diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-12-09 18:05:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-12-09 18:05:25 +0000 |
commit | eff8046fccbea47782266a681dd63a18313ce328 (patch) | |
tree | 069a7cd298fed33f5b8bd05e04c400efb9f22c45 /po/bs.po | |
parent | c2584396e556b6124e754e16d38400863cbf76ef (diff) |
2.9.1GLIB_2_9_1
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 83 |
1 files changed, 35 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-18 08:20-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 12:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -125,72 +125,47 @@ msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" -#: glib/gfileutils.c:952 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" -msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" - -#: glib/gfileutils.c:983 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" -msgstr "Nisam mogao dodijeliti %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\"" - -#: glib/gfileutils.c:1002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" -msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" - -#: glib/gfileutils.c:1013 -#, c-format -msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" -msgstr "" - -#: glib/gfileutils.c:1024 -#, c-format -msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" -msgstr "" - -#: glib/gfileutils.c:1058 glib/gfileutils.c:1524 +#: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1080 +#: glib/gfileutils.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" -#: glib/gfileutils.c:1105 +#: glib/gfileutils.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" -#: glib/gfileutils.c:1124 +#: glib/gfileutils.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" -#: glib/gfileutils.c:1242 +#: glib/gfileutils.c:1126 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1485 +#: glib/gfileutils.c:1376 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Nevažeći šablon '%s', ne bi trebao sadržavati '%s'" -#: glib/gfileutils.c:1499 +#: glib/gfileutils.c:1390 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Šablon '%s' ne završava sa XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:1974 +#: glib/gfileutils.c:1865 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Neuspješno čitanje simboličkog linka '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1995 +#: glib/gfileutils.c:1886 #, c-format msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani" @@ -225,7 +200,7 @@ msgstr "Ne mogu čitati sirovo u g_io_channel_read_to_end" msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" -#: glib/gmappedfile.c:185 +#: glib/gmappedfile.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" @@ -482,18 +457,18 @@ msgstr "Tekst je bio prazan (ili je sadržavao samo prazna polja)" msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Neuspješno čitanje podataka iz podređenog procesa" -#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1375 +#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" "Neuspješno stvaranje cijevi za komuniciranje sa podređenim procesom (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1039 +#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Neuspješno čitanje iz podređene cijevi (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1244 +#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Neuspješan prelazak u direktorij '%s' (%s)" @@ -539,49 +514,49 @@ msgstr "" "Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() tokom čitanja podataka iz " "podređenog procesa" -#: glib/gspawn.c:179 +#: glib/gspawn.c:168 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Neuspješno čitanje podataka iz podređenog procesa (%s)" -#: glib/gspawn.c:311 +#: glib/gspawn.c:300 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Neočekivana greška u select() tokom čitanja podataka iz podređenog procesa (%" "s)" -#: glib/gspawn.c:394 +#: glib/gspawn.c:383 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Neočekivana greška u waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1104 +#: glib/gspawn.c:1093 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Neuspješan fork (%s)" -#: glib/gspawn.c:1254 +#: glib/gspawn.c:1243 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Neuspješno izvršavanje podređenog procesa \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1264 +#: glib/gspawn.c:1253 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Neuspješno preusmjeravanje ulaza ili izlaza podređenog procesa (%s)" -#: glib/gspawn.c:1273 +#: glib/gspawn.c:1262 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Neuspješno pokretanje fork() za podređeni proces (%s)" -#: glib/gspawn.c:1281 +#: glib/gspawn.c:1270 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Nepoznata greška tokom izvršenja podređenog procesa \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1303 +#: glib/gspawn.c:1292 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Neuspješno čitanje dovoljno podataka iz podređene pid cijevi (%s)" @@ -736,5 +711,17 @@ msgstr "" msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" +#~ msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" +#~ msgstr "Nisam mogao dodijeliti %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" +#~ msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" + #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" #~ msgstr "Pretvaranje iz skupa znakova `%s' u `%s' nije podržano" |