summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2001-09-25 15:55:39 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2001-09-25 15:55:39 +0000
commitd75fde163d6201d2e0041e357a1fae869f670fed (patch)
tree6e7c9ea73b478bf2aa36e19f178c5d03c67927c3 /po/sl.po
parente29682d0ada4777ab18a49ceb25675e7a862e17d (diff)
Version 1.3.9 (binary, interface == 0)
Tue Sep 25 11:34:22 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * configure.in: Version 1.3.9 (binary, interface == 0) * glib/gstrfuncs.c (g_ascii_strdown): Change g_ascii_strup/strdown to take a 'len' argument to match g_utf8_strup/strdown. This hopefully will also make it more obvious that they duplicate the string rather than acting like g_strup/strdown. (Suggestion from Matthias Clasen, #59550)
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 560b9f62b..f1ece4572 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-23 00:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Pretvorba iz nabora znakov `%s' v `%s' ni podprta"
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz `%s' v `%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269
+#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Napaka med pretvorbo: %s"
-#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160
-#: glib/gutf8.c:1265
+#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165
+#: glib/gutf8.c:1270
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delna (nedokončana) sekvenca znakov na koncu vhoda"
@@ -102,6 +102,7 @@ msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s"
#: glib/gfileutils.c:655
+#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'"
@@ -421,15 +422,15 @@ msgstr "Neznana napaka med izvajanjem procesa otroka"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Nisem uspel prebrati dovolj podatkov iz cevi otroka (%s)"
-#: glib/gutf8.c:898
+#: glib/gutf8.c:903
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak izven intervala za UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137
-#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375
+#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142
+#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavna sekvenca na vhodu pretvorbe"
-#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386
+#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak izven intervala za UTF-16"