diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-07-15 17:28:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-07-15 17:28:17 +0000 |
commit | 1760b7074d3ca6bb7f96c9e8966d345c253024d7 (patch) | |
tree | 72a6c1574200f9f147091486d69495e25e9991a4 /po/sk.po | |
parent | d1e79f5f09b93c69a68349ebce8b2164eca478c5 (diff) |
2.7.3GLIB_2_7_3
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 11:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-15 13:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:32+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "Prevod zo znakovej sady '%s' do '%s' nie je podporovaný" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť program na prevod z '%s' do '%s'" -#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1319 -#: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911 +#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1322 +#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911 #: glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Neplatná sekvencia bajtov na vstupe prevodu" -#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1326 -#: glib/giochannel.c:2215 +#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1329 +#: glib/giochannel.c:2218 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Chyba počas prevodu: %s" @@ -197,29 +197,29 @@ msgstr "Nepodarilo sa prečítať symbolický odkaz '%s': %s" msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolické odkazy nepodporované" -#: glib/giochannel.c:1147 +#: glib/giochannel.c:1150 #, c-format msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" msgstr "Prevod zo znakovej sady `%s' do `%s' nie je podporovaný" -#: glib/giochannel.c:1151 +#: glib/giochannel.c:1154 #, c-format msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť program na prevod z `%s' do `%s': %s" -#: glib/giochannel.c:1496 +#: glib/giochannel.c:1499 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Nepodarilo sa 'raw' čítanie v g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1543 glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:1886 +#: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Zanechané neprevedené dáta vo vstupnom bufferi" -#: glib/giochannel.c:1623 glib/giochannel.c:1700 +#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanál končí čiastočným znakom" -#: glib/giochannel.c:1686 +#: glib/giochannel.c:1689 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Nepodarilo sa 'raw' čítanie v g_io_channel_read_to_end" @@ -566,46 +566,46 @@ msgstr "Neplatná sekvencia na vstupe prevodu" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak mimo rozsah UTF-16" -#: glib/goption.c:465 +#: glib/goption.c:468 msgid "Usage:" msgstr "Použitie:" -#: glib/goption.c:465 +#: glib/goption.c:468 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VOĽBA...]" -#: glib/goption.c:551 +#: glib/goption.c:556 msgid "Help Options:" msgstr "Voľby pomocníka:" -#: glib/goption.c:552 +#: glib/goption.c:557 msgid "Show help options" msgstr "Zobraziť voľby pomocníka" -#: glib/goption.c:557 +#: glib/goption.c:562 msgid "Show all help options" msgstr "Zobraziť všetky voľby pomocníka" -#: glib/goption.c:607 +#: glib/goption.c:612 msgid "Application Options:" msgstr "Voľby aplikácie:" -#: glib/goption.c:648 +#: glib/goption.c:653 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Nepodarilo sa spracovať celočíselnú hodnotu '%s' pre %s" -#: glib/goption.c:658 +#: glib/goption.c:663 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pre %s je mimo rozsah" -#: glib/goption.c:940 glib/goption.c:1015 +#: glib/goption.c:957 glib/goption.c:1068 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Chýbajúci parameter pre %s" -#: glib/goption.c:1418 +#: glib/goption.c:1472 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Neznáma voľby %s" |