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr " '%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ నిసà±à°¸à°¾à°°à°®à±ˆà°¨ à°Žà°¸à±à°ªà±‡à°ªà± వరà±à°¸ కలదౠ"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' విలà±à°µà°¨à± సంఖà±à°¯ à°—à°¾ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "పూరà±à°£à°¾à°‚à°•à°‚ విలà±à°µ '%s' విసà±à°°à±ƒà°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' విలà±à°µà°¨à± à°«à±à°²à±‹à°Ÿà± సంఖà±à°¯à°—à°¾ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "%s' విలà±à°µà°¨à± à°¬à±à°²à°¿à°¯à°¨à± à°—à°¾ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "చాలపెదà±à°¦ లెకà±à°•à°¿à°‚పౠవిలà±à°µ %sకౠపంపబడింది"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ మూయబడింది"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "à°Žà°—à±à°¬à°¡à°¿ బైటౠకà±à°°à°®à°‚నౠపరివరà±
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "సాకెటౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ కొరకౠసరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ జాగాలేదà±"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°—లిగిన సిదà±à°¦à±€à°•à°°à°£ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±"
@@ -1414,12 +1414,12 @@ msgstr "ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°¨à
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "à°ˆ à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ వొక ఆపరేషనà±â€Œà°¨à± కలిగివà±à°‚ది"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "సాకెటౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ కొరకౠసరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ జాగాలేదà±"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à± '%s' కలిగివà±à°‚ది '[
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°¨à± అభివృదà±à°¦à°¿à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "మూల à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ మూయబడివà±à°‚ది"
@@ -1835,35 +1835,35 @@ msgstr "తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°•à°‚à°—à°¾ '%s' పరిషà±à°•à°°à°¿à°‚à°š
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s పరిషà±à°•à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1946,110 +1946,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఇచà±à°›à°¾à°ªà±‚à°°à±à°µà°•à°®à± %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ సాకెటà±, సిదà±à°¦à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ సాకెటà±, దీని కారణంగా సదà±à°¦à±€à°•à°°à°£ విఫలమైంది: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "సాకెటౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ మూయబడింది"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd à°¨à±à°‚à°¡à°¿ GSocket సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à±‹à°Ÿà±‹à°•à°¾à°²à± తెలà±à°ªà°¬à°¡à°¿à°‚ది"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± పొందలేక పోయింది: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "దూరసà±à°¥ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± పొందలేక పోయింది: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "%s వినలేక పోయింది"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°•à± బందనం à°…à°—à±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± ఆమోదించà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమగà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠపà±à°°à±‹à°—తిలోవà±à°‚ది"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "%sà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమగà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "వాయిదావà±à°¨à±à°¨ దోషమà±à°¨à± పొందలేక పోయింది: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "డాటా à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "డాటా పంపà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "సాకెటౠమూయà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "సాకెటౠపరిసà±à°¥à°¿à°¤à°¿ కోరకౠవేచివà±à°‚ది: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "సందేశమà±à°¨à± పంపà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "విండోసౠనందౠGSocketControlMessage మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "సందేశమà±à°¨à± à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
@@ -2071,24 +2071,56 @@ msgstr "జతచేసిన సాకెటౠమూయబడింది"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon à°Žà°¨à±à°•à±‹à°¡à°¿à°‚à°—à±à°¯à±Šà°•à±à°• వరà±à°·à°¨à± %dనౠసంభాలించలేదà±"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 నింయంతà±à°°à°£ సందేశమౠఅనà±à°•à±Šà°‚ది, %d పొందింది"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ఊహించని యానà±à°¸à°¿à°²à±à°²à°°à°¿ డాటా à°°à°•à°®à±"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ఒక fd ఊహించినది, అయితే %d పొందింది\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ fd à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చినది"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "డాటా పంపà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°¨à°ƒà°¨à°¾à°®à°•à°°à°£ చేయà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2110,7 +2142,7 @@ msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ రూటà±"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "à°¯à±à°¨à°¿à°•à±à°¸à±â€â€Œà°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ఆబà±â€Œà°¸à±à°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà± à°¯à±à°¨à°¿à°•à±à°¸à± డొమైనౠసాకెటౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ˆ సిసà±à°Ÿà°®à± నందౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 2af737d89..efdd88e8e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 14:40+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "ใช้พื้นที่ทำงานสำหรับà¸à¸²à¸£
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ไม่พบà¹à¸žà¸•à¹€à¸—ิร์นย่อยที่ตรวจสอบไปà¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸—ี่อ้างถึง"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะจับคู่นิพจน์เรà¸à¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œ %s: %s"
@@ -762,43 +762,43 @@ msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะà¹à¸ˆà¸‡à¸™à¸´à¸žà¸ˆ
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะออปติไมซ์นิพจน์เรà¸à¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œ %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸‚à¸à¸²à¸™à¸ªà¸´à¸šà¸«à¸à¸«à¸£à¸·à¸­ '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸‚à¸à¸²à¸™à¸ªà¸´à¸šà¸«à¸"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "ไม่มี '<' ในตัวอ้างอิงสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ตัวอ้างอิงสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ไม่สมบูรณ์"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ตัวอ้างอิงสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์มีความยาวเป็นศูนย์"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸‚"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ตัวอ้างอิงสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' ปราศจาà¸à¸‚้อมูลอยู่ที่ท้ายสตริง"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ลำดับอัà¸à¸‚ระหลีà¸à¹„ม่รู้จัà¸"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะà¹à¸ˆà¸‡à¸‚้อความสำหรับà¹à¸—นที่ \"%s\" ที่อัà¸à¸‚ระที่ %lu: %s"
@@ -998,121 +998,121 @@ msgstr "ขาดอาร์à¸à¸´à¸§à¹€à¸¡à¸™à¸•à¹Œà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸ %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "ไม่พบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ที่ใช้à¸à¸²à¸£à¹„ด้ในไดเรà¸à¸—อรีà¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸„้นหา"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ไม่ใช่à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸›à¸à¸•à¸´"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีบรรทัด '%s' ซึ่งไม่ใช่รูปà¹à¸šà¸šà¸„ู่คีย์-ค่า, à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡, หรือหมายเหตุ ที่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ชื่อà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸œà¸´à¸”รูปà¹à¸šà¸š: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่ได้ขึ้นต้นด้วยà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ชื่อคีย์ผิดรูปà¹à¸šà¸š: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีเนื้อหาเป็นรหัสอัà¸à¸‚ระ '%s' ซึ่งไม่รองรับ"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่มีà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่มีคีย์ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ซึ่งมีค่า '%s' ซึ่งไม่ใช่รูปà¹à¸šà¸š UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ซึ่งมีค่าที่ไม่สามารถตีความได้"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ซึ่งมีค่าที่ไม่สามารถตีความได้"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ในà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡ '%s' ซึ่งมีค่าที่ไม่สามารถตีความได้"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่มีคีย์ '%s' ในà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีอัà¸à¸‚ระหลีà¸à¸—ี่ท้ายบรรทัด"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีลำดับหลีภ'%s' ที่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นตัวเลขได้"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ค่าจำนวนเต็ม '%s' ออà¸à¸™à¸­à¸à¸Šà¹ˆà¸§à¸‡"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นตัวเลข float ได้"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นบูลีนได้"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„่า count ที่สูงเà¸à¸´à¸™à¹„ปมาให้ %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "สตรีมถูà¸à¸›à¸´à¸”ไปà¹à¸¥à¹‰à¸§"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "มีลำดับไบต์ที่ไม่สมบูรณ์
