summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2003-08-26 01:10:33 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2003-08-26 01:10:33 +0000
commit970e9c29d598cfe474e15db7bc4c8459d373732d (patch)
treeb4408ad327166a9de964382affbd3a07e872d7b5
parent43ca2ef7bf45f5405ce2c7b946fc8131c377e8d1 (diff)
=== Released 2.2.3 ===
Mon Aug 25 20:30:06 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.2.3 === * configure.in: Version 2.2.3, interface age 3. * NEWS: Updated.
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-108
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-128
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-48
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-68
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-88
-rw-r--r--INSTALL4
-rw-r--r--NEWS17
-rw-r--r--README2
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml1
-rw-r--r--docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml4
-rw-r--r--gobject/ChangeLog2
-rw-r--r--po/am.po65
-rw-r--r--po/az.po38
-rw-r--r--po/be.po78
-rw-r--r--po/bg.po72
-rw-r--r--po/bn.po72
-rw-r--r--po/ca.po72
-rw-r--r--po/cs.po72
-rw-r--r--po/cy.po4
-rw-r--r--po/da.po72
-rw-r--r--po/de.po72
-rw-r--r--po/el.po74
-rw-r--r--po/eo.po64
-rw-r--r--po/es.po72
-rw-r--r--po/et.po72
-rw-r--r--po/eu.po66
-rw-r--r--po/fa.po72
-rw-r--r--po/fi.po72
-rw-r--r--po/fr.po72
-rw-r--r--po/gl.po72
-rw-r--r--po/he.po72
-rw-r--r--po/hi.po68
-rw-r--r--po/id.po72
-rw-r--r--po/it.po72
-rw-r--r--po/ja.po72
-rw-r--r--po/ko.po72
-rw-r--r--po/li.po72
-rw-r--r--po/lv.po72
-rw-r--r--po/mk.po148
-rw-r--r--po/ml.po76
-rw-r--r--po/mn.po72
-rw-r--r--po/ms.po72
-rw-r--r--po/nl.po72
-rw-r--r--po/nn.po72
-rw-r--r--po/no.po72
-rw-r--r--po/pl.po72
-rw-r--r--po/pt.po72
-rw-r--r--po/pt_BR.po72
-rw-r--r--po/ro.po72
-rw-r--r--po/ru.po78
-rw-r--r--po/sk.po72
-rw-r--r--po/sl.po74
-rw-r--r--po/sq.po72
-rw-r--r--po/sr.po58
-rw-r--r--po/sr@Latn.po58
-rw-r--r--po/sv.po72
-rw-r--r--po/ta.po72
-rw-r--r--po/tr.po72
-rw-r--r--po/uk.po72
-rw-r--r--po/vi.po72
-rw-r--r--po/yi.po72
-rw-r--r--po/zh_CN.po68
-rw-r--r--po/zh_TW.po72
65 files changed, 1874 insertions, 1889 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a1d622de4..1dce1f5a2 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+Mon Aug 25 20:30:06 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.2.3 ===
+
+ * configure.in: Version 2.2.3, interface age 3.
+
+ * NEWS: Updated.
+
2003-08-25 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* glib/giowin32.c (read_thread): Avoid UNLOCKing the critical
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index a1d622de4..1dce1f5a2 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,3 +1,11 @@
+Mon Aug 25 20:30:06 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.2.3 ===
+
+ * configure.in: Version 2.2.3, interface age 3.
+
+ * NEWS: Updated.
+
2003-08-25 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* glib/giowin32.c (read_thread): Avoid UNLOCKing the critical
diff --git a/ChangeLog.pre-2-12 b/ChangeLog.pre-2-12
index a1d622de4..1dce1f5a2 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-12
+++ b/ChangeLog.pre-2-12
@@ -1,3 +1,11 @@
+Mon Aug 25 20:30:06 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.2.3 ===
+
+ * configure.in: Version 2.2.3, interface age 3.
+
+ * NEWS: Updated.
+
2003-08-25 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* glib/giowin32.c (read_thread): Avoid UNLOCKing the critical
diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4
index a1d622de4..1dce1f5a2 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-4
+++ b/ChangeLog.pre-2-4
@@ -1,3 +1,11 @@
+Mon Aug 25 20:30:06 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.2.3 ===
+
+ * configure.in: Version 2.2.3, interface age 3.
+
+ * NEWS: Updated.
+
2003-08-25 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* glib/giowin32.c (read_thread): Avoid UNLOCKing the critical
diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6
index a1d622de4..1dce1f5a2 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-6
+++ b/ChangeLog.pre-2-6
@@ -1,3 +1,11 @@
+Mon Aug 25 20:30:06 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.2.3 ===
+
+ * configure.in: Version 2.2.3, interface age 3.
+
+ * NEWS: Updated.
+
2003-08-25 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* glib/giowin32.c (read_thread): Avoid UNLOCKing the critical
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index a1d622de4..1dce1f5a2 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,3 +1,11 @@
+Mon Aug 25 20:30:06 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.2.3 ===
+
+ * configure.in: Version 2.2.3, interface age 3.
+
+ * NEWS: Updated.
