summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-09-04 21:19:02 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-09-04 21:19:02 -0400
commit296d481c7e5de27175e68ff7645975442a449fc5 (patch)
treefbb92607c9d64afb0da17c5828eca7715e1f371a /po/ne.po
parent05c2aeaf33ad1ff3447d57a361abdb238b8f822b (diff)
2.21.62.21.6
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po75
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 62d776b56..e1e7bf557 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 13:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -163,119 +163,119 @@ msgstr "अवैध होस्टनाम "
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "डाइरेक्टरी '%s' खोल्दा त्रुटि: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
+#: glib/gfileutils.c:529 glib/gfileutils.c:617
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "फाइल \"%2$s\" पढ्न %1$lu बाईट्स बाँडफाँड गर्न सकिएन"
-#: glib/gfileutils.c:547
+#: glib/gfileutils.c:544
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: glib/gfileutils.c:561
+#: glib/gfileutils.c:558
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:644
+#: glib/gfileutils.c:641
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइलबाट पढ्न असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
+#: glib/gfileutils.c:692 glib/gfileutils.c:779
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s'फाइल खोल्न असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:141
+#: glib/gfileutils.c:709 glib/gmappedfile.c:141
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइलको विशेषता पाउन असफल: fstat() असफल भयो: %s"
-#: glib/gfileutils.c:746
+#: glib/gfileutils.c:743
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल खोल्न असफल : fdopen() खोल्न असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:854
+#: glib/gfileutils.c:851
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s लाई '%s' मा पुन: नामकरण गर्न असफल:g_rename() असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1333
+#: glib/gfileutils.c:893 glib/gfileutils.c:1359
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:910
+#: glib/gfileutils.c:907
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "लेख्नका लागि '%s' फाइल खोल्न असफल : fdopen() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:935
+#: glib/gfileutils.c:932
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल लेख्न असफल : fलेख्न() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:954
+#: glib/gfileutils.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल लेख्न असफल : fलेख्न() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:983
+#: glib/gfileutils.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल लेख्न असफल : fलेख्न() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1002
+#: glib/gfileutils.c:999
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल बन्द गर्न असफल : fबन्द गर्न() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1120
+#: glib/gfileutils.c:1117
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "अवस्थित फाइल '%s' हटाउन सकिएन:g_unlink() असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1295
+#: glib/gfileutils.c:1321
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s ' टेम्प्लेट अवैध, एउटा '%s' सम्मिलित हुनु हुँदैन"
-#: glib/gfileutils.c:1308
+#: glib/gfileutils.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' टेम्प्लेट XXXXXX संगसमाप्त हुँदैन"
-#: glib/gfileutils.c:1739
+#: glib/gfileutils.c:1765
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: glib/gfileutils.c:1747
+#: glib/gfileutils.c:1773
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1752
+#: glib/gfileutils.c:1778
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1757
+#: glib/gfileutils.c:1783
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1800
+#: glib/gfileutils.c:1826
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध '%s' पढ्न असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1821
+#: glib/gfileutils.c:1847
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
@@ -1551,49 +1551,54 @@ msgstr ""
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#, fuzzy
+msgid "Cannot set permissions on symlinks"
+msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1937
+#: gio/glocalfileinfo.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1960
+#: gio/glocalfileinfo.c:1985
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1970 gio/glocalfileinfo.c:1989
-#: gio/glocalfileinfo.c:2000
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995 gio/glocalfileinfo.c:2014
+#: gio/glocalfileinfo.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "लाइन %d मा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1979
+#: gio/glocalfileinfo.c:2004
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2105
+#: gio/glocalfileinfo.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2128
+#: gio/glocalfileinfo.c:2153
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2143
+#: gio/glocalfileinfo.c:2168
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2150
+#: gio/glocalfileinfo.c:2175
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2242
+#: gio/glocalfileinfo.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"