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "มีที่ว่างไม่พอที่ปลายทาง"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ไม่รองรับà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าเริ่มต้นà¹à¸šà¸šà¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹„ด้"
@@ -1393,12 +1393,12 @@ msgstr "สตรีมข้อมูลเข้ายังไม่รอง
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "สตรีมมีà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำค้างอยู่"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "มีที่ว่างไม่พอสำหรับที่อยู่ซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "ชื่อโฮสต์ '%s' มี '[' à¹à¸•à¹ˆà¹„ม่มี ']'
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "สตรีมข้อมูลออà¸à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่รองรับà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚ียนข้อมูล"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "สตรีมต้นทางถูà¸à¸›à¸´à¸”ไปà¹à¸¥à¹‰à¸§"
@@ -1809,35 +1809,35 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดหาที่อยู่ '%s'
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะเปิดหาที่อยู่ '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1920,110 +1920,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸ %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸œà¸´à¸”พลาด ยังไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸œà¸´à¸”พลาด ตั้งค่าเริ่มต้นไม่สำเร็จเนื่องจาà¸: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸–ูà¸à¸›à¸´à¸”ไปà¹à¸¥à¹‰à¸§"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ขณะสร้าง GSocket จาภfd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "สร้างซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¹„ม่สำเร็จ: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¹‚พรโทคอลที่ไม่รู้จัà¸"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ไม่สามารถหาที่อยู่à¸à¸±à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ไม่สามารถหาที่อยู่à¸à¸±à¹ˆà¸‡à¹‚น้นได้: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ไม่สามารถ listen: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะ bind à¸à¸±à¸šà¸—ี่อยู่: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะรับà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อ: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อผิดพลาดที่คั่งค้างอยู่ได้: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะรับข้อมูล: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะล่งข้อมูล: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะปิดซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸­à¹€à¸‡à¸·à¹ˆà¸­à¸™à¹„ขของซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะส่งข้อความ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "ไม่รองรับ GSocketControlMessage บนวินโดวส์"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะรับข้อความ: %s"
@@ -2045,24 +2045,56 @@ msgstr "ซ็อà¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸—ี่เพิ่มถูà¸à¸›à¸´à¸”ไป
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "ไม่สามารถจัดà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸šà¸£à¸«à¸±à¸ªà¸‚อง GThemedIcon รุ่น %d ได้"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£à¸‚้อความควบคุม 1 ข้อความ à¹à¸•à¹ˆà¹„ด้รับ %d ข้อความ"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "พบข้อมูลช่วยเป็นชนิดที่ไม่คาดหมาย"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£ fd หนึ่งรายà¸à¸²à¸£ à¹à¸•à¹ˆà¹„ด้รับ %d รายà¸à¸²à¸£\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "ได้รับ fd ที่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะล่งข้อมูล: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2084,7 +2116,7 @@ msgstr "ราà¸à¸£à¸°à¸šà¸šà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลลงà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸¢à¸¹à¸™à¸´à¸à¸‹à¹Œ: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ระบบนี้ไม่รองรับที่อยู่ unix domain socket à¹à¸šà¸š abstract"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 6cd3e3bb3..0de625b3d 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -813,44 +813,44 @@ msgstr "Error sa linya %d char %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Hindi tapos na reference sa entity"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1056,20 +1056,20 @@ msgstr "Kulang na argumento para sa %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Hindi kilalang option %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Hindi karaniwang talaksan"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Walang laman ang talaksan"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1077,58 +1077,58 @@ msgstr ""
"Ang talaksang susi ay naglalaman ng linyang '%s' na hindi pares na susi-"
"halaga, grupo, o komento"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Ang talaksang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Ang talaksang susi ay naglalaman ng hindi suportadong encoding '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Ang talaksang susi ay walang grupong '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ang talaksang susi ay walang susing '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang '%s' na "
"hindi UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang hindi mabasa."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang hindi mabasa."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1137,49 +1137,49 @@ msgstr ""
"Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' sa grupong '%s' na may "
"halaga na hindi mabasa."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ang talaksang susi ay walang susing '%s' sa grupong '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Ang talaksang susi ay may escape karakter sa dulo ng linya"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Ang talaksang susi ay may hindi tanggap na escape sequence '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang numero."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Halagang integer '%s' ay wala sa sakop"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang numero."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
@@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1888,35 +1888,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1999,111 +1999,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Hindi kilalang option %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: bigo ang waitpid(): %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
@@ -2125,24 +2125,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2164,7 +2196,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 58638f0b3..f445d9243 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 00:32+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "derleme çalışma alanı kaplandı"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "onceden kontrol edilmiş referanslı alt desen bulunamadı"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Düzenli ifade %s eşleşirken hata: %s"
@@ -793,43 +793,43 @@ msgstr "Düzenli ifade %s derlenirken karakter %d hatalı: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Düzenli ifade %s eniyilemesinde (optimization) hata: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "onaltılı rakam ya da '}' beklendi"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "onaltılı rakam beklendi"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "sembolik referansda eksik '<'"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "tamamlanmamış sembolik referans"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "sıfır-uzunlukta sembolik referans"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "rakam beklendi"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "geçersiz sembolik referans"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "son '\\' kayıp"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "geçersiz çıkış dizisi"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Yerine koyma metni \"%s\" işlenirken karakter %lu hatalı: %s"