+
2003-08-25 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* glib/giowin32.c (read_thread): Avoid UNLOCKing the critical
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 1ffaabc7a..0636ea539 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,8 +1,8 @@
Simple install procedure
========================
- % gzip -cd glib-2.2.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
- % cd glib-2.2.2 # change to the toplevel directory
+ % gzip -cd glib-2.2.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+ % cd glib-2.2.3 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GLIB
diff --git a/NEWS b/NEWS
index ce0cfd7e8..50d342ad4 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,20 @@
+Overview of Changes from GLib 2.2.2 to GLib-2.2.3
+=================================================
+* Win32 [Tor Lillqvist]
+ - Fix socket handling for giochannel [Andrew Lanoix]
+ - Omit helper process for GSpawn when possible
+ - Accept / as well as \ as a pathname separators in
+ path handling functions.
+ - Fix g_strdup_printf to be locale sensitive [Ernst Lippe]
+ - Build fixes [Jeff Bonggren]
+ - Misc bug fixes
+* Documentation improvements [Matthias Clasen]
+* glib-gettext.m4 fixes [Tim Mooney, Owen Taylor, James Henstridge]
+* Improve configure checks for sprintf [Matthias]
+* Misc bug fixes [Albert Chin, Noah Levitt, Manish Singh, Owen,
+ Morten Welinder, Daniel Yacob]
+* New and updated translations (ar,az,cy,eo,is,sr,sr@Latn,zh_CN)
+
Overview of Changes from GLib 2.2.1 to GLib-2.2.2
=================================================
* Fix busy wait when main loop was recursed out of an IO watch or
diff --git a/README b/README
index a415baa88..1eef318d2 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
-This is GLib version 2.2.2. GLib is the low-level core
+This is GLib version 2.2.3. GLib is the low-level core
library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
provides data structure handling for C, portability wrappers, and
interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 65bbbc0c4..bb45a35bd 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -32,8 +32,8 @@ cflags_set=${CFLAGS+set}
#
m4_define([glib_major_version], [2])
m4_define([glib_minor_version], [2])
-m4_define([glib_micro_version], [2])
-m4_define([glib_interface_age], [2])
+m4_define([glib_micro_version], [3])
+m4_define([glib_interface_age], [3])
# if the minor version number is odd, then we want debugging. Otherwise
# we only want minimal debugging support.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml
index ad8f9d530..62a01b7fd 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/macros_misc.sgml
@@ -131,7 +131,6 @@ See the GNU C documentation for details.
@Since: 2.2
-
<!-- ##### MACRO G_GNUC_NORETURN ##### -->
<para>
Expands to the GNU C <literal>noreturn</literal> function attribute if the compiler is <command>gcc</command>.
diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml
index 0cc37b002..0553a9be3 100644
--- a/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml
+++ b/docs/reference/glib/tmpl/misc_utils.sgml
@@ -157,8 +157,8 @@ path it returns %NULL.
</para>
-@file_name:
-@Returns:
+@file_name:
+@Returns:
<!-- ##### FUNCTION g_path_get_dirname ##### -->
diff --git a/gobject/ChangeLog b/gobject/ChangeLog
index 1d93eb9f0..6d3483c3e 100644
--- a/gobject/ChangeLog
+++ b/gobject/ChangeLog
@@ -1,5 +1,5 @@
Mon Aug 25 14:51:46 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
-
+
* gtypemodule.c (g_type_module_register_type): fix typo in last
commit, cast to GTypeValueTable * to get rid of const warning.
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 286eeb7b5..7ddf12fcd 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 09:30+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
@@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -157,14 +157,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr ""
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "የሶከት ስህተት"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -377,36 +369,36 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -468,3 +460,6 @@ msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "የሶከት ስህተት"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a0e12b241..33d21c5ad 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:401
#, c-format
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəst
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Girişin sonunda parçalı hərf qatarı"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "fallback '%s' hərf dəstəsi '%s' ə dönüşdürülə bilmir"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "`%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Yerli fayl uRI-si `%s' `#' daxil edə bilməz"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "`%s' URI-si səhvdir"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" faylını oxumaq üçün %1$lu bayt ayrıla bilmir"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fayldan oxuma iflası '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Faylın xüsusiyyətlərini əldə etmə iflası '%s': fstat() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Nümunə '%s' hökmsüzdür, '%s' daxil etməməlidir"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ilə qurtarmır"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3c7c7799d..13571cf47 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-20 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ня атрымалася адчыніць пераўтваральні
# glib/gconvert.c:592 glib/gconvert.c:882 glib/giochannel.c:1282
# glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
# glib/gutf8.c:1320
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -58,44 +58,44 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Немагчыма пераўтвараць знак \"%s\" у знак з набору \"%s\""
# glib/gconvert.c:1593
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
"URI \"%s\" не зьяўляюцца абсалютным URI пад час выкарыстаньня файлавай схемы"
# glib/gconvert.c:1603
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI \"%s\" мясцовага файлу ня можа ўлучаць \"#\""
# glib/gconvert.c:1620
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI \"%s\" нерэчаісны"
# glib/gconvert.c:1632
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Назва вузлу ў URI \"%s\" нерэчаісная"
# glib/gconvert.c:1648
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI \"%s\" утрымлівае недапушчальны сымбаль"
# glib/gconvert.c:1719
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Шлях \"%s\" ня зьяўляецца абсалютным"
# glib/gconvert.c:1729
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Недапушчальная назва вузла"
@@ -106,55 +106,55 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Памылка пад час адкрыцьця каталёгу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ня атрымалася разьмеркаваць %lu байтаў для чытаньня файлу \"%s\""
# glib/gfileutils.c:348
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Памылка пад час чытаньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:426
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Збой пад час чытаньня з файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:465 glib/gfileutils.c:533
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Збой пад час адкрыцьця файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:479
