summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2001-09-04 06:01:06 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2001-09-04 06:01:06 +0000
commite40317b8ff9799160d9f399a155c3d3563495098 (patch)
tree58877de899d91d8c318a248b079e133b27db7303 /po/nn.po
parent07741c07d814bfd86998dfed1a5da347bb9335bd (diff)
Version 1.3.7GLIB_1_3_7
Mon Sep 3 23:29:51 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * Version 1.3.7 * Makefile.am (EXTRA_DIST): Distribute po/po2tbl.sed.in * Makefile.am: Remove references to glib.rc[.in] * NEWS: Various additions.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po88
1 files changed, 61 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index d9de835c6..f38ad885f 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDEADMIN/kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-17 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-25 18:55+02:00\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n"
@@ -24,25 +24,60 @@ msgstr ""
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje konvertera fila frå PDF- til PS-format."
-#: glib/gconvert.c:251 glib/gutf8.c:787 glib/gutf8.c:1233
+#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:256 glib/gconvert.c:469
+#: glib/gconvert.c:302 glib/gconvert.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Feil ved lesing av gruppe: "
-#: glib/gconvert.c:276 glib/gutf8.c:783 glib/gutf8.c:983 glib/gutf8.c:1124
-#: glib/gutf8.c:1229
+#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160
+#: glib/gutf8.c:1265
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:444
+#: glib/gconvert.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "kan ikkje skifte tilbake til filkatalog \"%s\""
+#: glib/gconvert.c:1202
+#, c-format
+msgid "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:1212
+#, c-format
+msgid "The local file URI `%s' may not include a `#'"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:1229
+#, c-format
+msgid "The URI `%s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:1238
+#, c-format
+msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:1254
+#, c-format
+msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:1297
+#, c-format
+msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "Invalid byte sequence in hostname"
+msgstr "Ugyldig celle i ResultX"
+
#: glib/gfileutils.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
@@ -50,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: glib/gfileutils.c:365
+#: glib/gfileutils.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -58,34 +93,34 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: glib/gfileutils.c:404 glib/gfileutils.c:472
+#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
"Kunne ikkje opna fil:\n"
"%s"
-#: glib/gfileutils.c:418
+#: glib/gfileutils.c:419
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:444
+#: glib/gfileutils.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga mappa '%1', den finst alt."
-#: glib/gfileutils.c:653
+#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:665
+#: glib/gfileutils.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Malfila %1 finst ikkje!"
-#: glib/gfileutils.c:686
+#: glib/gfileutils.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -284,48 +319,48 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:519
+#: glib/gshell.c:526
#, c-format
msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:526
+#: glib/gshell.c:533
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:545
#, fuzzy
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Klassenamnet kan ikkje innehalda 'kvite teikn'"
-#: glib/gspawn-win32.c:215
+#: glib/gspawn-win32.c:212
#, fuzzy
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Kunne ikkje starta barneprosess '%1'."
-#: glib/gspawn-win32.c:364
+#: glib/gspawn-win32.c:361
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:840 glib/gspawn.c:907
+#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Kunne ikkje lesa katalog."
-#: glib/gspawn-win32.c:929 glib/gspawn.c:1112
+#: glib/gspawn-win32.c:926 glib/gspawn.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "kan ikkje skifte til filkatalog \"%s\""
-#: glib/gspawn-win32.c:938 glib/gspawn.c:1122
+#: glib/gspawn-win32.c:935 glib/gspawn.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Kunne ikkje køyra e-postprogram"
-#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:976 glib/gspawn.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Kan ikkje laga sokkel for kommunikasjon med Piloten"
@@ -370,19 +405,18 @@ msgstr "Vel ingen barneprosessar"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:862
+#: glib/gutf8.c:898
#, fuzzy
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ignorer teikn:"
-#: glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1092 glib/gutf8.c:1101
-#: glib/gutf8.c:1243 glib/gutf8.c:1339
+#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137
+#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375
#, fuzzy
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig celle i ResultX"
-#: glib/gutf8.c:1254 glib/gutf8.c:1350
+#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386
#, fuzzy
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ignorer teikn:"
-