summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2004-12-16 05:48:25 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2004-12-16 05:48:25 +0000
commit32247a04c6a7efc8facde7f3fffd748e8cf0c0c5 (patch)
treea968e4d795002be07800ffbf9ec0f1d468835633 /po/fr.po
parenteefa2d9763f9c37f45c2c38cae3805022a46fca1 (diff)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 145a1507e..1cc1b3d38 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-24 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Séquence partielle de caractères à la fin de l'entrée"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Impossible de convertir le fallback « %s » vers le jeu de codes « %s »"
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schema de fichier"
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "L'URI de fichier local « %s » peut ne pas inclure un « # »"
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "L'URI « %s » est non valide"
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » est non valide"
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "L'URI « %s » contient des caractères d'échappements non valides"
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu"
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nom d'hôte non valide"
@@ -431,42 +431,42 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)"
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "La lecture des données depuis le processus fils a échoué"
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
-"Erreur inattendue dans g_io_channel_win32_poll() lors de la lecture des "
-"données depuis un processus fils"
+"La création du tube de communication avec le processus fils a échoué (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "La lecture depuis un tube fils a échoué (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "L'exécution du processus d'aide a échoué"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Le changement de répertoire « %s » a échoué (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "L'exécution du processus fils a échoué (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Le changement de répertoire « %s » a échoué (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "L'exécution du processus d'aide a échoué"
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
msgstr ""
-"La création du tube de communication avec le processus fils a échoué (%s)"
+"Erreur inattendue dans g_io_channel_win32_poll() lors de la lecture des "
+"données depuis un processus fils"
#: glib/gspawn.c:179
#, c-format
@@ -539,33 +539,33 @@ msgstr ""
msgid "[OPTION...]"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
msgid "Help Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
msgid "Show help options"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
msgid "Show all help options"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
msgid "Application Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""