diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-08-16 00:45:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-08-16 00:45:03 +0000 |
commit | c4bc3fe91d9d774c7e9da15d2461fe5fac6995fc (patch) | |
tree | 0258624c65b46948ebe56868454b63b3ee78461e /po/nn.po | |
parent | 17607af087a4e4d3ad77d1dc52d3c12017a3822c (diff) |
2.12.2GLIB_2_12_2
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-22 14:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-15 20:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 16:21+0200\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: glib/gbookmarkfile.c:1792 #, fuzzy, c-format -msgid "No valid bookmark file was be found in data dirs" +msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "Klarte ikkje å finna gyldig nøkkelfil i datamappene" #: glib/gbookmarkfile.c:1993 @@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "" #: glib/gbookmarkfile.c:2447 glib/gbookmarkfile.c:2530 #: glib/gbookmarkfile.c:2608 glib/gbookmarkfile.c:2687 #: glib/gbookmarkfile.c:2729 glib/gbookmarkfile.c:2826 -#: glib/gbookmarkfile.c:2949 glib/gbookmarkfile.c:3139 -#: glib/gbookmarkfile.c:3215 glib/gbookmarkfile.c:3367 -#: glib/gbookmarkfile.c:3432 glib/gbookmarkfile.c:3522 -#: glib/gbookmarkfile.c:3649 +#: glib/gbookmarkfile.c:2950 glib/gbookmarkfile.c:3140 +#: glib/gbookmarkfile.c:3216 glib/gbookmarkfile.c:3369 +#: glib/gbookmarkfile.c:3434 glib/gbookmarkfile.c:3524 +#: glib/gbookmarkfile.c:3651 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:3233 glib/gbookmarkfile.c:3377 +#: glib/gbookmarkfile.c:3234 glib/gbookmarkfile.c:3379 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "" @@ -739,29 +739,29 @@ msgstr "Nøkkelfila startar ikkje med ei gruppe" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Nøkkelfila inneheld den ikkje støtta kodinga «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1014 glib/gkeyfile.c:1173 glib/gkeyfile.c:2386 -#: glib/gkeyfile.c:2451 glib/gkeyfile.c:2570 glib/gkeyfile.c:2705 -#: glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:3034 glib/gkeyfile.c:3091 +#: glib/gkeyfile.c:1013 glib/gkeyfile.c:1172 glib/gkeyfile.c:2385 +#: glib/gkeyfile.c:2450 glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 +#: glib/gkeyfile.c:2857 glib/gkeyfile.c:3033 glib/gkeyfile.c:3090 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Nøkkelfila manglar gruppa «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1185 +#: glib/gkeyfile.c:1184 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Nøkkelfila manglar nøkkelen «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 +#: glib/gkeyfile.c:1285 glib/gkeyfile.c:1394 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med verdien «%s», som ikkje er UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1304 glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1785 +#: glib/gkeyfile.c:1303 glib/gkeyfile.c:1412 glib/gkeyfile.c:1784 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med ein verdi som ikkje kan tolkast." -#: glib/gkeyfile.c:2001 glib/gkeyfile.c:2214 +#: glib/gkeyfile.c:2000 glib/gkeyfile.c:2213 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -769,37 +769,37 @@ msgid "" msgstr "" "Nøkkelfila har feil i nøkkelen «%s» i gruppa «%s». Verdien kan ikkje tolkast." -#: glib/gkeyfile.c:2401 glib/gkeyfile.c:2585 glib/gkeyfile.c:3102 +#: glib/gkeyfile.c:2400 glib/gkeyfile.c:2584 glib/gkeyfile.c:3101 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Nøkkelfila har ikkje nøkkelen «%s» i gruppa «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3275 +#: glib/gkeyfile.c:3274 #, c-format msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Nøkkelfila inneheld escape-teikn på slutten av linja" -#: glib/gkeyfile.c:3297 +#: glib/gkeyfile.c:3296 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Nøkkelfila inneheld ugyldig escape-sekvens «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3438 +#: glib/gkeyfile.c:3437 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit tal." -#: glib/gkeyfile.c:3448 +#: glib/gkeyfile.c:3447 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Heiltalsverdien «%s» er utanfor gyldig område" -#: glib/gkeyfile.c:3476 +#: glib/gkeyfile.c:3475 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit flyttal." -#: glib/gkeyfile.c:3496 +#: glib/gkeyfile.c:3495 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som ein boolsk verdi." |