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Збой пад час атрыманьня атрыбутаў файлу \"%s\": збой fstat(): %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Збой пад час адкрыцьця файлу \"%s\": збой fdopen(): %s"
# glib/gfileutils.c:712
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблён \"%s\" нядапушчальны, ня павінны ўтрымліваць \"%s\""
# glib/gfileutils.c:724
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Шаблён \"%s\" сканчаецца не на XXXXXX"
# glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Збой пад час стварэньня файлу \"%s\": %s"
@@ -194,16 +194,6 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"Немагчыма выканаць непасрэднае чытаньне ў функцыі g_io_channel_read_to_end"
-# glib/giowin32.c:704 glib/giowin32.c:733
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Памылковы памер паведамленьня"
-
-# glib/giowin32.c:1037 glib/giowin32.c:1090
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Памылка сокету"
-
# glib/gmarkup.c:219
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
@@ -486,12 +476,12 @@ msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Тэкст быў пусты (ці утрымліваў толькі прагалы)"
# glib/gspawn-win32.c:214
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Збой пад час чытаньня даньняў з працэса-нашчадка"
# glib/gspawn-win32.c:365
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -500,30 +490,30 @@ msgstr ""
"даньняў з працэса-нашчадка"
# glib/gspawn-win32.c:843 glib/gspawn.c:914
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Збой пад час чытаньня даньняў з каналу нашчадка (%s)"
# glib/gspawn-win32.c:940
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Памылка пад час выкананьня праграмы дапамогі"
-# glib/gspawn-win32.c:931 glib/gspawn.c:1119
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Збой пад час зьмены каталёгу \"%s\" (%s)"
-
# glib/gspawn-win32.c:940
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Збой пад час выкананьня працэса-нашчадка (%s)"
+# glib/gspawn-win32.c:931 glib/gspawn.c:1119
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Збой пад час зьмены каталёгу \"%s\" (%s)"
+
# glib/gspawn-win32.c:981 glib/gspawn.c:1228
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Збой пад час стварэньня каналу для абмену з працэсам-нашчадкам (%s)"
@@ -602,6 +592,14 @@ msgstr "Нядапушчальная пасьлядоўнасьць для пе
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Сымбаль па-за дыяпазонам UTF-16"
+# glib/giowin32.c:704 glib/giowin32.c:733
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Памылковы памер паведамленьня"
+
+# glib/giowin32.c:1037 glib/giowin32.c:1090
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Памылка сокету"
+
# glib/giowin32.c:1290
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Набор сьцягоў каналу ня падтрымліваецца"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 266117eaf..b60f42770 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Превръщането от набора символи '%s' към '%
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Не мога да отворя конвертор от '%s' към '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Непълна символна последователност в кр
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Не мога да превърна заместващ символ '%s' към символ от набора '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' не е абсолютен URI при използване на файловата схема"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI '%s' към локален файл не може да включва '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' е неправилен"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Името на хоста в URI '%s' е невалидно"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' съдържа грешни екраниращи последователности"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Пътят '%s' не е абсолютен"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Неправилно име на хост"
@@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "Неправилно име на хост"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отваряне на директория '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не мога да заделя %lu байта за четене на файла \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при четене на файл '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при четене от файл '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на файл '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Неуспех при получаване на атрибутите на файл '%s': fstat() неуспя: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Неуспех за отваряне на файл '%s': fdopen() неуспя: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблонът '%s' е неправилен, не трябва да съдържа '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Шаблонът '%s' не завършва с XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при създаване на файл '%s': %s"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgstr "Каналът прекъсна на непълен символ"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Не мога да прочета в g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Неправилен размер на съобщение"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Грешка в цокъл"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -408,11 +400,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Текстът е празен (или съдържа само празни символи)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Неуспех при четене на данни от дъщерен процес"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -420,26 +412,26 @@ msgstr ""
"Неочаквана грешка в g_io_channel_win32_poll() при четене на данни от дъщерен "
"процес"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Неуспех при четене от дъщерен канал (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Неуспях да изпълня програмата за помощта"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Неуспях да променя директория '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Неуспях да изпълня дъщерен процес (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Неуспях да променя директория '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Неуспях да създавам канал за комуникация с дъщерен процес (%s)"
@@ -504,5 +496,11 @@ msgstr "Неправилна последователност на входа з
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Символ извън обхвата на UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Неправилен размер на съобщение"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Грешка в цокъл"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Наборът от флагове в канала не се поддържат"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 434b1885f..53eaca7e3 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 09:35-0800\n"
"Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "'%s' থেকে '%s' এ অক্ষর সমূহ পরিবর
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' থেকে '%s' পরিবর্তক খোলা যাইনি: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "প্রদত্ত তথ্যের শেষে আংশিক