@@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr "%s için parametre eksik"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Bilinmeyen seçenek %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Arama dizinlerinde geçerli anahtar dosyası bulunamadı"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Normal dosya deÄŸil"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Dosya boÅŸ"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1051,54 +1051,54 @@ msgstr ""
"Anahtar dosyası anahtar-değer çifti, grup veya yorum olmayan '%s' satırını "
"içeriyor"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Geçersiz grup adı: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Anahtar dosyası bir grupla başlamıyor"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Geçersiz anahtar adı: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Anahtar dosya geçersiz kodlama '%s' içeriyor"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Anahtar dosyasında '%s' grubu yok"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Anahtar dosyasında '%s' anahtarı yok"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Anahtar dosyası UTF-8 olmayan '%s' anahtarını '%s' değeriyle içeriyor"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Anahtar dosyası değeri yorumlanamayan '%s' değerini içeriyor."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Anahtar dosyası yorumlanamayan bir değere sahip anahtar '%s' içerir."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1106,49 +1106,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anahtar dosyası, yorumlanamayan '%2$s' grubundaki '%1$s' anahtarını içeriyor."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Anahtar dosyası '%2$s' grubunda '%1$s' anahtarı içermiyor"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Anahtar dosyası satır sonunda çıkış karakteri içeriyor"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "URI '%s' geçersiz çıkış dizisi içeriyor"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' değeri bir sayı olarak yorumlanamıyor."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Tamsayı değeri '%s' aralık dışında"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' değeri bir gerçel sayı olarak yorumlanamıyor."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' değeri mantıksal değer olarak yorumlanamıyor."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s için çok büyük sayaç değeri geçildi"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Akış zaten kapalı"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Dönüşüm girdisinde geçersiz bayt dizisi"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Soket adresi için yeterli alan yok"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ä°ptal edilebilir baÅŸlatma desteklenmiyor"
@@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "Giriş akımı okumayı uygulamıyor"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Akışın sıradışı işlemi var"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Soket adresi için yeterli alan yok"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Makine ismi '%s' içeriyor '[' var ama ']' yok"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Çıktı akışı write uygulamıyor"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Kaynak akışı zaten kapalı"
@@ -1855,35 +1855,35 @@ msgstr "Geçici olarak '%s' çözülemiyor"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' çözerken hata"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1966,110 +1966,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen seçenek %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Geçersiz soket, başlatılmamış"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Geçersiz soket, başlatma başarısız oldu: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Soket zaten kapalı"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd'den GSocket oluÅŸturuluyor: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Soket oluşturulamadı: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Bilinmeyen protokol belirtildi"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "yerel adres alınamadı: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "uzaktaki adres alınamadı: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "dinlenemedi: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Adrese baÄŸlarken hata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Bağlantı kabul edilirken hata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "BaÄŸlarken hata:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Bağlantı devam ediyor"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "BaÄŸlarken hata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Bekleyen hata alınamıyor: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Veri alırken hata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Veri gönderirken hata: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Soket kapatılırken hata: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Soket durumu bekleniyor: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Mesaj gönderme hatası: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage windows'ta desteklenmiyor"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Mesaj alma hatası: %s"
@@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr "Eklenen soket kapalı"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon kodlaması %d sürümü işlenemiyor"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 kontrol mesajı bekleniyor, %d alındı"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Yardımcı veri'nin beklenmeyen türü"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "Bir fd bekleniyordu, ancak %d alındı\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Geçersiz fd alındı"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Veri gönderirken hata: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr "Dosya sistemi kök dizini"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Unix'e yazılırken hata: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Soyut unix soket adresleri bu sistemde desteklenmiyor"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index cc8702080..b48f692e8 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -748,43 +748,43 @@ msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -983,121 +983,121 @@ msgstr "%s öçen köylämä birelmäde"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ğädäti birem tügel"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Birem buş ikän"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Açqıç bireme törkem belän başlanmí"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Açqıç biremendä '%s' digän totılmağan bilgelämä"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Açqıç biremendä '%s' törkeme yuq"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Açqıç biremendä '%s' açqıçı yuq"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Açqıç biremendäge '%2$s' törkemendä '%1$s' açqıçı yuq"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "'%s' digän tulısan bäyäse çiktän çıqtı"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' digän bäyäsen yuqbar itep tanıp bulmí."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1799,35 +1799,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1910,111 +1910,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: waitpid() uzmadı: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
@@ -2036,24 +2036,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2075,7 +2107,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f03262bf9..a8b4d42ef 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 20010-03-26 14:56+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk@li.org>>\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
