summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2003-11-12 20:28:35 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2003-11-12 20:28:35 +0000
commit9feec516be4c9910603aa1ea3ed2b8e7e3cba2fb (patch)
tree7b55670f46958d638d0d4c2145bae34483bc0cc2 /po/bg.po
parent3f26235a5d58c4ea57d63cdce431dfb3cd724eae (diff)
Version 2.3.1, interface age 0.
Wed Nov 12 15:06:27 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * configure.in: Version 2.3.1, interface age 0. * NEWS: Update for 2.3.1.
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 31281e77d..9a4257f48 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
"Не мога да превърна заместващ символ \"%s\" към символ от набора \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1411
+#: glib/gconvert.c:1492
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI \"%s\" не е абсолютен URI при използване на файловата схема"
-#: glib/gconvert.c:1421
+#: glib/gconvert.c:1502
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI \"%s\" към локален файл не може да включва \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1438
+#: glib/gconvert.c:1519
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI \"%s\" е неправилен"
-#: glib/gconvert.c:1450
+#: glib/gconvert.c:1531
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Името на хоста в URI \"%s\" е невалидно"
-#: glib/gconvert.c:1466
+#: glib/gconvert.c:1547
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI \"%s\" съдържа грешни екраниращи последователности"
-#: glib/gconvert.c:1537
+#: glib/gconvert.c:1618
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Пътят \"%s\" не е абсолютен"
-#: glib/gconvert.c:1547
+#: glib/gconvert.c:1628
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Неправилно име на хост"