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "শেষ পন্থা '%s' থেকে কোডসেট '%s' এ পরিবর্তন করা যায়নি"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "ফাইলের ধারা অনুযায়ী ইউআরআই '%s' একটি আপেক্ষিক পথ"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "স্থানীয় ফাইল ইউআরআই '%s' এর মধ্যে সম্ভবত '#' নেই"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "ইউআরআই '%s' গ্রহনযোগ্য নয়"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "ইউআরআই '%s' এর হোস্ট নাম গ্রহনযোগ্য নয়"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "ইউআরআই '%s' এর মধ্যে অগ্রহণীয় escape অক্ষর আছে"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "পথনাম '%s' একটি আপেক্ষিক পথ"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ভুল হোস্ট নাম"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "ভুল হোস্ট নাম"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu বাইট্স ফাইল \"%s\" পড়ার জন্য বরাদ্দ করা যাইনি"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" থেকে পড়াতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" এর বৈশিষ্ট্য পেতে ব্যর্থ: fstat() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ: fdopen() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "নমুনা '%s' সঠিক নয়, '%s' থাকা উচিত্‌ নয়"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "নমুনা '%s' এর শেষে XXXXXX নাই"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -156,14 +156,6 @@ msgstr "চ্যানেল আংশিক অ"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end এ সরাসরি পড়া যায়নি"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "বেঠিক সাইজের তথ্য"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "সকেেট ভুল"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -383,11 +375,11 @@ msgstr "%c এর জন্য মিলানো কোওট পাবার
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "টেক্সট শূণ্য ছিল (অথবা সুধু ওয়াইটস্পেইস ছিল)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "চাইল্ড প্রসেস থেকে তথ্য পড়তে ব্যর্থ"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -395,26 +387,26 @@ msgstr ""
"চাইল্ড প্রসেস (%s) থেকে তথ্য পড়াকালীন সময় g_io_channel_win32_poll() এ "
"অনাকাঙ্ক্ষিত ভুল"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "চাইল্ড পাইপ (%s) থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "সাহায্যকারি প্রোগরাম চলাতে ব্যর্থ"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' (%s) তে বদলাতে ব্যর্থ"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "চাইল্ড প্রসেস (%s) কার্যকর করতে ব্যর্থ"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' (%s) তে বদলাতে ব্যর্থ"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "চাইল্ড প্রসেস (%s) এর সাথে যোগাযোগ করার জন্য পাইপ সৃষ্টি করতে ব্যর্থ"
@@ -476,3 +468,9 @@ msgstr "পরিবর্তন করার জন্য দেয়া তথ
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "অক্ষর ইউটিএফ-১৬ আয়তার বাইরে"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "বেঠিক সাইজের তথ্য"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "সকেেট ভুল"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8746e29cd..b9c9e36d8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.1.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "No es permet la conversió del joc de caràcters de '%s' a '%s'"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el convertidor de '%s' a '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Seqüència de caràcters parcial al final de l'entrada"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "No es pot convertir el 'fallback' '%s' al joc de codis '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "L'URI '%s' no és un URI absolut que utilitzi l'esquema de fitxers"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Pot ser que l'URI del fitxer local '%s' no inclogui cap '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "L'URI '%s' no és vàlid"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "El nom de l'ordinador central de l'URI '%s' no és vàlid"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "L'URI '%s' conté caràcters d'escapada invàlids"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "El nom de camí '%s' no és un camí absolut"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador central invàlid"
@@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "Nom de l'ordinador central invàlid"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el directori '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut assignar %lu bytes per a llegir el fitxer \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "És impossible llegir des del fitxer '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "És impossible obrir el fitxer '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"És impossible obtenir els atributs del fitxer '%s': fstat() ha fallat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "És impossible obrir el fitxer '%s': fdopen() ha fallat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "La plantilla '%s' no és vàlida, no pot contenir cap '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "La plantilla '%s' no acaba en XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "És impossible crear el fitxer '%s': %s"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgstr "El canal acaba en un caràcter parcial"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "No es pot fer una lectura bàsica a g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Mida incorrecta del missatge"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Error de sòcol"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -425,11 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "El text era buit (o només contenia espais en blanc)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "És impossible llegir dades del procés fill"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -437,26 +429,26 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error inesperat a g_io_chanel_win32_poll() en llegir dades "
"d'un procés fill"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "És impossible llegir des del conducte fill (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "És impossible executar el programa auxiliar"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "És impossible canviar al directori '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "És impossible executar el procés fill (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "És impossible canviar al directori '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "És impossible crear el conducte per comunicar amb el procés fill (%s)"
@@ -523,5 +515,11 @@ msgstr "Seqüència invàlida a l'entrada de la conversió"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caràcter fora d'abast per a UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Mida incorrecta del missatge"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Error de sòcol"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "No es permet l'ús dels indicadors de definició del canal"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 793e36b19..c7702d2de 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Převod ze znakové sady %s do %s není podporován"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít převaděč z %s do %s: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Částečná sekvence znaků na konci vstupu"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Nepodařilo se převést ukončení '%s' do znakové sady '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' není absolutní URI souborového systému"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI '%s' lokálního souboru nesmí obsahovat '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr " URI '%s' je neplatné"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Jméno hostitele v URI '%s' je neplatné"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' obsahuje chybné znaky změny."
