diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-12-15 20:01:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-12-15 20:01:49 +0000 |
commit | 649c25f2164d578831c8e1385dfb645b2534fa47 (patch) | |
tree | c69f7b234de955b0dcbac4728dcb1a4e98746d33 /po/bn_IN.po | |
parent | a9ac1b49ab71fad6207450c47c1ff9e3c72a77d2 (diff) |
2.19.3GLIB_2_19_3
svn path=/trunk/; revision=7746
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 154 |
1 files changed, 88 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 2df2b5c67..54e8eb90e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-15 13:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 18:16+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "ব্যাক-ট্যাক করার সুনির্দিষ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "উল্লিখিত বিন্যাসটির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত সামগ্রী, আংশিক মিল অনুসন্ধানে সমর্থিত নয়" -#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1994 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1999 msgid "internal error" msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা" @@ -1055,30 +1055,30 @@ msgstr "কি-র নাম অবৈধ: %s" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধ্যে অসমর্থিত এনকোডিং '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2496 -#: glib/gkeyfile.c:2564 glib/gkeyfile.c:2699 glib/gkeyfile.c:2834 -#: glib/gkeyfile.c:2987 glib/gkeyfile.c:3174 glib/gkeyfile.c:3235 +#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503 +#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2841 +#: glib/gkeyfile.c:2994 glib/gkeyfile.c:3181 glib/gkeyfile.c:3242 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধ্যে কোনো সংকলন অনুপস্থিত '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1284 +#: glib/gkeyfile.c:1286 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধ্যে কোনো কি উপস্থিত নেই '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1388 glib/gkeyfile.c:1501 +#: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "কি-ফাইলের মধ্যে '%2$s' মান সহ '%1$s' কি উপস্থিত রয়েছে যা UTF-8 বিন্যাসে নেই।" -#: glib/gkeyfile.c:1408 glib/gkeyfile.c:1521 glib/gkeyfile.c:1900 +#: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "কি-ফাইলের মধ্যে '%s' কি উপস্থিত রয়েছে যার মান ব্যাখ্যা করা সম্ভব নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:2115 glib/gkeyfile.c:2327 +#: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1087,36 +1087,36 @@ msgstr "" "কি-ফাইলের মধ্যে '%2$s' সংকলনে '%1$s' কি উপস্থিত রয়েছে যার মান ব্যাখ্যা করা সম্ভব " "নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:2511 glib/gkeyfile.c:2714 glib/gkeyfile.c:3246 +#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3253 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধ্যে '%2$s' সংকলনে '%1$s' কি উপস্থিত নেই" -#: glib/gkeyfile.c:3480 +#: glib/gkeyfile.c:3487 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "কি-ফাইলের মধ্যে পংক্তির অবশেষে এস্কেপ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" -#: glib/gkeyfile.c:3502 +#: glib/gkeyfile.c:3509 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধ্যে অবৈধ এস্কেপ ধারা উপস্থিত রয়েছে '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3644 +#: glib/gkeyfile.c:3651 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' মান কোনো সংখ্যারূপে ব্যাখ্যা করা সম্ভব নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:3658 +#: glib/gkeyfile.c:3665 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "'%s' পূর্ণসংখ্যা মান সীমা বহির্ভূত" -#: glib/gkeyfile.c:3691 +#: glib/gkeyfile.c:3698 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' মান float সংখ্যা রূপে ব্যাখ্যা করা সম্ভব নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:3715 +#: glib/gkeyfile.c:3722 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' মান বুলিয়ান রূপে ব্যাখ্যা করা সম্ভব নয়।" @@ -1133,7 +1133,8 @@ msgstr "" msgid "Stream is already closed" msgstr "" -#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1987 gio/gsimpleasyncresult.c:612 +#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:623 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:650 msgid "Operation was cancelled" msgstr "কর্ম বাতিল করা হয়েছে" @@ -1206,10 +1207,10 @@ msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "" #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426 -#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2693 -#: gio/gfile.c:2747 gio/gfile.c:2878 gio/gfile.c:2918 gio/gfile.c:3245 -#: gio/gfile.c:3647 gio/gfile.c:3731 gio/gfile.c:3814 gio/gfile.c:3894 -#: gio/gfile.c:4224 gio/win32/gwinhttpfile.c:428 +#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694 +#: gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:2879 gio/gfile.c:2919 gio/gfile.c:3246 +#: gio/gfile.c:3648 gio/gfile.c:3732 gio/gfile.c:3815 gio/gfile.c:3895 +#: gio/gfile.c:4225 gio/win32/gwinhttpfile.c:428 msgid "Operation not supported" msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" @@ -1221,12 +1222,12 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077 -#: gio/glocalfile.c:1090 +#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082 +#: gio/glocalfile.c:1095 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "ধারণকারী মাউন্ট উপস্থিত নেই" -#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2137 +#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2142 msgid "Can't copy over directory" msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যাবে না" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যা msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি কপি করা যায়নি" -#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2146 +#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2151 msgid "Target file exists" msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছে" @@ -1242,24 +1243,24 @@ msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছ msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "রিকার্সিভ ভাবে ডিরেক্টরি কপি করা যাবে না" -#: gio/gfile.c:2868 +#: gio/gfile.c:2869 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "অবৈধ সিম-লিঙ্ক মান উপলব্ধ করা হয়েছে" -#: gio/gfile.c:2961 +#: gio/gfile.c:2962 msgid "Trash not supported" msgstr "আবর্জনা সমর্থিত হয় না" -#: gio/gfile.c:3010 +#: gio/gfile.c:3011 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ফাইলের নামের মধ্যে '%c' ব্যবহার করা যাবে না" -#: gio/gfile.c:4992 gio/gvolume.c:370 +#: