diff options
author | David Lodge <dave@cirt.net> | 2005-04-19 19:08:40 +0000 |
---|---|---|
committer | David Lodge <dlodge@src.gnome.org> | 2005-04-19 19:08:40 +0000 |
commit | e8ae00303bbc531f3e1ae723e9e5d8019cb38ba5 (patch) | |
tree | 4f5d568766ca0769eab5d1bd9fa5818cc5345f5c /po | |
parent | 2def3c144fa4996636a7a3382dd4ff8f6e0dd76f (diff) |
Updated British English translation.
2005-04-18 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 466 |
2 files changed, 233 insertions, 237 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 96c61748d..51f5dceff 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-18 David Lodge <dave@cirt.net> + + * en_GB.po: Updated British English translation. + 2005-04-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8c9333145..bec6c79af 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,645 +7,637 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-07 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-07 20:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-19 20:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-19 20:16+0100\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gconvert.c:404 +#: ../glib/gconvert.c:404 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" -#: glib/gconvert.c:408 +#: ../glib/gconvert.c:408 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" -#: glib/gconvert.c:614 glib/gconvert.c:902 glib/giochannel.c:1319 -#: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911 -#: glib/gutf8.c:1361 +#: ../glib/gconvert.c:614 +#: ../glib/gconvert.c:902 +#: ../glib/giochannel.c:1319 +#: ../glib/giochannel.c:1361 +#: ../glib/giochannel.c:2203 +#: ../glib/gutf8.c:911 +#: ../glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" -#: glib/gconvert.c:619 glib/gconvert.c:835 glib/giochannel.c:1326 -#: glib/giochannel.c:2215 +#: ../glib/gconvert.c:619 +#: ../glib/gconvert.c:835 +#: ../glib/giochannel.c:1326 +#: ../glib/giochannel.c:2215 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s" -#: glib/gconvert.c:637 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 -#: glib/gutf8.c:1357 +#: ../glib/gconvert.c:637 +#: ../glib/gutf8.c:907 +#: ../glib/gutf8.c:1112 +#: ../glib/gutf8.c:1253 +#: ../glib/gutf8.c:1357 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Partial character sequence at end of input" -#: glib/gconvert.c:811 +#: ../glib/gconvert.c:811 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1611 +#: ../glib/gconvert.c:1611 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -#: glib/gconvert.c:1621 +#: ../glib/gconvert.c:1621 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" -#: glib/gconvert.c:1638 +#: ../glib/gconvert.c:1638 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1650 +#: ../glib/gconvert.c:1650 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1666 +#: ../glib/gconvert.c:1666 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -#: glib/gconvert.c:1760 +#: ../glib/gconvert.c:1760 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" -#: glib/gconvert.c:1770 +#: ../glib/gconvert.c:1770 msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" -#: glib/gdir.c:121 glib/gdir.c:141 +#: ../glib/gdir.c:121 +#: ../glib/gdir.c:141 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Error opening directory '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:574 +#: ../glib/gfileutils.c:504 +#: ../glib/gfileutils.c:577 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:516 +#: ../glib/gfileutils.c:519 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:598 +#: ../glib/gfileutils.c:601 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Failed to read from file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:649 glib/gfileutils.c:736 +#: ../glib/gfileutils.c:652 +#: ../glib/gfileutils.c:739 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:666 +#: ../glib/gfileutils.c:669 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:700 +#: ../glib/gfileutils.c:703 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:835 +#: ../glib/gfileutils.c:837 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:876 glib/gfileutils.c:1327 +#: ../glib/gfileutils.c:880 +#, c-format +msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" +msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:911 +#, c-format +msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" +msgstr "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:930 +#, c-format +msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" +msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:941 +#, c-format +msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" +msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:952 +msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" +msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally" + +#: ../glib/gfileutils.c:986 +#: ../glib/gfileutils.c:1452 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Failed to create file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:889 +#: ../glib/gfileutils.c:1008 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:912 +#: ../glib/gfileutils.c:1033 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:929 +#: ../glib/gfileutils.c:1052 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:1045 +#: ../glib/gfileutils.c:1170 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:1288 +#: ../glib/gfileutils.c:1413 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" -#: glib/gfileutils.c:1302 +#: ../glib/gfileutils.c:1427 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:1705 +#: ../glib/gfileutils.c:1830 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1726 +#: ../glib/gfileutils.c:1851 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported" -#: glib/giochannel.c:1147 +#: ../glib/giochannel.c:1147 #, c-format msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#: glib/giochannel.c:1151 +#: ../glib/giochannel.c:1151 #, c-format msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" -#: glib/giochannel.c:1496 +#: ../glib/giochannel.c:1496 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1543 glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:1886 +#: ../glib/giochannel.c:1543 +#: ../glib/giochannel.c:1800 +#: ../glib/giochannel.c:1886 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Left over unconverted data in read buffer" -#: glib/giochannel.c:1623 glib/giochannel.c:1700 +#: ../glib/giochannel.c:1623 +#: ../glib/giochannel.c:1700 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Channel terminates in a partial character" -#: glib/giochannel.c:1686 +#: ../glib/giochannel.c:1686 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gmarkup.c:232 +#: ../glib/gmarkup.c:232 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" msgstr "Error on line %d char %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:330 +#: ../glib/gmarkup.c:330 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:434 -msgid "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +#: ../glib/gmarkup.c:434 +msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -#: glib/gmarkup.c:444 +#: ../glib/gmarkup.c:444 #, c-format -msgid "" -"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " -"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " -"it as &" -msgstr "" -"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " -"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " -"it as &" +msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &" +msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &" -#: glib/gmarkup.c:478 +#: ../glib/gmarkup.c:478 #, c-format msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name" -#: glib/gmarkup.c:515 +#: ../glib/gmarkup.c:515 #, c-format msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "Entity name '%s' is not known" -#: glib/gmarkup.c:526 -msgid "" -"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "" -"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +#: ../glib/gmarkup.c:526 +msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -#: glib/gmarkup.c:579 +#: ../glib/gmarkup.c:579 #, c-format -msgid "" -"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " -"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -msgstr "" -"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " -"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -#: glib/gmarkup.c:604 +#: ../glib/gmarkup.c:604 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -#: glib/gmarkup.c:619 +#: ../glib/gmarkup.c:619 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž" -#: glib/gmarkup.c:629 -msgid "" -"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " -"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " -"as &" -msgstr "" -"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " -"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " -"as &" +#: ../glib/gmarkup.c:629 +msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -#: glib/gmarkup.c:715 +#: ../glib/gmarkup.c:715 msgid "Unfinished entity reference" msgstr "Unfinished entity reference" -#: glib/gmarkup.c:721 +#: ../glib/gmarkup.c:721 msgid "Unfinished character reference" msgstr "Unfinished character reference" -#: glib/gmarkup.c:964 glib/gmarkup.c:992 glib/gmarkup.c:1023 +#: ../glib/gmarkup.c:964 +#: ../glib/gmarkup.c:992 +#: ../glib/gmarkup.c:1023 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text" -#: glib/gmarkup.c:1059 +#: ../glib/gmarkup.c:1059 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)" -#: glib/gmarkup.c:1099 +#: ../glib/gmarkup.c:1099 #, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " -"element name" -msgstr "" -"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " -"element name" +msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" +msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" -#: glib/gmarkup.c:1163 +#: ../glib/gmarkup.c:1163 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " -"'%s'" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " -"'%s'" +msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" +msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1252 +#: ../glib/gmarkup.c:1252 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1294 +#: ../glib/gmarkup.c:1294 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " -"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " -"character in an attribute name" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " -"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " -"character in an attribute name" +msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" +msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1383 +#: ../glib/gmarkup.c:1383 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " -"giving value for attribute '%s' of element '%s'" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " -"giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1528 +#: ../glib/gmarkup.c:1528 #, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " -"begin an element name" -msgstr "" -"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " -"begin an element name" +msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name" +msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name" -#: glib/gmarkup.c:1568 +#: ../glib/gmarkup.c:1568 #, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " -"allowed character is '>'" -msgstr "" -"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " -"allowed character is '>'" +msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" +msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" -#: glib/gmarkup.c:1579 +#: ../glib/gmarkup.c:1579 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open" -#: glib/gmarkup.c:1588 +#: ../glib/gmarkup.c:1588 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1735 +#: ../glib/gmarkup.c:1735 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Document was empty or contained only whitespace" -#: glib/gmarkup.c:1749 +#: ../glib/gmarkup.c:1749 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1757 glib/gmarkup.c:1801 +#: ../glib/gmarkup.c:1757 +#: ../glib/gmarkup.c:1801 #, c-format -msgid "" -"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " -"element opened" -msgstr "" -"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " -"element opened" +msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" +msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" -#: glib/gmarkup.c:1765 +#: ../glib/gmarkup.c:1765 #, c-format -msgid "" -"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " -"the tag <%s/>" -msgstr "" -"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " -"the tag <%s/>" +msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" +msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" -#: glib/gmarkup.c:1771 +#: ../glib/gmarkup.c:1771 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" -#: glib/gmarkup.c:1776 +#: ../glib/gmarkup.c:1776 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1781 +#: ../glib/gmarkup.c:1781 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -#: glib/gmarkup.c:1787 -msgid "" -"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " -"name; no attribute value" -msgstr "" -"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " -"name; no attribute value" +#: ../glib/gmarkup.c:1787 +msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" +msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: ../glib/gmarkup.c:1794 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1809 +#: ../glib/gmarkup.c:1809 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1815 +#: ../glib/gmarkup.c:1815 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" -#: glib/gshell.c:73 +#: ../glib/gshell.c:73 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" -#: glib/gshell.c:163 +#: ../glib/gshell.c:163 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" -#: glib/gshell.c:541 +#: ../glib/gshell.c:541 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" -#: glib/gshell.c:548 +#: ../glib/gshell.c:548 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -#: glib/gshell.c:560 +#: ../glib/gshell.c:560 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)" -#: glib/gspawn-win32.c:264 +#: ../glib/gspawn-win32.c:264 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process" -#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 +#: ../glib/gspawn.c:1350 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014 +#: ../glib/gspawn-win32.c:321 +#: ../glib/gspawn.c:1014 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219 +#: ../glib/gspawn-win32.c:349 +#: ../glib/gspawn.c:1219 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442 +#: ../glib/gspawn-win32.c:357 +#: ../glib/gspawn-win32.c:442 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:599 +#: ../glib/gspawn-win32.c:599 msgid "Failed to execute helper program" msgstr "Failed to execute helper program" -#: glib/gspawn-win32.c:797 -msgid "" -"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -"process" -msgstr "" -"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -"process" +#: ../glib/gspawn-win32.c:797 +msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" +msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" -#: glib/gspawn.c:179 +#: ../glib/gspawn.c:179 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Failed