diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2008-06-10 09:06:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2008-06-10 09:06:11 +0000 |
commit | cf524f48ca91684dec4df47cdb5eb1c16010508d (patch) | |
tree | c7ae33bac984505962efbdcda0c13eeafba1f4f2 /po/th.po | |
parent | 9331b3f1ce4fd78d0d743481d06eec240d852801 (diff) |
Updated Thai translation.
2008-06-10 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
svn path=/trunk/; revision=6978
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-27 16:12-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:10+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-10 16:05+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1395,9 +1395,9 @@ msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "ทิ้งแฟ้มลงถังขยะไม่สำเร็จ: %s" #: gio/glocalfile.c:1997 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating directory: %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดไดเรกทอรี '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรี: %s" #: gio/glocalfile.c:2026 #, c-format @@ -1641,33 +1641,32 @@ msgid "Source stream is already closed" msgstr "สตรีมต้นทางถูกปิดไปแล้ว" #: gio/gthemedicon.c:206 -#, fuzzy msgid "name" -msgstr "ไม่มีชื่อ" +msgstr "ชื่อ" #: gio/gthemedicon.c:207 -#, fuzzy msgid "The name of the icon" -msgstr "ชื่อโฮสต์ของ URI '%s' ใช้ไม่ได้" +msgstr "ชื่อของไอคอน" #: gio/gthemedicon.c:218 -#, fuzzy msgid "names" -msgstr "ไม่มีชื่อ" +msgstr "รายชื่อ" #: gio/gthemedicon.c:219 msgid "An array containing the icon names" -msgstr "" +msgstr "แอร์เรย์เก็บรายชื่อของไอคอน" #: gio/gthemedicon.c:244 msgid "use default fallbacks" -msgstr "" +msgstr "ใช้ fallback ปริยาย" #: gio/gthemedicon.c:245 msgid "" "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." msgstr "" +"กำหนดว่าจะใช้ fallback ปริยายซึ่งหาได้โดยตัดท้ายชื่อที่อักขระ '-' หรือไม่ ถ้ามีหลายชื่อ " +"จะใช้เพียงชื่อแรกเท่านั้น" #: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222 #: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289 |