summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2003-11-12 20:28:35 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2003-11-12 20:28:35 +0000
commit9feec516be4c9910603aa1ea3ed2b8e7e3cba2fb (patch)
tree7b55670f46958d638d0d4c2145bae34483bc0cc2 /po/he.po
parent3f26235a5d58c4ea57d63cdce431dfb3cd724eae (diff)
Version 2.3.1, interface age 0.
Wed Nov 12 15:06:27 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * configure.in: Version 2.3.1, interface age 0. * NEWS: Update for 2.3.1.
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7b9717921..bec7ac16f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "רצף תווים חלקי בסוף הקלט"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1411
+#: glib/gconvert.c:1492
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ"
-#: glib/gconvert.c:1421
+#: glib/gconvert.c:1502
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'"
-#: glib/gconvert.c:1438
+#: glib/gconvert.c:1519
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "הכתובת '%s' אינה תקפה"
-#: glib/gconvert.c:1450
+#: glib/gconvert.c:1531
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף"
-#: glib/gconvert.c:1466
+#: glib/gconvert.c:1547
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים"
-#: glib/gconvert.c:1537
+#: glib/gconvert.c:1618
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "שם הנתיב '%s' אינו נתיב מוחלט"
-#: glib/gconvert.c:1547
+#: glib/gconvert.c:1628
msgid "Invalid hostname"
msgstr "שם מחשב מארח לא תקף"