diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2006-05-23 08:44:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2006-05-23 08:44:22 +0000 |
commit | 31aa10560fa46cc7c88ae3e86ab5af92cdfb6a2f (patch) | |
tree | 7513716aff0515448760f20119a73de439b164e6 /po/th.po | |
parent | 9645c707c050e7d43c75ec3634b2b66a4bbb41d0 (diff) |
Updated Thai translation.
2006-05-23 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 45 |
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Thai translation of glib. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glib package. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2006. # # msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-15 12:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-07 15:11+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-23 15:37+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,38 +18,37 @@ msgstr "" #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:872 #: glib/gbookmarkfile.c:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" -msgstr "" -"พบอักขระแปลกปลอม '%s' ในขณะที่กำลังมองหา '=' หลังชื่อแอตทริบิวต์ '%s' ของอิลิเมนต์ '%s'" +msgstr "พบแอตทริบิวต์ '%s' ที่ไม่ต้องการ สำหรับอิลิเมนต์ '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:727 glib/gbookmarkfile.c:804 glib/gbookmarkfile.c:814 #: glib/gbookmarkfile.c:930 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบแอตทริบิวต์ '%s' สำหรับอิลิเมนต์ '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:1103 glib/gbookmarkfile.c:1168 #: glib/gbookmarkfile.c:1232 glib/gbookmarkfile.c:1242 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" -msgstr "" +msgstr "พบแท็ก '%s' ที่ไม่ต้องการ ขณะที่ต้องการแท็ก '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:1128 glib/gbookmarkfile.c:1142 #: glib/gbookmarkfile.c:1210 glib/gbookmarkfile.c:1262 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" -msgstr "" +msgstr "พบแท็ก '%s' ที่ไม่ต้องการภายใน '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:1792 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No valid bookmark file was be found in data dirs" -msgstr "ไม่พบแฟ้มคีย์ในไดเรกทอรีข้อมูลทั้งหลาย" +msgstr "ไม่พบแฟ้มที่คั่นหน้าที่ใช้การได้ในไดเรกทอรีข้อมูล" #: glib/gbookmarkfile.c:1993 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" -msgstr "" +msgstr "มีที่คั่นหน้าสำหรับ URI '%s' อยู่ก่อนแล้ว" #: glib/gbookmarkfile.c:2037 glib/gbookmarkfile.c:2192 #: glib/gbookmarkfile.c:2277 glib/gbookmarkfile.c:2358 @@ -62,27 +61,27 @@ msgstr "" #: glib/gbookmarkfile.c:3641 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบที่คั่นหน้าสำหรับ URI '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:2367 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนดชนิด MIME ไว้ในที่คั่นหน้าสำหรับ URI '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:2452 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนดแฟล็กความเป็นส่วนตัวไว้ในที่คั่นหน้าสำหรับ URI '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:2831 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนดกลุ่มไว้ในที่คั่นหน้าสำหรับ URI '%s'" #: glib/gbookmarkfile.c:3229 glib/gbookmarkfile.c:3373 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีโปรแกรมประยุกต์ชื่อ '%s' ที่ลงทะเบียนที่คั่นหน้าสำหรับ '%s' ไว้" #: glib/gconvert.c:404 glib/gconvert.c:482 glib/giochannel.c:1150 #, c-format @@ -657,14 +656,14 @@ msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "ค่าจำนวนเต็ม '%s' สำหรับ %s ออกนอกช่วงที่กำหนด" #: glib/goption.c:721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" -msgstr "ไม่สามารถแจงค่าจำนวนเต็ม '%s' สำหรับ %s" +msgstr "ไม่สามารถแจงค่า double '%s' สำหรับ %s" #: glib/goption.c:729 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" -msgstr "ค่าจำนวนเต็ม '%s' สำหรับ %s ออกนอกช่วงที่กำหนด" +msgstr "ค่า double '%s' สำหรับ %s ออกนอกช่วงที่กำหนด" #: glib/goption.c:1066 #, c-format @@ -767,9 +766,9 @@ msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ค่าจำนวนเต็ม '%s' ออกนอกช่วง" #: glib/gkeyfile.c:3477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." -msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นตัวเลขได้" +msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นตัวเลข float ได้" #: glib/gkeyfile.c:3497 #, c-format |