"раніше перевірений вкладений шаблон, на Ñкий йде поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ знайдений"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ відповідноÑÑ‚Ñ– регулÑрному виразу %s: %s"
@@ -800,43 +800,43 @@ msgstr "Помилка при компілÑції регулÑрного вир
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "При оптимізації регулÑрного виразу %s виникла помилка: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "очікуєтьÑÑ ÑˆÑ–ÑтнадцÑткова цифра або Ñимвол '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "очікуєтьÑÑ ÑˆÑ–ÑтнадцÑткова цифра"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "у Ñимвольному Ñ€Ñдку відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ '<'"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "незакінчене Ñимвольне поÑиланнÑ"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "Ñимвольне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÑƒÐ»ÑŒÐ¾Ð²Ð¾Ñ— довжини"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "очікуєтьÑÑ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "некоректне Ñимвольне поÑиланнÑ"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "відкидати кінцеві '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "невідома escape-поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1042,19 +1042,19 @@ msgstr "ВідÑутній аргумент %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ðевідомий параметр %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ правильний ключовий файл у каталогах ключів"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ðе Ñ” звичайним файлом"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Файл порожній"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1062,57 +1062,57 @@ msgstr ""
"Ключовий файл міÑтить Ñ€Ñдок '%s, Ñкий не Ñ” парою ключ-значеннÑ, групою або "
"коментарем"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ðеправильна назва групи: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Ключовий файл не починаєтьÑÑ Ð· групи"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ðеправильна назва ключа: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Ключовий фал міÑтить кодуваннÑ, що не підтримуєтьÑÑ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Ключовий файл не міÑтить групи '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ключовий файл не міÑтить ключ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Ключовий файл міÑтить ключ '%s' зі значеннÑм '%s', ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñкого не UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ключовий файл міÑтить ключ '%s', що має значеннÑ, Ñке не вдаєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ключ '%s' з файлу ключів міÑтить значеннÑ, Ñке не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1121,49 +1121,49 @@ msgstr ""
"Ключовий файл міÑтить '%s' у групі '%s', що має значеннÑ, Ñке неможливо "
"розібрати."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ключовий файл не міÑтить ключ '%s' у групі '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Ключовий файл міÑтить escape-Ñимвол наприкінці Ñ€Ñдка"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Ключовий файл міÑтить неправильну escape-поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' Ñк чиÑло."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ЧиÑлове ціле Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' поза межами діапазону"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ у чиÑло з рухомою комою."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' Ñк логічне значеннÑ."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "До %s передано надто велике Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Потік вже закрито"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Ðеправильна багатобайтова поÑлідовніÑ
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Бракує проÑтору Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñƒ"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ð†Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð· можливіÑÑ‚ÑŽ ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ"
@@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr "Вхідний потік не підтримує операцію чиÑ
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÑƒ Ñ” незавершена операціÑ"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Бракує проÑтору Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи Ñокету"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Ðазва вузла '%s' міÑтить '[' але не міÑтить
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "У потоці виводу не реалізовано операцію запиÑу"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Вхідний потік вже закритий"
@@ -1869,35 +1869,35 @@ msgstr "ТимчаÑово неможливо розв'Ñзати '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Помилка при розв'Ñзанні імені %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1980,110 +1980,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ðевідомий параметр %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ðеправильний Ñокет, не ініціалізований"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ðеправильний Ñокет, помилка ініціалізації через : %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Сокет вже закритий"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ GSocket з fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити Ñокет: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Вказано невідомий протокол"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ локальну адреÑу: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ віддалену адреÑу: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлухати: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Помилка прив'ÑÐ·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ адреÑи: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Помилка при прийнÑÑ‚Ñ‚Ñ– з'єднаннÑ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Помилка при з'єднанні:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "З'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ”"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Помилка при з'єднанні: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ помилку, що очікує: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Помилка при отриманні даних: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Помилка при надÑиланні даних: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Помилка при закриванні Ñокету: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ОчікуєтьÑÑ ÑƒÐ¼Ð¾Ð²Ð° Ñокету: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Помилка при надÑиланні повідомленнÑ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage не підтримуєтьÑÑ Ñƒ windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Помилка при отриманні повідомленнÑ: %s"
@@ -2105,24 +2105,56 @@ msgstr "Доданий Ñокет закритий"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "ВерÑÑ–Ñ %d ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ GThemedIcon не підтримуєтьÑÑ"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "ОчікуєтьÑÑ 1 керуюче повідомленнÑ, отримано %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Ðеочікуваний тип допоміжних даних"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ОчікувавÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ fd, але отримано %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Отримано неправильний fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Помилка при надÑиланні даних: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Помилка при перейменуванні файлу: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2144,7 +2176,7 @@ msgstr "Корінь файлової ÑиÑтеми"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Помилка при запиÑÑ– до unix-Ñокету: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ÐдреÑи абÑтрактних unix-Ñокетів не підтримуютьÑÑ Ñ†Ñ–Ñ”ÑŽ ÑиÑтемою"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 28e97524e..2a824e644 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.19.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 21:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "tràn vùng làm việc biên dịch"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu phụ đã tham chiếu mà đã kiểm tra trước"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Gặp lỗi trong khi khớp biểu thức chính quy %s: %s"
