diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-08-23 04:35:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-08-23 04:35:33 +0000 |
commit | 4bf14f1c4e627fb9a58d119bdc53ef5e528205a5 (patch) | |
tree | 2c6f896b5148dde4076eba1bf7e8a6de70c55362 /po/mk.po | |
parent | d7a216df8fe986cdfbe093dd1d403ca9605440a8 (diff) |
2.8.1GLIB_2_8_1
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-12 12:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-23 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 23:14+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Не можам да го отворам конверторот од '%s' до '%s'" #: glib/gconvert.c:606 glib/gconvert.c:995 glib/giochannel.c:1322 -#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911 -#: glib/gutf8.c:1361 +#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:912 +#: glib/gutf8.c:1362 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Невалидна секвенца на бајти во влезот на конвертирањето" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Невалидна секвенца на бајти во влезот н msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Грешка при конвертирање: %s" -#: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 -#: glib/gutf8.c:1357 +#: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:908 glib/gutf8.c:1113 glib/gutf8.c:1254 +#: glib/gutf8.c:1358 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Парцијална секвенца на карактер на крајот од влезот" @@ -568,16 +568,16 @@ msgstr "Непозната грешка при извршувањето на п msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Не успеав да прочитам доволно податоци од pid подцевката (%s)" -#: glib/gutf8.c:986 +#: glib/gutf8.c:987 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Карактерот е надвор од опсегот за UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230 -#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467 +#: glib/gutf8.c:1081 glib/gutf8.c:1090 glib/gutf8.c:1222 glib/gutf8.c:1231 +#: glib/gutf8.c:1372 glib/gutf8.c:1468 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Невалидна секвенца во излезот од конвертирањето" -#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478 +#: glib/gutf8.c:1383 glib/gutf8.c:1479 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Карактерот е надвор од опсег за UTF-16" |