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s' není absolutní cesta"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neplatné jméno hostitele"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Neplatné jméno hostitele"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Chyba při otevírání adresáře '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nepodařilo se alokovat %lu bytů pro přečtení souboru \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Chyba čtení souboru '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Chyba při čtení ze souboru '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nepodařilo se získat atributy souboru '%s': selhání fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor '%s': selhání fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablona '%s' je chybná, neměla by obsahovat '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Šablona '%s' není ukončena pomocí XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor '%s': %s"
@@ -156,14 +156,6 @@ msgstr "Kanál ukončen částí znaku"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nepodařilo se přímé čtení v g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Chybná velikost zprávy"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Chyba socketu"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -409,37 +401,37 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Text je prázdný (nebo obsahuje pouze mezery)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Chyba čtení dat z procesu potomka"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"Neočekávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() při čtení dat z procesu potomka"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Nepodařilo se čtení z roury (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Nepodařilo se spustit pomocný program"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nepodařilo se změnit adresář '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Nepodařilo se spustit proces potomka (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se změnit adresář '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit rouru pro komunikaci s procesem potomka (%s)"
@@ -502,5 +494,11 @@ msgstr "Neplatná posloupnost na vstupu převodu"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Chybná velikost zprávy"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Chyba socketu"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Nepodporované nastavení příznaku kanálu"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index d8dee4e29..7d5478702 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 05:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-16 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: Pothead-pixies-merge-tool 0.9beta\n"
#: glib/gconvert.c:401
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5ef9358e7..75463f7e7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Konvertering fra tegnsæt '%s' til '%s' er ikke understøttet"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åbne konverterer fra '%s' til '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan ikke konvertere tilbagefaldet '%s' til tegnsæt '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI'en '%s' er ikke en absolut fil-URI"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Den lokale fil-URI '%s' må ikke indeholde en '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI'en '%s' er ugyldig"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Værtsnavnet for URI'en '%s' er ugyldig"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI'en '%s' indeholder ugyldigt beskyttede tegn"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Stinavnet '%s' er ikke en absolut sti"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
@@ -90,47 +90,47 @@ msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fejl ved åbning af mappen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved læsning fra filen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved åbning af filen '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Fejl ved finding af egenskaber for filen '%s': fstat() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fejl under åbning af filen '%s': fdopen() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Skabelonen '%s' er ugyldig, må ikke indeholde en '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Skabelonen '%s' slutter ikke med XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fejl under oprettelse af filen '%s': %s"
@@ -161,14 +161,6 @@ msgstr "Kanal afslutter med et ufuldendt tegn"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Kan ikke foretage en rå læsning i g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Forkert beskedsstørrelse"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Sokkelfejl"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -417,11 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Tekst var tom (eller indeholdt kun blanke tegn)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Fejl under læsning af data fra underprocess"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -429,26 +421,26 @@ msgstr ""
"Uventet fejl i g_io_channel_win32_poll() under læsning af data fra en "
"underprocess"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Fejl under læsning fra barnedatakanal (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Fejl under kørsel af hjælpeprogram"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Fejl ved skift til mappen '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Fejl under kørsel af underprocess (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Fejl ved skift til mappen '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Fejl under oprettelse af kommunikationskanal til underproces (%s)"
@@ -512,5 +504,11 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i konverteringsinddata"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Forkert beskedsstørrelse"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Sokkelfejl"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Kanalsætningsflag ikke understøttet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index edbce664a..3f6f8c3b6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Umwandlung von Zeichensatz »%s« in »%s« wird nicht unterstützt"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Konverter von »%s« in »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,38 +47,38 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Notnagel »%s« kann nicht in Kodierung »%s« umgewandelt werden"
# CHECK
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "Der URI »%s« ist kein absoluter URI, der das Dateischema verwendet"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Der lokale URI »%s« darf kein »#« enthalten"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "Der URI »%s« ist ungültig"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Der Rechnername der URI »%s« ist ungültig"
# CHECK
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Der URI »%s« enthält ungültige Escape-Zeichen"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Der Pfadname »%s« ist kein absoluter Pfad"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ungültiger Rechnername"
@@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "Ungültiger Rechnername"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Verzeichnisses »%s«: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu byte konnten nicht alloziiert werden, um Datei »%s« zu lesen"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Vorlage »%s« ungültig, sollte kein »%s« enthalten"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Vorlage »%s« endet nicht auf XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht erstellt werden: %s"
