summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGil Osher <dolfin@src.gnome.org>2002-12-11 21:21:50 +0000
committerGil Osher <dolfin@src.gnome.org>2002-12-11 21:21:50 +0000
commitf25174bcbc370fa3161220d6f32e35a2448ba778 (patch)
tree6887631836918de808f8e090d20242b07f91d6eb /po/he.po
parentd67044c3911bf5bc7f5d00f3c7bee8550e7178db (diff)
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dabd962bf..bc07e9296 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-10 06:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-11 06:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים
#: glib/gconvert.c:1633
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
-msgstr "URI '%s' הוא לא אבסולוטי בשימוש בתור מזהה קובץ"
+msgstr "הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ"
#: glib/gconvert.c:1643
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
-msgstr "ה-URI של קובץ מקומי '%s' אינו יכול להכיל '#'"
+msgstr "הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'"
#: glib/gconvert.c:1660
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI '%s' אינו תקף"
+msgstr "הכתובת '%s' אינה תקפה"
#: glib/gconvert.c:1672
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
-msgstr "שם המארח של URI '%s' אינו תקף"
+msgstr "שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף"
#: glib/gconvert.c:1688
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
-msgstr "URI '%s' מכיל תווים ללא תוי חילוף תקפים"
+msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים"
#: glib/gconvert.c:1759
#, c-format
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "שם מחשב מארח לא תקף"
#: glib/gdir.c:80
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
-msgstr "שגיאה בפתיחת תיקיה '%s': %s"
+msgstr "שגיאה בפתיחת סיפרייה '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447
#, c-format
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "לא ניתן לבצע קריאה ב-g_io_channel_read_line_string"
#: glib/giochannel.c:1519 glib/giochannel.c:1776 glib/giochannel.c:1862
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr "שאריות מידע לא מומר במכלא הקריאה"
+msgstr "שאריות מידע לא מומר בחוצץ הקריאה"
#: glib/giochannel.c:1599 glib/giochannel.c:1676
msgid "Channel terminates in a partial character"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "כשלון בהרצת תוכנת עזר"
#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "כשלון בשינוי לתיקיה '%s' (%s)"
+msgstr "כשלון בשינוי לסיפרייה '%s' (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:825
#, c-format
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "כשלון בשכפול תהליך (%s)"
#: glib/gspawn.c:1176
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
-msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד \"%s\" (%s)"
+msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:1186
#, c-format