diff options
author | Ryan Lortie <desrt@desrt.ca> | 2010-03-21 20:06:39 -0500 |
---|---|---|
committer | Ryan Lortie <desrt@desrt.ca> | 2010-03-21 20:06:39 -0500 |
commit | 0afc140712a7c6b7cf2179626370b33ca930dea2 (patch) | |
tree | bd28a25d3bfe76d26b67d0bd75a74d2d83caaf9e /po/eo.po | |
parent | 5620f96305ee276ac758de989589a93de89ed40a (diff) |
2.23.6
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-21 14:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s" -#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405 +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404 #: gio/gcharsetconverter.c:459 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "Konverto de signaro '%s' el '%s' ne estas subtenata" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Ne eblas malfermi konvertilon de '%s' to '%s': %s" -#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577 -#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:981 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576 +#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981 #: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Nevalida bitokosekvenco en konverta enigo" -#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584 -#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351 +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583 +#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Eraro dum konverto: %s" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Malsukcesis legi de dosieron '%s': %s" msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:169 +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Malsukcesis ricevi atributojn de dosiero '%s': fstat() malsukcesis: %s" @@ -290,33 +290,33 @@ msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s" msgid "Symbolic links not supported" msgstr "" -#: glib/giochannel.c:1409 +#: glib/giochannel.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Ne eblis malfermi konvertilon de '%s al '%s: %s" -#: glib/giochannel.c:1754 +#: glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Ne povas fari krudan legon en g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146 +#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Kroma nekonvertinta datumo en legbufro" -#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959 +#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanalo finas kun parta signo" -#: glib/giochannel.c:1945 +#: glib/giochannel.c:1944 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Ne povas fari krudan legon en g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gmappedfile.c:150 +#: glib/gmappedfile.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s" -#: glib/gmappedfile.c:229 +#: glib/gmappedfile.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Nevalida bitokosekvenco en konverta enigo" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:772 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1184,30 +1184,30 @@ msgstr "" msgid "Unnamed" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:725 +#: gio/gdesktopappinfo.c:742 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:907 +#: gio/gdesktopappinfo.c:924 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1115 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1132 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1119 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1136 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1527 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1544 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1641 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1658 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "" @@ -1851,94 +1851,94 @@ msgstr "" msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:405 +#: gio/gsocket.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911 +#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:439 +#: gio/gsocket.c:447 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1112 +#: gio/gsocket.c:1126 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1145 +#: gio/gsocket.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Ne eblis akiri %lu bitokojn por lego de dosiero \"%s\"" -#: gio/gsocket.c:1203 +#: gio/gsocket.c:1217 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1277 +#: gio/gsocket.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1397 +#: gio/gsocket.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Eraro dum konverto: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1524 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1514 +#: gio/gsocket.c:1528 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1519 +#: gio/gsocket.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1559 +#: gio/gsocket.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1655 +#: gio/gsocket.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1798 +#: gio/gsocket.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1990 +#: gio/gsocket.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2475 +#: gio/gsocket.c:2481 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2714 gio/gsocket.c:2795 +#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2739 +#: gio/gsocket.c:2745 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2997 gio/gsocket.c:3135 +#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" |