@@ -160,14 +160,6 @@ msgstr "Kanal endet mit einem Teilzeichen"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Raw-read in g_io_channel_read_to_end nicht möglich"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Falsche Nachrichtengröße"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socket-Fehler"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -424,11 +416,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Text war leer (oder enthielt nur Leerraum)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Daten konnten nicht vom Kindprozess gelesen werden"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -436,26 +428,26 @@ msgstr ""
"Unerwarteter Fehler in g_io_channel_win32_poll() beim Lesen aus dem "
"Kindprozess"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Lesen aus Weiterleitung zum Kind (%s) fehlgeschlagen"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Hilfsprogramm konnte nicht ausgeführt werden"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "In Verzeichnis »%s« (%s) konnte nicht gewechselt werden"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Kindprozess konnte nicht ausgeführt werden (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "In Verzeichnis »%s« (%s) konnte nicht gewechselt werden"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -524,6 +516,12 @@ msgstr "Ungültige Folge in Umwandlungseingabe"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Zeichen außerhalb des Bereiches für UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Falsche Nachrichtengröße"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Socket-Fehler"
+
# CHECK
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Kanal »set-flags« werden nicht unterstützt"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8d4b081ef..ed7caa298 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Η μετατροπή από την ομάδα χαρακτήρων %s'
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα μετατροπέα από `%s' σε `%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -52,38 +52,38 @@ msgstr "Ημιτελής σειρά χαρακτήρα στο τέλος της
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Αδυναμία μετατροπής fallback '%s' σε codeset '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
"Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Το URI τοπικού αρχείου '%s' μπορεί να μην περιέχει ένα '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Το όνομα συστήματος του URI '%s' δεν είναι έγκυρο"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Το URI '%s' περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped "
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Η όνομα διαδρομής '%s' δεν είναι μια απόλυτη διαδρομή"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ακατάλληλο όνομα συστήματος"
@@ -94,53 +94,53 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος καταλόγου '%s': %s"
#
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Αδύνατη η διάθεση %lu bytes στην ανάγνωση αρχείου \"%s\""
#
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το αρχείο '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου `%s': %s"
# gconf/gconfd.c:1701
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης ιδιοτήτων του αρχείου '%s': fstat() απέτυχε: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s': fdopen() απέτυχε: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν είναι έγκυρο, θα πρέπει να περιέχει ένα '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν τελειώνει με XXXXXX"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
@@ -171,15 +171,6 @@ msgstr "Το κανάλι τερματίζει σε ημιτελή χαρακτ
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η raw ανάγνωση σε g_io_channel_read_to_end"
-#
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Εσφαλμένο μέγεθος μηνύματος"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Σφάλμα υποδοχέα (socket)"
-
# gconf/gconfd.c:1676
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
@@ -439,11 +430,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιέχει μόνο λευκό κενό)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων από θυγατρική διεργασία"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -452,26 +443,26 @@ msgstr ""
"θυγατρική διεργασία"
# gconf/gconftool.c:881
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από θυγατρική σωλήνωση (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης βοηθητικού προγράμματος"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Αποτυχία αλλαγής καταλόγου '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης θυγατρικής διεργασίας (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Αποτυχία αλλαγής καταλόγου '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -542,5 +533,12 @@ msgstr "Μή έγκυρη σειρά στην είσοδο μεταροπής"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ο χαρακτήρας είναι έξω από την εμβέλεια για UTF-16"
+#
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Εσφαλμένο μέγεθος μηνύματος"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Σφάλμα υποδοχέα (socket)"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Channel set flags δεν υποστηρίζεται"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 1721bb716..e9b9e8654 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 12:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 12:19-0500\n"
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:401
#, c-format
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Konverto de signaro '%s' al '%s' ne estas subtenata"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ne eblas malfermi konvertilon de '%s' to '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Parta signosekvenco je enigofino"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Neeblas konverti '%s' al kodaro '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "La URI '%s' ne estas absolutan URI uzanta la dosieran skemon"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "La loka dosiera URI '%s' eble ne enhavas '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "La URI '%s' estas nevalida"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "La komputilnomo de la URI '%s' ne estas valida"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "La padnomo '%s' ne estas absolutan padon"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
@@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "Nevalida komputilnomo"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ne eblis akiri %lu bitokojn por lego de dosiero \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis legi de dosieron '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis ricevi atributojn de dosiero '%s': fstat() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Ŝablono '%s' ne estas valida, ĝi devus ne enhavi '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Ŝablono '%s' ne finiĝas je XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
@@ -339,8 +339,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
-"Dokumento neatendite finis, atendis vidi etikedon finiĝanta je fermi-agulkrampo "
-"<%s/>"
+"Dokumento neatendite finis, atendis vidi etikedon finiĝanta je fermi-"
+"agulkrampo <%s/>"
#: glib/gmarkup.c:1655
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -397,37 +397,37 @@ msgstr "Teksto finis antaŭ konvenan citilon por %c. (La teksto estis '%s')"
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksto estis malplena (aŭ enhavis nur blankspacon)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Malsukesis legi datumo de procezido"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"Neatendis eraron en g_io_channel_win32_poll() legade datumon de procezidon."