@@ -789,43 +789,43 @@ msgstr "Gặp lỗi trong khi biên dịch biểu thức chính quy %s ở ký t
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Gặp lỗi trong khi tối hưu hoá biểu thức chính quy %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "đợi chữ số thập lục hay dấu ngoặc móc đóng '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "đợi chữ số thập lục"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "thiếu dấu ngoặc nhá»n mở '<' trong tham chiếu tượng trÆ°ng"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "tham chiếu tượng trưng chưa hoàn thành"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "tham chiếu tượng trưng có độ dài số không"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "đợi chữ số"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "tham chiếu tượng trưng không cho phép"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "dấu xuyệc ngược kết thúc rải rác '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "dãy thoát lạ"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Gặp lỗi trong khi phân tách văn bản thay thế '%s' ở ký tự %lu: %s"
@@ -1032,19 +1032,19 @@ msgstr "Thiếu đối số cho %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Không biết tùy chá»n %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Không tìm thấy tập tin khoá hợp lệ nằm trong thư mục tìm kiếm"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Không phải là một tập tin chuẩn"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Tập tin rỗng"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1052,54 +1052,54 @@ msgstr ""
"Tập tin khóa chứa dòng '%s' mà không phải là một cặp giá trị khóa, nhóm, hay "
"chú thích"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Tên nhóm không hợp lệ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Tập tin khóa không bắt đầu với nhóm"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Tên khoá không hợp lệ: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Tập tin khóa chứa bảng mã không được hỗ trợ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Tập tin khóa không có nhóm '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Tập tin khóa không có khóa '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Tập tin khóa chứa khóa '%s' với giá trị '%s' mà không phải là UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Tập tin khóa chứa khóa '%s' mà có giá trị không có khả năng giải dịch."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Không thể phân tích giá trị '%s' chứa trong tập tin khoá."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1108,49 +1108,49 @@ msgstr ""
"Tập tin khóa chứa khóa '%s' trong nhóm '%s' mà có giá trị không có khả năng "
"giải dịch."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Tập tin khóa không có khóa '%s' trong nhóm '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Tập tin khóa chứa ký tự thoát tại kết thúc của dòng"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Tập tin khóa chứa dãy thoát không hợp lệ '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Không thể giải dịch giá trị '%s' dạng con số."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Giá trị số nguyên '%s' ở ngoại phạm vi"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Không thể giải dịch giá trị '%s' dạng con số nổi."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Không thể giải dịch giá trị '%s' dạng bun (đúng/sai)."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Giá trị đếm quá lớn được gửi cho %s"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Luồng đã bị đóng"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Gặp dây byte không hoàn thành trong đầu vào"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Không đủ không gian trong đích đến"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Không há»— trợ thao tác khởi Ä‘á»™ng có thể huá»· bá»"
@@ -1432,12 +1432,12 @@ msgstr "Luồng nhập vào không thá»±c hiện chức năng Ä‘á»c"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Luồng có thao tác còn chạy"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Không đủ không gian cho địa chỉ ổ cắm"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Tên máy '%s' có '[' nhưng không có ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "Luồng xuất không thực hiện hàm write (ghi)"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Luồng nguồn đã bị đóng"
@@ -1855,35 +1855,35 @@ msgstr "Tạm thá»i không thể phân giải '%s'"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Lỗi phân giải '%s'"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1966,110 +1966,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Không biết tùy chá»n %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Ổ cắm không hợp lệ, chưa được sơ khởi"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Ổ cắm không hợp lệ, khởi động thất bại vì: %s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Ổ cắm đã được đóng"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "tạo GSocket từ fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Không thể tạo ổ cắm: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Lỗi giao thức không xác định"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "không thể lấy địa chỉ cục bộ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "không thể lấy địa chỉ ở xa: %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "không thể lắng nghe: %s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Lỗi liên kết địa chỉ: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Lỗi chấp nhận kết nối: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "Lỗi kết nối: "
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "Kết nối đang hình thành"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Lỗi kết nối: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Không thể lấy lá»—i Ä‘ang chá»: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Lỗi nhận dữ liệu: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Lỗi gửi dữ liệu: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Lỗi đóng ổ cắm: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Äang chỠổ cắm: %s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Lỗi gửi thông điệp: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage không được hỗ trợ trên Windows"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Lỗi nhận thông điệp: %s"
@@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr "Ổ cắm được thêm đã đóng"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Không thể quản lý phiên bản %d của bảng mã GThemedIcon"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "Chá» 1 thông Ä‘iệp Ä‘iá»u khiển, nhận được %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Gặp dữ liệu bổ sung kiểu bất thÆ°á»ng"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "ChỠ1 fd, nhận được %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "Nhận fd không hợp lệ"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Lỗi gửi dữ liệu: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên của tập tin: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr "Gốc hệ thống tập tin"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào UNIX: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Äịa chỉ ổ cắm UNIX trừu tượng không được há»— trợ trên hệ thống này"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 9980551fb..9409300cb 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -764,43 +764,43 @@ msgstr "Aroke el roye %d caractere %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -999,121 +999,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Secwince d' octets nén valide e l' intrêye do cviersaedje"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
@@ -1399,12 +1399,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1818,35 +1818,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1929,111 +1929,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Dji n' a savou alouwer %lu octets po lére li fitchî «%s»"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