to read data from child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:310 +#: ../glib/gspawn.c:310 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:393 +#: ../glib/gspawn.c:393 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1079 +#: ../glib/gspawn.c:1079 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Failed to fork (%s)" -#: glib/gspawn.c:1229 +#: ../glib/gspawn.c:1229 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1239 +#: ../glib/gspawn.c:1239 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:1248 +#: ../glib/gspawn.c:1248 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Failed to fork child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:1256 +#: ../glib/gspawn.c:1256 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Unknown error executing child process \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1278 +#: ../glib/gspawn.c:1278 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" -#: glib/gutf8.c:986 +#: ../glib/gutf8.c:986 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Character out of range for UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230 -#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467 +#: ../glib/gutf8.c:1080 +#: ../glib/gutf8.c:1089 +#: ../glib/gutf8.c:1221 +#: ../glib/gutf8.c:1230 +#: ../glib/gutf8.c:1371 +#: ../glib/gutf8.c:1467 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid sequence in conversion input" -#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478 +#: ../glib/gutf8.c:1382 +#: ../glib/gutf8.c:1478 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" -#: glib/goption.c:442 +#: ../glib/goption.c:442 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" -#: glib/goption.c:442 +#: ../glib/goption.c:442 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]" -#: glib/goption.c:525 +#: ../glib/goption.c:525 msgid "Help Options:" msgstr "Help Options:" -#: glib/goption.c:526 +#: ../glib/goption.c:526 msgid "Show help options" msgstr "Show help options" -#: glib/goption.c:531 +#: ../glib/goption.c:531 msgid "Show all help options" msgstr "Show all help options" -#: glib/goption.c:581 +#: ../glib/goption.c:581 msgid "Application Options:" msgstr "Application Options:" -#: glib/goption.c:621 +#: ../glib/goption.c:621 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s" -#: glib/goption.c:631 +#: ../glib/goption.c:631 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" -#: glib/goption.c:1361 +#: ../glib/goption.c:1361 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" -#: glib/gkeyfile.c:339 +#: ../glib/gkeyfile.c:339 msgid "Valid key file could not be found in data dirs" msgstr "Valid key file could not be found in data dirs" -#: glib/gkeyfile.c:374 +#: ../glib/gkeyfile.c:374 msgid "Not a regular file" msgstr "Not a regular file" -#: glib/gkeyfile.c:382 +#: ../glib/gkeyfile.c:382 msgid "File is empty" msgstr "File is empty" -#: glib/gkeyfile.c:692 +#: ../glib/gkeyfile.c:692 #, c-format -msgid "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -msgstr "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -#: glib/gkeyfile.c:760 +#: ../glib/gkeyfile.c:760 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group" -#: glib/gkeyfile.c:803 +#: ../glib/gkeyfile.c:803 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1012 glib/gkeyfile.c:1158 glib/gkeyfile.c:2159 -#: glib/gkeyfile.c:2224 glib/gkeyfile.c:2342 glib/gkeyfile.c:2410 -#: glib/gkeyfile.c:2594 glib/gkeyfile.c:2768 glib/gkeyfile.c:2825 +#: ../glib/gkeyfile.c:1012 +#: ../glib/gkeyfile.c:1158 +#: ../glib/gkeyfile.c:2159 +#: ../glib/gkeyfile.c:2224 +#: ../glib/gkeyfile.c:2342 +#: ../glib/gkeyfile.c:2410 +#: ../glib/gkeyfile.c:2594 +#: ../glib/gkeyfile.c:2768 +#: ../glib/gkeyfile.c:2825 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1170 +#: ../glib/gkeyfile.c:1170 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1271 glib/gkeyfile.c:1380 +#: ../glib/gkeyfile.c:1271 +#: ../glib/gkeyfile.c:1380 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398 glib/gkeyfile.c:1770 +#: ../glib/gkeyfile.c:1289 +#: ../glib/gkeyfile.c:1398 +#: ../glib/gkeyfile.c:1770 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:1986 +#: ../glib/gkeyfile.c:1986 #, c-format -msgid "" -"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " -"interpreted." -msgstr "" -"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " -"interpreted." +msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted." +msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2174 glib/gkeyfile.c:2357 glib/gkeyfile.c:2836 +#: ../glib/gkeyfile.c:2174 +#: ../glib/gkeyfile.c:2357 +#: ../glib/gkeyfile.c:2836 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3017 +#: ../glib/gkeyfile.c:3017 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line" -#: glib/gkeyfile.c:3039 +#: ../glib/gkeyfile.c:3039 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3177 +#: ../glib/gkeyfile.c:3177 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -#: glib/gkeyfile.c:3205 +#: ../glib/gkeyfile.c:3205 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." + |