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Malsukcesis legi de duktido (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Malsukcesis lanĉi helpant-programon"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Malsukcesis ŝanĝi al dosierujon '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Malsukcesis lanĉi procezidon (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Malsukcesis ŝanĝi al dosierujon '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Malsukcesis krei dukto por komunikado kun procezido (%s)"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index df80aec26..aa97b88e8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-06 01:31-0300\n"
"Last-Translator: German Poo Caaman~o <gpoo@ubiobio.cl>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "La conversión desde el conjunto de caracteres `%s'·a·`%s'·no soporta
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de `%s'·a·'%s':·%s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "La secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "No se puede convertir el retraso '%s'·al conjunto de códigos·'%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "La URI·'%s'·no es una URI·absoluta utilizando el esquema de archivo"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "El archivo local·en la URI '%s'·no debe incluir un·'#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "La URI·'%s'·no es válida"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr ""
"El nombre del host en la·URI·'%s'·contiene caracteres de escape que no son "
"válidos"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "La·URI·'%s'·contiene caracteres de escape que no son válidos"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "El nombre de la ruta '%s' no es una ruta absoluta"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "El nombrel del host no es válido"
@@ -88,49 +88,49 @@ msgstr "El nombrel del host no es válido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir el directorio '%s':·%s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "No se puede localizar %lu bytes para leer el archivo \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al leer el archivo '%s':·%s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error en la lectura desde el archivo '%s':·%s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir el archivo '%s':·%s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al obtener los atributos del archivo %s':·fstat()·falló:"
"·%s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir el archivo '%s':·fdopen()·falló:·%s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "La plantilla '%s' no es válida, no debería contener '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "La plantilla ·'%s'· no termina con XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al crear el archivo '%s':·%s"
@@ -162,14 +162,6 @@ msgstr "El canal termina en un caracter parcial"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "No se puede realizar una lectura cruda en g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "El tamaño del mensaje es incorrecto"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Error de socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -432,11 +424,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "El texto está vacío (o sólo contiene espacios en blanco)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Ha ocurrido un error al leer los datos desde el proceso hijo"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -444,26 +436,26 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos "
"desde el proceso hijo"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Ha ocurrido un error al leer desde el pipe hijo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el programa asistente"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Ha ocurrido un error al cambiar al directorio '%s'·(%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el proceso hijo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Ha ocurrido un error al cambiar al directorio '%s'·(%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -533,3 +525,9 @@ msgstr "La secuencia en la conversión de entrada no es válida"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El caracter se encuentra fuera de los márgenes de UTF 16"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "El tamaño del mensaje es incorrecto"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Error de socket"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 136ea6294..cfb6b8851 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-10 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Teisendamist koodistikust '%s' koodistikku '%s' ei toetata"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ei saa avada konverterit '%s'-st '%s'-ks: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Puudulik märkide jada sisendi lõpus"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ei saa tagasi teisendada '%s'-st koodistikku '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Kohaliku faili URI '%s' ei või sisaldada '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' on vigane"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' hostinimi on vigane"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' sisaldab vigaseid väljund märke"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Vigane hostinimi"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Vigane hostinimi"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Failist '%s' lugemine ebaõnnestus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Faili '%s' avamine ebaõnnestus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Faili '%s' atribuutide saamine ebaõnnestus: fstat() ebaõnnestus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Faili '%s' avamine ebaõnnestus: fdopen() ebaõnnestus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Näidis '%s' vigane, ei tohiks sisaldada '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Näidis '%s' ei lõppe XXXXXX-ga"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Faili '%s' loomine ebaõnnestus: %s"
@@ -156,14 +156,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Teate ebaõige suurus"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Soketi viga"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -380,37 +372,37 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Tekst puudus (või on ainult tühikud)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Andmete lugemine alamprotsessilt ebaõnnestus"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Alamprotsessi (%s) käivitamine ebaõnnestus"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Kataloogi '%s' muutmine ebaõnnestus (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Alamprotsessi (%s) käivitamine ebaõnnestus"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Kataloogi '%s' muutmine ebaõnnestus (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -472,3 +464,9 @@ msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Märk on väljaspool UTF-16 ulatust"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Teate ebaõige suurus"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Soketi viga"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9814ca955..57a825786 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Aldaketa karaktere talde `%s'-tik `%s'-ra ez dago gaitua"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ezin ireki `%s'-tik `%s'-rako itzultzailea: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Zatia besterik ez dan karaktere segida sarreraren bukaeran"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ezin itzuli fallback '%s'tik '%s' kodera"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI `%s' ez da URI osoa, fitxategien eskema jarraitzen duena"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Bertoko fitxategi URI `%s' ezin du `#'-rik izan"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI `%s' baliogabe da"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Ostalari izena URI `%s'-rena baliorikgabeko karakterez "
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI `%s'-k baliogabeko karakterez "