@@ -2055,24 +2055,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2094,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index b55190c7f..a502db8c7 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -803,44 +803,44 @@ msgstr "Impazamo emgceni %d uphawu %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "Into ezimeleyo yokuthumela engagqitywanga"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1052,21 +1052,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukhetho olungaziwayo %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
#, fuzzy
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"Iqhosha elisebenzayo lefayili alifumanekanga kwidata yoovimba beefayili"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "Asiyofayili esebenza rhoqo"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "Ifayili ize"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1074,57 +1074,57 @@ msgstr ""
"Ifayili engundoqo iqulethe umgca '%s' ongesiso isibini sexabiso okanye "
"isindululo"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Ifayili engundoqo ayiqali ngeqela"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe unxulumano olungaxhaswanga '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqela '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqhosha '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"Ifayili engundoqo iqulethe iqhosa '%s' elinexabiso '%s' elingeyiyo UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1133,50 +1133,50 @@ msgstr ""
"Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' kwiqela '%s' elinexabiso elingekhe "
"lichazwe."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqhosha '%s' eqeleni '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe uphawu lokuphepha ekupheleni komgca"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""
"Ifayili engundoqo iqulethe ulandelelwano olungasebenziyo lokuphepha '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Ixabiso lenani elimbaxa '%s' le %s lingaphaya kwesigaba"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njenge-boolean."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo lwe-byte kungeniso-lwazi yenguqulo"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
@@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1884,35 +1884,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1995,111 +1995,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Ukhetho olungaziwayo %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "Akwazekanga ukwaba %lu ii-byte ukufunda ifayili \"%s\""
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
@@ -2121,24 +2121,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 29d6684af..7cd51932e 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
@@ -788,44 +788,44 @@ msgstr "דורכפֿ×ַל ××±×£ שורה %d פּ×ָזיציע %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
#, fuzzy
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ניט־געענדיקט ×ײנס־רעפֿערענץ"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -1029,121 +1029,121 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "×ומלעקסיקער מ×ַשין־נ×ָמען"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "×ומלעקסיקער מ×ַשין־נ×ָמען"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "דער URI %s ××™×– כּולל ×ומלעקסיקע פּליטה־כ×ַר×ַקטערס"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "×ומלעקסיק ×ַכטעלע־סעײַװענץ ×ין פֿ×ַרװ×
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
@@ -1425,12 +1425,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
@@ -1845,35 +1845,35 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1956,111 +1956,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ניט געקענט ש×ַפֿן טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ניט געקענט ×ױסטײלן %lu ×ַכטעלעך צו לײענען טעקע %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל בשעת פֿ×ַרװ×ַנדלונג: %s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
#, fuzzy
msgid "Error connecting: "
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ניט געקענט ש×ַפֿן טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
@@ -2082,24 +2082,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, fuzzy, c-format
@@ -2121,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "דורכפֿ×ַל בשעת פֿ×ַרװ×ַנדלונג: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4cbc5bed3..042d5aafe 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 20:48+0800\n"
"Last-Translator: Hinker <hinkerliu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "编译工作区超出正常范围"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "未找到之å‰æ£€æŸ¥è¿‡çš„引用过的å­è¡¨è¾¾å¼"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "匹é…æ­£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ %s 出现错误:%s"
@@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "ç¼–è¯‘æ­£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ %s (于字符 %d 处)时出错:%s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "ä¼˜åŒ–æ­£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ %s 时出错:%s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "期望å六进制数或 '}'"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "期望å六进制数"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "在符å·å¼•ç”¨ä¸­ç¼ºå°‘“<â€"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "未完æˆçš„符å·å¼•ç”¨"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "零长符å·å¼•ç”¨"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "期望数字"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "éžæ³•çš„符å·å¼•ç”¨"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "丢失了最åŽçš„“\\â€"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "未知的转义åºåˆ—"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "分æžæ›¿æ¢æ–‡æœ¬\"%s\" 时在字符 %lu 处å‘生错误:%s"
@@ -995,121 +995,121 @@ msgstr "缺少 %s çš„å‚æ•°"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知选项 %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "在æœç´¢ç›®å½•ä¸­æ— æ³•æ‰¾åˆ°æœ‰æ•ˆçš„键文件"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ä¸æ˜¯æ™®é€šæ–‡ä»¶"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "文件为空"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "键文件中的行“%sâ€ä¸æ˜¯é”®-值对ã€ç»„或注释"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "无效的组å:%s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "键文件ä¸ä»¥ç»„开始"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "无效的键å:%s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "键文件包å«ä¸æ”¯æŒçš„ç¼–ç â€œ%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "键文件没有组“%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "键文件没有键“%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "键文件包å«â€œ%sâ€ï¼Œå…¶å€¼â€œ%sâ€ä¸æ˜¯ UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "键文件包å«é”®â€œ%sâ€ï¼Œå…¶å€¼æ— æ³•è§£é‡Šã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "关键文件包å«å…³é”®â€œ%sâ€ï¼Œå…¶å€¼æ— æ³•è§£é‡Šã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "键文件在“%2$sâ€ä¸­åŒ…å«â€œ%1$sâ€ï¼Œå…¶å€¼æ— æ³•è§£é‡Šã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "键文件的组“%2$sâ€ä¸­ä¸åŒ…å«é”®â€œ%1$sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "键文件在行尾å«æœ‰è½¬ä¹‰å­—符"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "键文件中包å«æ— æ•ˆçš„转义åºåˆ—“%sâ€"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "无法将值“%sâ€è§£é‡Šä¸ºæ•°å€¼ã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "整数值“%sâ€è¶…出范围"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "无法将值“%sâ€è§£é‡Šä¸ºæµ®ç‚¹æ•°ã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "无法将值“%sâ€è§£é‡Šä¸ºå¸ƒå°”值。"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "传递给 %s 的计数值太大了"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "æµå·²ç»å…³é—­"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "转æ¢è¾“入中出现无效字符åºåˆ—"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "没有足够的空间套接字地å€"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æŒå¯æ’¤é”€çš„åˆå§‹åŒ–"
@@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "输入æµæœªå®žçŽ°è¯»å–"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "æµæœ‰å¼‚常æ“作"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "没有足够的空间套接字地å€"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "主机å “%s†包å«â€œ[â€ä½†æ˜¯ç¼ºå°‘“]â€"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "输出æµæœªå®žçŽ°å†™å…¥"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "æ¥æºæµå·²ç»å…³é—­"
