diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2001-09-25 15:55:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2001-09-25 15:55:39 +0000 |
commit | d75fde163d6201d2e0041e357a1fae869f670fed (patch) | |
tree | 6e7c9ea73b478bf2aa36e19f178c5d03c67927c3 /po/sl.po | |
parent | e29682d0ada4777ab18a49ceb25675e7a862e17d (diff) |
Version 1.3.9 (binary, interface == 0)
Tue Sep 25 11:34:22 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Version 1.3.9 (binary, interface == 0)
* glib/gstrfuncs.c (g_ascii_strdown): Change g_ascii_strup/strdown
to take a 'len' argument to match g_utf8_strup/strdown. This
hopefully will also make it more obvious that they duplicate
the string rather than acting like g_strup/strdown.
(Suggestion from Matthias Clasen, #59550)
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-23 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Pretvorba iz nabora znakov `%s' v `%s' ni podprta" msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz `%s' v `%s': %s" -#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269 +#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Napaka med pretvorbo: %s" -#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160 -#: glib/gutf8.c:1265 +#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165 +#: glib/gutf8.c:1270 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Delna (nedokončana) sekvenca znakov na koncu vhoda" @@ -102,6 +102,7 @@ msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s" #: glib/gfileutils.c:655 +#, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Šablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'" @@ -421,15 +422,15 @@ msgstr "Neznana napaka med izvajanjem procesa otroka" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nisem uspel prebrati dovolj podatkov iz cevi otroka (%s)" -#: glib/gutf8.c:898 +#: glib/gutf8.c:903 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak izven intervala za UTF-8" -#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137 -#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375 +#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142 +#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca na vhodu pretvorbe" -#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386 +#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak izven intervala za UTF-16" |