diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-08-04 17:01:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-08-04 17:01:23 +0000 |
commit | ab0f8636064ea615769d0e2358338a574da9a0ae (patch) | |
tree | c9e7ae024b1102e9baef471eaa47566374ae2a87 /po/te.po | |
parent | cc9841557dc3702983155ce61b62693444454755 (diff) |
2.17.5GLIB_2_17_5
svn path=/trunk/; revision=7297
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 99 |
1 files changed, 61 insertions, 38 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-21 13:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n" "Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n" "Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n" @@ -122,41 +122,41 @@ msgstr "చివరి ఎగుబడి నందు పాక్షికమ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "ఫాల్ బ్యాక్ '%s' ను '%s'" -#: glib/gconvert.c:1734 +#: glib/gconvert.c:1737 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "\"దస్త్రం\" యోచనను ఉపయోగించిన యుఆర్ఐ '%s' సంపూర్ణమైన యుఆర్ఐ కాదు" -#: glib/gconvert.c:1744 +#: glib/gconvert.c:1747 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "స్థానిక యుఆర్ఐ '%s' '#' ను కలుపుకొనియండలెదు " -#: glib/gconvert.c:1761 +#: glib/gconvert.c:1764 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr " '%s' యుఆర్ఐ నిస్సారము" -#: glib/gconvert.c:1773 +#: glib/gconvert.c:1776 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "ఆతిథ్య నామం యొక్క యుఆర్ఐ '%s' నిస్సారము" -#: glib/gconvert.c:1789 +#: glib/gconvert.c:1792 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "యుఆర్ఐ '%s' నిస్సారమైన ఎస్కేప్ అక్షరాలు కలిగియున్నాయి." -#: glib/gconvert.c:1884 +#: glib/gconvert.c:1887 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr " '%s' త్రోవ నామం సరిఐనది కాదు." -#: glib/gconvert.c:1894 +#: glib/gconvert.c:1897 msgid "Invalid hostname" msgstr "నిస్సారమైన ఆతిథ్య నామము" -#: glib/gdir.c:109 glib/gdir.c:129 +#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr " వివరణ తెరచుటలో దోషం '%s': %s" @@ -838,56 +838,56 @@ msgstr "సామ్యమైన కొటేషన్ చిహ్నం %c ల msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "పాఠం ఏమి లేదు (లేక ఒక వైట్ స్పేస్ కలదు)" -#: glib/gspawn-win32.c:279 +#: glib/gspawn-win32.c:283 msgid "Failed to read data from child process" msgstr " శిశు కార్యం నుండి చదువుటలో విఫలమయినావు " -#: glib/gspawn-win32.c:294 glib/gspawn.c:1467 +#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr " (%s) శిశు కార్యం తో తెలియచేయుటకు పైప్ ను సృష్టించుటలో విఫలమైనావు " -#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr " శిశు పైప్ నుండి చదువుటలో విఫలమయినావు(%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1336 +#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr " '%s' (%s) వివరణ మార్చుటలో విఫలమయినావు " -#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493 +#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:497 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "(%s) శిశు కార్యం నిర్వర్తించుటలో విఫలమయినావు " -#: glib/gspawn-win32.c:440 +#: glib/gspawn-win32.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "నిస్సారమైన ఆతిథ్య నామము" -#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282 +#: glib/gspawn-win32.c:454 glib/gspawn-win32.c:727 glib/gspawn-win32.c:1288 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315 +#: glib/gspawn-win32.c:465 glib/gspawn-win32.c:742 glib/gspawn-win32.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "పరివర్తన ఎగుబడి వరుస నిస్సారము " -#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263 +#: glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr " వివరణ తెరచుటలో దోషం '%s': %s" -#: glib/gspawn-win32.c:787 +#: glib/gspawn-win32.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr " సహాయ కార్యక్రమం నిర్వర్తించుటలో విఫలమయినావు " -#: glib/gspawn-win32.c:1002 +#: glib/gspawn-win32.c:1006 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -1189,10 +1189,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426 -#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2681 -#: gio/gfile.c:2732 gio/gfile.c:2860 gio/gfile.c:2900 gio/gfile.c:3227 -#: gio/gfile.c:3629 gio/gfile.c:3713 gio/gfile.c:3796 gio/gfile.c:3876 -#: gio/gfile.c:4206 +#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2682 +#: gio/gfile.c:2733 gio/gfile.c:2861 gio/gfile.c:2901 gio/gfile.c:3228 +#: gio/gfile.c:3630 gio/gfile.c:3714 gio/gfile.c:3797 gio/gfile.c:3877 +#: gio/gfile.c:4207 #, fuzzy msgid "Operation not supported" msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. " @@ -1226,25 +1226,25 @@ msgstr "" msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2850 +#: gio/gfile.c:2851 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2943 +#: gio/gfile.c:2944 #, fuzzy msgid "Trash not supported" msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. " -#: gio/gfile.c:2992 +#: gio/gfile.c:2993 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4974 gio/gvolume.c:370 +#: gio/gfile.c:4975 gio/gvolume.c:370 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:5082 +#: gio/gfile.c:5083 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1442,35 +1442,51 @@ msgstr "" msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1778 +#: gio/glocalfileinfo.c:1778 gio/glocalfileinfo.c:1796 +#, c-format msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1804 +#: gio/glocalfileinfo.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1855 gio/glocalfileinfo.c:2023 +#: gio/glocalfileinfo.c:1873 gio/glocalfileinfo.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1878 +#: gio/glocalfileinfo.c:1896 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1888 gio/glocalfileinfo.c:1907 -#: gio/glocalfileinfo.c:1918 +#: gio/glocalfileinfo.c:1906 gio/glocalfileinfo.c:1925 +#: gio/glocalfileinfo.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "%d వరుసలో దోషం కలదు : %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1897 +#: gio/glocalfileinfo.c:1915 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2078 +#: gio/glocalfileinfo.c:2063 +#, c-format +msgid "SELinux context must be non-NULL" +msgstr "" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error setting SELinux context: %s" +msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2086 +#, c-format +msgid "SELinux is not enabled on this system" +msgstr "" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. " @@ -1589,10 +1605,17 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:600 +#: gio/gmount.c:601 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "" +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement content type guessing. +#: gio/gmount.c:690 +msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" +msgstr "" + #: gio/goutputstream.c:204 gio/goutputstream.c:405 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" |