@@ -1818,35 +1818,35 @@ msgstr "æš‚æ—¶æ— æ³•è§£æž â€œ%sâ€"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "é”™è¯¯è§£æž â€œ%sâ€"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1929,110 +1929,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "未知选项 %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "无效的套接字,ä¸èƒ½è¢«åˆå§‹åŒ–"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "无效的套接字,åˆå§‹åŒ–失败的原因是:%s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "套接字已ç»å…³é—­"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "从文件æ述符创建 GSocket:%s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "无法创建套接字:%s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "指定了未知åè®®"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ä¸èƒ½èŽ·å–本地地å€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "ä¸èƒ½èŽ·å–远程地å€ï¼š %s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "无法监å¬ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "错误绑定地å€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "接å—连接出错:%s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "连接出错 :"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "正在连接"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "连接出错 :%s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "无法获å–未决的错误:%s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "接收数æ®å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "å‘é€æ•°æ®å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "关闭套接字出错:%s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "等待套接字状æ€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "å‘é€ä¿¡æ¯å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "Windows ä¸æ”¯æŒ GSocketControlMessage"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "接å—ä¿¡æ¯å‡ºé”™ï¼š%s"
@@ -2054,24 +2054,56 @@ msgstr "新增套接字已关闭"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "æ— æ³•å¤„ç† GThemedIcon ç¼–ç çš„版本 %d"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "期望一个控制信æ¯ï¼Œå´å¾—到 %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "éžé¢„期的辅助数æ®ç±»åž‹"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "期望一个文件æ述符,å´å¾—到 %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "收到无效文件æ述符"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "å‘é€æ•°æ®å‡ºé”™ï¼š%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "é‡å‘½å文件出错:%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2093,7 +2125,7 @@ msgstr "文件系统根目录"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "写入 unix 出错:%s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "本系统ä¸æ”¯æŒæ‘˜è¦ Unix 域套接字地å€"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index a5d6e8cf9..17d668eff 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.24.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:50+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "編譯工作å€è¶…出範åœ"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "找ä¸åˆ°é å…ˆæ ¸å–çš„åƒç…§å­å­—串"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "比å°æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 發生錯誤:%s"
@@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "編譯正è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時於第 %d 個字發生錯誤:%s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "最佳化正è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時發生錯誤:%s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å­—或「}ã€"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å­—"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "在符號åƒç…§ä¸­ç¼ºå°‘「<ã€"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "未完æˆçš„符號åƒç…§"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "零-長度的符號åƒç…§"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "é æœŸæ•¸å­—"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ä¸åˆæ³•çš„符號åƒç…§"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "缺少最後的「\\ã€"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ä¸æ˜Žçš„跳脫åºåˆ—"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "當分æžæ–¼å­—符 %2$lu çš„å–代文字「%1$sã€æ™‚發生錯誤:%3$s"
@@ -995,121 +995,121 @@ msgstr "缺少 %s çš„åƒæ•¸"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知的é¸é … %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "在資料目錄中找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„設定éµæª”案"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ä¸æ˜¯æ­£è¦çš„檔案"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "檔案是空白的"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "設定éµæª”案中‘%s’行並éžè¨­å®šéµå€¼é…å°ã€ç¾£çµ„或註解"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "無效的羣組å稱:%s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "設定éµæª”案並éžä»¥ç¾£çµ„é–‹é ­"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "無效的設定éµå稱:%s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "設定éµæª”案包å«ä¸æ”¯æ´çš„編碼‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "設定éµæª”案沒有羣組‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "設定éµæª”案沒有設定éµâ€˜%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„設定éµâ€˜%s’(數值為‘%sâ€™ï¼‰ä¸¦éž UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„設定éµâ€˜%s’的數值無法解譯。"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„設定éµã€Œ%sã€çš„數值無法解譯。"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„羣組‘%2$s’中設定éµâ€˜%1$s’數值無法解譯"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "設定éµæª”案的羣組‘%2$s’中沒有設定éµâ€˜%1$s’"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "設定éµæª”案在行尾包å«è·³å‡ºå­—符"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "設定éµæª”案å«æœ‰ä¸æ­£ç¢ºçš„「跳出字符ã€â€˜%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è­¯ç‚ºæ•¸å­—。"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "整數值‘%s’超出範åœ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è­¯ç‚ºæµ®é»žæ•¸ã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è­¯ç‚ºé‚輯值。"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "傳給 %s 的計數值太大"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "串æµå·²ç¶“關閉"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "在輸入中出ç¾ä¸å®Œæ•´çš„多ä½å…ƒçµ„次åº"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "在目的端中沒有足夠的空間"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æ´å¯å–消的åˆå§‹åŒ–"
@@ -1390,12 +1390,12 @@ msgstr "輸入串æµå°šæœªå¯¦ä½œè®€å–"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "串æµæœ‰ç•°å¸¸æ“作"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "socket ä½å€æ²’有足夠的空間"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "主機å稱「%sã€å«æœ‰ '[' but not ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "輸出串æµå°šæœªå¯¦ä½œå¯«å…¥"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "來æºä¸²æµå·²ç¶“關閉"
@@ -1806,35 +1806,35 @@ msgstr "暫時無法解æžã€Œ%sã€"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "解æžã€Œ%sã€æ™‚發生錯誤"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1917,110 +1917,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "未知的é¸é … %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "無效的 socket,尚未åˆå§‹åŒ–"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "無效的 socket,åˆå§‹åŒ–失敗原因為:%s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket 已經關閉"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "正在從 fd 建立 GSocket:%s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "無法建立 socket:%s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "指定了ä¸æ˜Žçš„通訊å”定"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "無法å–得本地端ä½å€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "無法å–å¾—é ç«¯ä½å€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "無法è½å–:%s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ç¶å®šè‡³ä½å€æ™‚發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "接å—連線時發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "連線錯誤:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "連線進行中"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "連線錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "無法å–得未處ç†çš„錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "接收資料時發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "關閉 socket 時發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "等候 socket 情æ³ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "傳é€è¨Šæ¯æ™‚發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "視窗ä¸æ”¯æ´ GSocketControlMessage"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "å–回郵件發生錯誤:%s"
