diff options
author | Kostas Papadimas <pkst@src.gnome.org> | 2005-02-28 08:39:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Kostas Papadimas <pkst@src.gnome.org> | 2005-02-28 08:39:06 +0000 |
commit | 366e26b1aa8d978e50f23f14c034e000ca9fe7de (patch) | |
tree | 16e685fca97390032cd740b4aa4f6fe3afa4abf2 /po/el.po | |
parent | 1bef5ab27c90fd2c7b6485aca1e39c90d0015996 (diff) |
Updated Greek Translation.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 11:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-07 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 11:07+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" -"Αποτυχία ανάλυσης του ·'%-.*s',· που θα έπρεπε να υπήρχε ένα ψηφίο μέσα " +"Αποτυχία ανάλυσης του '%-.*s', που θα έπρεπε να υπήρχε ένα ψηφίο μέσα " "στην αναφορά χαρακτήρα (ê για παράδειγμα) - ίσως το ψηφίο να είναι πολύ " "μεγάλο" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Εμφάνιση επιλογών βοήθειας" #: glib/goption.c:498 msgid "Show all help options" -msgstr "Εμφάνιση·όλων των επιλογών·βοήθειας" +msgstr "Εμφάνιση όλων των επιλογών βοήθειας" #: glib/goption.c:547 msgid "Application Options:" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Επιλογές εφαρμογής:" #: glib/goption.c:586 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης nteger·value·'%s'·γιαr·--%s" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης nteger value '%s' γιαr --%s" #: glib/goption.c:596 #, c-format @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Άγνωστη επιλογή %s" #: glib/gkeyfile.c:338 msgid "Valid key file could not be found in data dirs" -msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί έγκυρο·key·file στους καταλόγους δεδομένων" +msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί έγκυρο key file στους καταλόγους δεδομένων" #: glib/gkeyfile.c:371 msgid "Not a regular file" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #: glib/gkeyfile.c:757 msgid "Key file does not start with a group" -msgstr "Το·Key·file·δεν ξεκινάει με μια ομάδα" +msgstr "Το Key file δεν ξεκινάει με μια ομάδα" #: glib/gkeyfile.c:800 #, c-format @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Το Key file περιέχει μη υποστηριζόμενη κωδ #: glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:2771 glib/gkeyfile.c:2828 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" -msgstr "Το Key·file δεν έχει ομάδα '%s'" +msgstr "Το Key file δεν έχει ομάδα '%s'" #: glib/gkeyfile.c:1167 #, c-format @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "" "interpreted." msgstr "" "Το Key file περιέχει key '%s' στην ομάδα '%s' που η τιμή " -"του·δεν·μπορεί·να·ερμηνευθεί." +"του δεν μπορεί να ερμηνευθεί." #: glib/gkeyfile.c:2176 glib/gkeyfile.c:2359 glib/gkeyfile.c:2839 #, c-format @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Το Key file δεν έχει key '%s' στην ομάδα '%s'" #: glib/gkeyfile.c:3035 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -msgstr "To Key·file·περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped '%s'" +msgstr "To Key file περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped '%s'" #: glib/gkeyfile.c:3059 msgid "Key file contains escape character at end of line" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Η τιμή '%s' δεν μπορεί να ερμηνευθεί ως έν #: glib/gkeyfile.c:3203 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." -msgstr "Η·τιμή·'%s'·δεν·μπορεί·να·ερμηνευθεί ως ·boolean." +msgstr "Η τιμή '%s' δεν μπορεί να ερμηνευθεί ως boolean." # #~ msgid "Incorrect message size" |