summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2002-12-16 22:58:40 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2002-12-16 22:58:40 +0000
commit38828c2486b263eed325b0008fe02de66443c31d (patch)
tree468922e362dd68573135493b712e24d235375c1a /po/da.po
parent66a12cdfaed5a1e46c86a941206abee2bdcbdb2d (diff)
=== Released 2.1.5 ===GLIB_2_1_5
Mon Dec 16 17:31:50 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.1.5 === * configure.in: Version 2.1.5, interface age 2. * NEWS: Updated.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ce354f155..9f32eacc7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-11 18:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-16 17:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åbne konverterer fra '%s' til '%s': %s"
#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1295
-#: glib/giochannel.c:1337 glib/giochannel.c:2179 glib/gutf8.c:875
-#: glib/gutf8.c:1320
+#: glib/giochannel.c:1337 glib/giochannel.c:2179 glib/gutf8.c:907
+#: glib/gutf8.c:1352
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i konverteringsinddata"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Ugyldig bytesekvens i konverteringsinddata"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fejl under konvertering: %s"
-#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
-#: glib/gutf8.c:1316
+#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:903 glib/gutf8.c:1103 glib/gutf8.c:1244
+#: glib/gutf8.c:1348
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata"
@@ -90,47 +90,47 @@ msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fejl ved åbning af mappen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447
+#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:393
+#: glib/gfileutils.c:395
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:469
+#: glib/gfileutils.c:471
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved læsning fra filen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:516 glib/gfileutils.c:584
+#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved åbning af filen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:530
+#: glib/gfileutils.c:532
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Fejl ved finding af egenskaber for filen '%s': fstat() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:556
+#: glib/gfileutils.c:558
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fejl under åbning af filen '%s': fdopen() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:763
+#: glib/gfileutils.c:765
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Skabelonen '%s' er ugyldig, må ikke indeholde en '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:775
+#: glib/gfileutils.c:777
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Skabelonen '%s' slutter ikke med XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:796
+#: glib/gfileutils.c:798
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fejl under oprettelse af filen '%s': %s"
@@ -433,26 +433,26 @@ msgstr ""
"Uventet fejl i g_io_channel_win32_poll() under læsning af data fra en "
"underprocess"
-#: glib/gspawn-win32.c:705 glib/gspawn.c:961
+#: glib/gspawn-win32.c:706 glib/gspawn.c:961
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Fejl under læsning fra barnedatakanal (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:783
+#: glib/gspawn-win32.c:784
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Fejl under kørsel af hjælpeprogram"
-#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166
+#: glib/gspawn-win32.c:817 glib/gspawn.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Fejl ved skift til mappen '%s' (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:825
+#: glib/gspawn-win32.c:826
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Fejl under kørsel af underprocess (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:868 glib/gspawn.c:1297
+#: glib/gspawn-win32.c:869 glib/gspawn.c:1297
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Fejl under oprettelse af kommunikationskanal til underproces (%s)"
@@ -503,15 +503,15 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Kunne ikke læse tilstrækkelig mængde data fra underprocessens pid-kanal (%s)"
-#: glib/gutf8.c:950
+#: glib/gutf8.c:982
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189
-#: glib/gutf8.c:1330 glib/gutf8.c:1426
+#: glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1212 glib/gutf8.c:1221
+#: glib/gutf8.c:1362 glib/gutf8.c:1458
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ugyldig sekvens i konverteringsinddata"
-#: glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437
+#: glib/gutf8.c:1373 glib/gutf8.c:1469
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-16"