gio/gfile.c:4993 gio/gvolume.c:370 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "ভলিউম দ্বারা mount প্রয়োগ করা হয় না" -#: gio/gfile.c:5100 +#: gio/gfile.c:5101 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "চিহ্নিত ফাইল ব্যবস্থাপনার উদ্দেশ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত হয়নি" @@ -1310,37 +1311,37 @@ msgstr "" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "" -#: gio/gicon.c:322 +#: gio/gicon.c:324 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "" -#: gio/gicon.c:342 +#: gio/gicon.c:344 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "" -#: gio/gicon.c:352 +#: gio/gicon.c:354 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "" -#: gio/gicon.c:363 +#: gio/gicon.c:365 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "" -#: gio/gicon.c:377 +#: gio/gicon.c:379 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "" -#: gio/gicon.c:391 +#: gio/gicon.c:393 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "" -#: gio/gicon.c:467 +#: gio/gicon.c:469 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "" @@ -1362,109 +1363,109 @@ msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে অসমাপ্ msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411 +#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ: %s" -#: gio/glocalfile.c:974 +#: gio/glocalfile.c:979 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "ফাইল-সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:1110 +#: gio/glocalfile.c:1115 msgid "Can't rename root directory" msgstr "root ডিরেক্টরির নাম পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" -#: gio/glocalfile.c:1130 gio/glocalfile.c:1156 +#: gio/glocalfile.c:1135 gio/glocalfile.c:1161 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তনে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:1139 +#: gio/glocalfile.c:1144 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "" "ফাইলের নাম পরিবর্তন করা যায়নি, নতুন নামের একটি ফাইলের নাম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: gio/glocalfile.c:1152 gio/glocalfile.c:2016 gio/glocalfile.c:2045 -#: gio/glocalfile.c:2199 gio/glocalfileoutputstream.c:505 +#: gio/glocalfile.c:1157 gio/glocalfile.c:2021 gio/glocalfile.c:2050 +#: gio/glocalfile.c:2204 gio/glocalfileoutputstream.c:505 #: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967 msgid "Invalid filename" msgstr "ফাইলের নাম বৈধ নয়" -#: gio/glocalfile.c:1275 +#: gio/glocalfile.c:1280 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:1285 +#: gio/glocalfile.c:1290 msgid "Can't open directory" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে সমস্যা" -#: gio/glocalfile.c:1345 +#: gio/glocalfile.c:1350 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "ফাইল মুছে ফেলতে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:1709 +#: gio/glocalfile.c:1714 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "ফাইলটি আবর্জনায় স্থানান্তর করতে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:1732 +#: gio/glocalfile.c:1737 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "আবর্জনার ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:1753 +#: gio/glocalfile.c:1758 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "আবর্জনার ঊর্ধ্বতন ডিরেক্টরি সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: gio/glocalfile.c:1832 gio/glocalfile.c:1852 +#: gio/glocalfile.c:1837 gio/glocalfile.c:1857 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "আবর্জনার ডিরেক্টরি সনাক্ত অথবা নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: gio/glocalfile.c:1886 +#: gio/glocalfile.c:1891 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1911 gio/glocalfile.c:1986 gio/glocalfile.c:1993 +#: gio/glocalfile.c:1916 gio/glocalfile.c:1991 gio/glocalfile.c:1998 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "ফাইল বর্জন করতে ব্যর্থ: %s" -#: gio/glocalfile.c:2020 +#: gio/glocalfile.c:2025 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: gio/glocalfile.c:2049 +#: gio/glocalfile.c:2054 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: gio/glocalfile.c:2109 gio/glocalfile.c:2203 +#: gio/glocalfile.c:2114 gio/glocalfile.c:2208 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "ফাইল স্থানান্তর করতে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:2132 +#: gio/glocalfile.c:2137 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি স্থানান্তর করা যাবে না" -#: gio/glocalfile.c:2159 gio/glocalfileoutputstream.c:819 +#: gio/glocalfile.c:2164 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848 #: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878 msgid "Backup file creation failed" msgstr "ব্যাক-আপ ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: gio/glocalfile.c:2178 +#: gio/glocalfile.c:2183 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল মুছে ফেলতে সমস্যা: %s" -#: gio/glocalfile.c:2192 +#: gio/glocalfile.c:2197 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "মাউন্ট করা অবস্থানের মধ্যে স্থানান্তর করা সম্ভব নয়" @@ -1716,23 +1717,44 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixinputstream.c:195 gio/gunixinputstream.c:215 -#: gio/gunixinputstream.c:293 gio/gunixoutputstream.c:282 +#: gio/gunixinputstream.c:157 gio/gunixoutputstream.c:143 +msgid "File descriptor" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:158 +msgid "The file descriptor to read from" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:172 gio/gunixoutputstream.c:158 +#, fuzzy +msgid "Close file descriptor" +msgstr "ফাইলের বিবরণ stat করতে সমস্যা: %s" + +#: gio/gunixinputstream.c:173 gio/gunixoutputstream.c:159 +msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 +#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "unix থেকে পড়তে সমস্যা: %s" -#: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:430 -#: gio/gunixoutputstream.c:237 gio/gunixoutputstream.c:388 +#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 +#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "unix বন্ধ করতে সমস্যা: %s" -#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816 +#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817 msgid "Filesystem root" msgstr "ফাইল-সিস্টেমের root" -#: gio/gunixoutputstream.c:183 gio/gunixoutputstream.c:204 +#: gio/gunixoutputstream.c:144 +msgid "The file descriptor to write to" +msgstr "" + +#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix-এ লিখতে সমস্যা: %s" |