diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-07-08 15:48:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-07-08 15:48:32 +0000 |
commit | 138f260fbcb92373f4aa556919836818676f502a (patch) | |
tree | f8197c763f120734a86f470f3276e8defb437d82 /po/lt.po | |
parent | ec872e77c73d71145131ad4190d9113a84930c77 (diff) |
2.7.2GLIB_2_7_2
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 16:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 11:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:33+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti bylos „%s“: %s" msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nepavyko atidaryti bylos „%s“: %s" -#: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:132 +#: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:133 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Nepavyko gauti bylos „%s“ požymių: fstat() klaida: %s" @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "Kanalas pasibaigia nepilnu simboliu" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Negalima vykdyti tiesioginio skaitymo iš g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gmappedfile.c:115 +#: glib/gmappedfile.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Nepavyko atidaryti bylos „%s“: fdopen() klaida: %s" -#: glib/gmappedfile.c:177 +#: glib/gmappedfile.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Nepavyko atidaryti bylos „%s“: fdopen() klaida: %s" @@ -651,30 +651,30 @@ msgstr "Raktų byla neprasideda grupe" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Raktų byloje yra nepalaikoma koduotė „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1163 glib/gkeyfile.c:2164 -#: glib/gkeyfile.c:2229 glib/gkeyfile.c:2347 glib/gkeyfile.c:2415 -#: glib/gkeyfile.c:2599 glib/gkeyfile.c:2773 glib/gkeyfile.c:2830 +#: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1176 glib/gkeyfile.c:2177 +#: glib/gkeyfile.c:2242 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2497 +#: glib/gkeyfile.c:2649 glib/gkeyfile.c:2823 glib/gkeyfile.c:2880 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Raktų byla neturi grupės „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1175 +#: glib/gkeyfile.c:1188 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Raktų byla neturi rakto „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:1385 +#: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Raktų byloje yra raktas „%s“ su reikšme „%s“, kuri nėra UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1294 glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1775 +#: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1788 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Raktų byloje yra raktas „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios negalima suprasti." -#: glib/gkeyfile.c:1991 +#: glib/gkeyfile.c:2004 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -683,31 +683,31 @@ msgstr "" "Raktų byloje yra raktas „%s“ grupėje „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios " "negalima suprasti." -#: glib/gkeyfile.c:2179 glib/gkeyfile.c:2362 glib/gkeyfile.c:2841 +#: glib/gkeyfile.c:2192 glib/gkeyfile.c:2376 glib/gkeyfile.c:2891 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Raktų byloje nėra rakto „%s“ grupėje „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3022 +#: glib/gkeyfile.c:3072 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Raktų byloje, eilutės pabaigoje yra pabėgimo simbolis" -#: glib/gkeyfile.c:3044 +#: glib/gkeyfile.c:3094 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Raktų byloje yra klaidinga pabėgimo tvarka „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3185 +#: glib/gkeyfile.c:3235 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip skaičiaus." -#: glib/gkeyfile.c:3195 +#: glib/gkeyfile.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Sveikoji reikšmė „%s“, reikalinga %s, viršija ribas" -#: glib/gkeyfile.c:3225 +#: glib/gkeyfile.c:3275 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip loginės." |