summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-06-20 15:09:06 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-06-20 15:09:06 +0000
commit2107d8e3edc9e8414e1d83d45d458a3f205a53e7 (patch)
tree8ad962a1355040999137099e8314879fc82a8349 /po/sr@Latn.po
parent0d31a526f970f4f2686591745c78be2e7ceb7382 (diff)
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 2bc4c1361..fbfd08e1e 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 11:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 10:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan D. Sredojević <slobo@akrep.be>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među podacima"
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2037 glib/gbookmarkfile.c:2192
-#: glib/gbookmarkfile.c:2277 glib/gbookmarkfile.c:2358
-#: glib/gbookmarkfile.c:2443 glib/gbookmarkfile.c:2526
-#: glib/gbookmarkfile.c:2604 glib/gbookmarkfile.c:2683
-#: glib/gbookmarkfile.c:2725 glib/gbookmarkfile.c:2822
-#: glib/gbookmarkfile.c:2945 glib/gbookmarkfile.c:3135
-#: glib/gbookmarkfile.c:3211 glib/gbookmarkfile.c:3363
-#: glib/gbookmarkfile.c:3428 glib/gbookmarkfile.c:3518
-#: glib/gbookmarkfile.c:3645
+#: glib/gbookmarkfile.c:2039 glib/gbookmarkfile.c:2196
+#: glib/gbookmarkfile.c:2281 glib/gbookmarkfile.c:2362
+#: glib/gbookmarkfile.c:2447 glib/gbookmarkfile.c:2530
+#: glib/gbookmarkfile.c:2608 glib/gbookmarkfile.c:2687
+#: glib/gbookmarkfile.c:2729 glib/gbookmarkfile.c:2826
+#: glib/gbookmarkfile.c:2949 glib/gbookmarkfile.c:3139
+#: glib/gbookmarkfile.c:3215 glib/gbookmarkfile.c:3367
+#: glib/gbookmarkfile.c:3432 glib/gbookmarkfile.c:3522
+#: glib/gbookmarkfile.c:3649
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2367
+#: glib/gbookmarkfile.c:2371
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2452
+#: glib/gbookmarkfile.c:2456
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2831
+#: glib/gbookmarkfile.c:2835
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:3229 glib/gbookmarkfile.c:3373
+#: glib/gbookmarkfile.c:3233 glib/gbookmarkfile.c:3377
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: neuspešan fdopen(): %s"
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Ne mogu da preimenujem datoteku „%s“ u „%s“: neuspešan g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:946 glib/gfileutils.c:1411
+#: glib/gfileutils.c:946 glib/gfileutils.c:1404
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku „%s“: %s"
@@ -223,22 +223,22 @@ msgstr "Ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: neuspešan fclose(): %s"
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Postojeća datoteka „%s“ se ne može ukloniti: neuspešan g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1372
+#: glib/gfileutils.c:1366
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Neispravan šablon „%s“, ne sme sadržati „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1386
-#, c-format
-msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
+#: glib/gfileutils.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Šablon „%s“ se ne završava sa XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1861
+#: glib/gfileutils.c:1854
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da pročitam simboličku vezu „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1882
+#: glib/gfileutils.c:1875
#, c-format
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
@@ -741,29 +741,29 @@ msgstr "Datoteka sa ključevima ne počinje grupom"
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Datoteka sa ključevima sadrži nepodržano kodiranje „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1010 glib/gkeyfile.c:1169 glib/gkeyfile.c:2382
-#: glib/gkeyfile.c:2447 glib/gkeyfile.c:2566 glib/gkeyfile.c:2701
-#: glib/gkeyfile.c:2854 glib/gkeyfile.c:3030 glib/gkeyfile.c:3087
+#: glib/gkeyfile.c:1014 glib/gkeyfile.c:1173 glib/gkeyfile.c:2386
+#: glib/gkeyfile.c:2451 glib/gkeyfile.c:2570 glib/gkeyfile.c:2705
+#: glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:3034 glib/gkeyfile.c:3091
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Datoteka sa ključevima nema grupu „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1181
+#: glib/gkeyfile.c:1185
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Datoteka sa ključevima nema ključ „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1282 glib/gkeyfile.c:1391
+#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Datoteka sa ključevima sadrži ključ „%s“ vrednosti „%s“ što nije UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1300 glib/gkeyfile.c:1409 glib/gkeyfile.c:1781
+#: glib/gkeyfile.c:1304 glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1785
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Datoteka sa ključevima sadrži ključ „%s“ nerazumljive vrednosti."
-#: glib/gkeyfile.c:1997 glib/gkeyfile.c:2210
+#: glib/gkeyfile.c:2001 glib/gkeyfile.c:2214
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -771,37 +771,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Datoteka sa ključevima sadrži ključ „%s“ u grupi „%s“ nerazumljive vrednosti."
-#: glib/gkeyfile.c:2397 glib/gkeyfile.c:2581 glib/gkeyfile.c:3098
+#: glib/gkeyfile.c:2401 glib/gkeyfile.c:2585 glib/gkeyfile.c:3102
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Datoteka sa ključevima ne sadrži ključ „%s“ u grupi „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3271
+#: glib/gkeyfile.c:3275
#, c-format
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Datoteka sa ključevima sadrži znak isticanja na kraju reda"
-#: glib/gkeyfile.c:3293
+#: glib/gkeyfile.c:3297
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Datoteka sa ključevima sadrži nedozvoljen niz isticanja „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:3434
+#: glib/gkeyfile.c:3438
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati brojem."
-#: glib/gkeyfile.c:3444
+#: glib/gkeyfile.c:3448
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Celobrojna vrednost „%s“ je izvan opsega"
-#: glib/gkeyfile.c:3472
+#: glib/gkeyfile.c:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati brojem."
-#: glib/gkeyfile.c:3492
+#: glib/gkeyfile.c:3496
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati istinitosnom."