diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-06-06 04:57:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-06-06 04:57:11 +0000 |
commit | 9bb331cf6cd3ac137eab91a02263a3bbaeb933c2 (patch) | |
tree | 4cea68ec301b7e8e5a7a4da76209e900a641c6df /po/cs.po | |
parent | 789254f52292ab8819d1458ccfc196b269671f58 (diff) |
2.13.4
svn path=/trunk/; revision=5540
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-06 00:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:34+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nemohu otevřít převaděč z '%s' do '%s'" #: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320 -#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:949 -#: glib/gutf8.c:1398 +#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:950 +#: glib/gutf8.c:1399 #, c-format msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Neplatná posloupnost bajtů na vstupu převodu" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Neplatná posloupnost bajtů na vstupu převodu" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Chyba při převodu: %s" -#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:945 glib/gutf8.c:1149 glib/gutf8.c:1290 -#: glib/gutf8.c:1394 +#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291 +#: glib/gutf8.c:1395 #, c-format msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Částečná sekvence znaků na konci vstupu" @@ -745,18 +745,18 @@ msgstr "Neznámá chyba při běhu procesu potomka \"%s\"" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nemohu přečíst dostatek dat z roury pid potomka (%s)" -#: glib/gutf8.c:1023 +#: glib/gutf8.c:1024 #, c-format msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1117 glib/gutf8.c:1126 glib/gutf8.c:1258 glib/gutf8.c:1267 -#: glib/gutf8.c:1408 glib/gutf8.c:1504 +#: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268 +#: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505 #, c-format msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Neplatná posloupnost na vstupu převodu" -#: glib/gutf8.c:1419 glib/gutf8.c:1515 +#: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516 #, c-format msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16" |