diff options
author | Gil Osher <dolfin@src.gnome.org> | 2002-12-11 21:21:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Gil Osher <dolfin@src.gnome.org> | 2002-12-11 21:21:50 +0000 |
commit | f25174bcbc370fa3161220d6f32e35a2448ba778 (patch) | |
tree | 6887631836918de808f8e090d20242b07f91d6eb /po/he.po | |
parent | d67044c3911bf5bc7f5d00f3c7bee8550e7178db (diff) |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-10 06:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-11 06:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים #: glib/gconvert.c:1633 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" -msgstr "URI '%s' הוא לא אבסולוטי בשימוש בתור מזהה קובץ" +msgstr "הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ" #: glib/gconvert.c:1643 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "ה-URI של קובץ מקומי '%s' אינו יכול להכיל '#'" +msgstr "הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'" #: glib/gconvert.c:1660 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" -msgstr "URI '%s' אינו תקף" +msgstr "הכתובת '%s' אינה תקפה" #: glib/gconvert.c:1672 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" -msgstr "שם המארח של URI '%s' אינו תקף" +msgstr "שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף" #: glib/gconvert.c:1688 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "URI '%s' מכיל תווים ללא תוי חילוף תקפים" +msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים" #: glib/gconvert.c:1759 #, c-format @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "שם מחשב מארח לא תקף" #: glib/gdir.c:80 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" -msgstr "שגיאה בפתיחת תיקיה '%s': %s" +msgstr "שגיאה בפתיחת סיפרייה '%s': %s" #: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447 #, c-format @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "לא ניתן לבצע קריאה ב-g_io_channel_read_line_string" #: glib/giochannel.c:1519 glib/giochannel.c:1776 glib/giochannel.c:1862 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" -msgstr "שאריות מידע לא מומר במכלא הקריאה" +msgstr "שאריות מידע לא מומר בחוצץ הקריאה" #: glib/giochannel.c:1599 glib/giochannel.c:1676 msgid "Channel terminates in a partial character" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "כשלון בהרצת תוכנת עזר" #: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "כשלון בשינוי לתיקיה '%s' (%s)" +msgstr "כשלון בשינוי לסיפרייה '%s' (%s)" #: glib/gspawn-win32.c:825 #, c-format @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "כשלון בשכפול תהליך (%s)" #: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" -msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד \"%s\" (%s)" +msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד \"%s\" (%s)" #: glib/gspawn.c:1186 #, c-format |