@@ -2042,24 +2042,56 @@ msgstr "加入的 socket 已經關閉"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "ä¸èƒ½è™•ç†ç‰ˆæœ¬ç‚º %d çš„ GThemedIcon 編碼"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "é æœŸæœ‰ 1 個控制訊æ¯ï¼Œå»æ”¶åˆ° %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "輔助資料的未é æœŸé¡žåž‹"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "é æœŸæœ‰ 1 個 fd,å»æ”¶åˆ° %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "收到無效的 fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "é‡æ–°å‘½å檔案時發生錯誤:%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2081,7 +2113,7 @@ msgstr "根檔案系統"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "寫入至 unix 時發生錯誤:%s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "這個系統ä¸æ”¯æŽˆæŠ½è±¡ unix 網域 socket ä½å€"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 26585c09f..b825e6df6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.24.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "編譯工作å€è¶…出範åœ"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "找ä¸åˆ°é å…ˆæ ¸å–çš„åƒç…§å­å­—串"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "比å°æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 發生錯誤:%s"
@@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "編譯正è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時於第 %d 個字發生錯誤:%s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "最佳化正è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時發生錯誤:%s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å­—或「}ã€"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å­—"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "在符號åƒç…§ä¸­ç¼ºå°‘「<ã€"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "未完æˆçš„符號åƒç…§"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "零-長度的符號åƒç…§"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "é æœŸæ•¸å­—"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ä¸åˆæ³•çš„符號åƒç…§"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "缺少最後的「\\ã€"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ä¸æ˜Žçš„跳脫åºåˆ—"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "當分æžæ–¼å­—å…ƒ %2$lu çš„å–代文字「%1$sã€æ™‚發生錯誤:%3$s"
@@ -995,121 +995,121 @@ msgstr "缺少 %s çš„åƒæ•¸"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知的é¸é … %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "在資料目錄中找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„設定éµæª”案"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ä¸æ˜¯æ­£è¦çš„檔案"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "檔案是空白的"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "設定éµæª”案中‘%s’行並éžè¨­å®šéµå€¼é…å°ã€ç¾¤çµ„或註解"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "無效的群組å稱:%s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "設定éµæª”案並éžä»¥ç¾¤çµ„é–‹é ­"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "無效的設定éµå稱:%s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "設定éµæª”案包å«ä¸æ”¯æ´çš„編碼‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "設定éµæª”案沒有群組‘%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "設定éµæª”案沒有設定éµâ€˜%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„設定éµâ€˜%s’(數值為‘%sâ€™ï¼‰ä¸¦éž UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„設定éµâ€˜%s’的數值無法解譯。"
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„設定éµã€Œ%sã€çš„數值無法解譯。"
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "設定éµæª”案包å«çš„群組‘%2$s’中設定éµâ€˜%1$s’數值無法解譯"
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "設定éµæª”案的群組‘%2$s’中沒有設定éµâ€˜%1$s’"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "設定éµæª”案在行尾包å«è·³å‡ºå­—å…ƒ"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "設定éµæª”案å«æœ‰ä¸æ­£ç¢ºçš„「跳出字元ã€â€˜%s’"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è­¯ç‚ºæ•¸å­—。"
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "整數值‘%s’超出範åœ"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è­¯ç‚ºæµ®é»žæ•¸ã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è­¯ç‚ºé‚輯值。"
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "傳給 %s 的計數值太大"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "串æµå·²ç¶“關閉"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "在輸入中出ç¾ä¸å®Œæ•´çš„多ä½å…ƒçµ„次åº"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "在目的端中沒有足夠的空間"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æ´å¯å–消的åˆå§‹åŒ–"
@@ -1390,12 +1390,12 @@ msgstr "輸入串æµå°šæœªå¯¦ä½œè®€å–"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "串æµæœ‰ç•°å¸¸æ“作"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:218
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "socket ä½å€æ²’有足夠的空間"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "主機å稱「%sã€å«æœ‰ '[' but not ']'"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "輸出串æµå°šæœªå¯¦ä½œå¯«å…¥"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "來æºä¸²æµå·²ç¶“關閉"
@@ -1806,35 +1806,35 @@ msgstr "暫時無法解æžã€Œ%sã€"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "解æžã€Œ%sã€æ™‚發生錯誤"
-#: gio/gschema-compile.c:505
+#: gio/gschema-compile.c:645
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516
+#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:506
+#: gio/gschema-compile.c:646
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:507
+#: gio/gschema-compile.c:647
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:519
+#: gio/gschema-compile.c:659
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:535
+#: gio/gschema-compile.c:675
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: gio/gschema-compile.c:567
+#: gio/gschema-compile.c:707
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""
@@ -1917,110 +1917,110 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "未知的é¸é … %s"
-#: gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "無效的 socket,尚未åˆå§‹åŒ–"
-#: gio/gsocket.c:289
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "無效的 socket,åˆå§‹åŒ–失敗原因為:%s"
-#: gio/gsocket.c:297
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket 已經關閉"
-#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:427
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "正在從 fd 建立 GSocket:%s"
-#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "無法建立 socket:%s"
-#: gio/gsocket.c:461
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "指定了ä¸æ˜Žçš„通訊å”定"
-#: gio/gsocket.c:1225
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "無法å–得本地端ä½å€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1258
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "無法å–å¾—é ç«¯ä½å€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:1316
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "無法è½å–:%s"
-#: gio/gsocket.c:1390
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ç¶å®šè‡³ä½å€æ™‚發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "接å—連線時發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1623
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "連線錯誤:"
-#: gio/gsocket.c:1627
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "連線進行中"
-#: gio/gsocket.c:1632
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "連線錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1675
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "無法å–得未處ç†çš„錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1771
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "接收資料時發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:1914
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:2106
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "關閉 socket 時發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:2609
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "等候 socket 情æ³ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
+#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "傳é€è¨Šæ¯æ™‚發生錯誤:%s"
-#: gio/gsocket.c:2891
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "視窗ä¸æ”¯æ´ GSocketControlMessage"
-#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "å–回郵件發生錯誤:%s"
@@ -2042,24 +2042,56 @@ msgstr "加入的 socket 已經關閉"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "ä¸èƒ½è™•ç†ç‰ˆæœ¬ç‚º %d çš„ GThemedIcon 編碼"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "é æœŸæœ‰ 1 個控制訊æ¯ï¼Œå»æ”¶åˆ° %d"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "輔助資料的未é æœŸé¡žåž‹"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "é æœŸæœ‰ 1 個 fd,å»æ”¶åˆ° %d\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "收到無效的 fd"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "é‡æ–°å‘½å檔案時發生錯誤:%s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
@@ -2081,7 +2113,7 @@ msgstr "根檔案系統"
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "寫入至 unix 時發生錯誤:%s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:241
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "這個系統ä¸æ”¯æŽˆæŠ½è±¡ unix 網域 socket ä½å€"