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Bideizena '%s' ez da bide osoarena"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Baliogabeko byte segida ostalari izenean"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Baliogabeko byte segida ostalari izenean"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Errore fitxategia irakurtzerakoan'%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Errore fitxategia irakurtzerakoan'%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ezin irakurri fitxategi '%s'-tik: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ezin ireki fitxategi '%s'-a: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Ezin lortu atributuak fitxategitik '%s': fstat() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Ezin ireki fitzategia '%s': fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Eredu '%s'-a ezlegezkoa, ezin du '%s'-rik izan"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Eredu '%s'-ak ez du amaierako XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ezin eratu fitxategia '%s': %s"
@@ -156,14 +156,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr ""
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr ""
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -407,11 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Textua hutzik (edo zuriz)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Ezin irakurri daturik child prozeduran"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -419,27 +411,27 @@ msgstr ""
"Ezusteko errora g_io_channel_win32_poll()-n child prozedurako datuak "
"irakurtzekoan"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Ezin irakurri child hodian (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Ezin abiarazi chil prozedura (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Ezin aldatu '%s' direktoriora (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Ezin abiarazi chil prozedura (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Ezin aldatu '%s' direktoriora (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Ezin eratu hodirik child prozedurarekin bat egiteko (%s)"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 32f0a4d20..16c2b6596 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 23:11+0430\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "تبدیل از مجموعه‌نویسه‌ی '%s' به '%s' پشتیب
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "نمی‌توان مبدل '%s' به '%s' را باز کرد: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "دنباله نویسه‌ی ناتمام در انتهای ورودی"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "نمی‌توان اصلاح حالت '%s' را به مجموعه‌کد '%s' تبدیل کرد"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "نشانی جهانی '%s' نشانی جهانی مطلقی که از شم پرونده استفاده کند نیست"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "نمی‌شود نشانی جهانی '%s' که به پرونده‌ی محلی اشاره می‌کند '#' داشته باشد"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "نشانی جهانی '%s' نامعتبر است"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "نام میزبان نشانی جهانی '%s' نامعتبر است"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "نشانی جهانی '%s' نویسه‌های گریز نامعتبر دارد"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "نام مسیر '%s' مسیر مطلقی نیست"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "نام میزبان نامعتبر"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "نام میزبان نامعتبر"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "خطا در باز کردن شاخه‌ی '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "نمی‌توان %lu بایت برای خواندن پرونده‌ی \"%s\" تخصیص داد"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "خواندن از پرونده‌ی '%s' شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "باز کردن پرونده‌ی '%s' شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "گرفتن مشخصه‌های پرونده‌ی '%s' شکست خورد: fstat()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "باز کردن پرونده‌ی '%s' شکست خورد: fdopen()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "قالب '%s' نامعتبر است، نباید '%s' داشته باشد"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "قالب '%s' با XXXXXX ختم نمی‌شود"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ایجاد پرونده‌ی '%s' شکست خورد: %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "کانال با یک نویسه‌ی ناتمام پایان می‌یا
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "نمی‌توان در g_io_channel_read_to_end خواندن خام انجام داد"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "اندازه‌ی پیغام نادرست است"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "خطای سوکت"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -408,11 +400,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "متن خالی بود (یا فقط فاصله داشت)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "خواندن داده‌ها از فراروند فرزند شکست خورد"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -420,26 +412,26 @@ msgstr ""
"خطای غیرمنتظره در g_io_channel_win32_poll()‎ هنگام خواندن داده‌ها از یک "
"فراروند فرزند"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "خواندن از لوله‌ی فرزند شکست خورد (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "اجرای برنامه‌ی راهنما شکست خورد"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "تغییر به شاخه‌ی '%s' شکست خورد (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "اجرای فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "تغییر به شاخه‌ی '%s' شکست خورد (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "ایجاد لوله برای ارتباط با فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
@@ -503,5 +495,11 @@ msgstr "دنباله‌ی نامعتبر در ورودی تبدیل"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "نویسه‌ی خارج از محدوده برای UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "اندازه‌ی پیغام نادرست است"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "خطای سوکت"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "نشان‌های تنظیم‌شده توسط کانال، پشتیبانی نمی‌شوند"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e3753de1b..cad90b81f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Muunnos merkistöstä \"%s\" merkistöön \"%s\" ei ole tuettu"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Muunninta merkistöstä \"%s\" merkistöön \"%s\" ei voitu avata: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Osittainen tavusarja syötteen lopussa"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Koodausmerkkijonoa \"%s\" ei voi muuntaa merkistöön \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI \"%s\" ei ole absoluuttinen tiedostomuotoinen URI"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Paikallinen tiedosto-URI \"%s\" ei saa sisältää merkkiä \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI \"%s\" on virheellinen"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI:n \"%s\" isäntänimi on virheellinen"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI \"%s\" sisältää virheellisesti suojattuja merkkejä"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Polku \"%s\" ei ole absoluuttinen"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Virheellinen isäntänimi"
@@ -85,49 +85,49 @@ msgstr "Virheellinen isäntänimi"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Virhe hakemiston \"%s\" avaamisessa: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ei voitu varata %lu tavua muistia tiedoston \"%s\" lukemiseksi"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Lukeminen tiedostosta \"%s\" epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Tiedoston \"%s\" ominaisuuksien lukeminen epäonnistui: fstat() epäonnistui: %"
"s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Malli \"%s\" on virheellinen, se ei saa sisältää merkkijonoa \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Malli \"%s\" ei pääty merkkijonoon XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
@@ -159,14 +159,6 @@ msgstr "Kanava päättyy osittaiseen merkkiin"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Funktiossa g_io_channel_read_to_end ei voi suorittaa raakalukemista"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Virheellinen viestin koko"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Pistokevirhe"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -418,11 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksti oli tyhjä (tai sisälsi vain tyhjiä merkkejä)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Datan lukeminen lapsiprosessilta epäonnistui"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -430,26 +422,26 @@ msgstr ""
"Odottamaton virhe funktiossa g_io_channel_win32_poll() luettaessa dataa "
"lapsiprosessilta"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Lukeminen lapsiprosessin putkesta epäonnistui (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Apuohjelman käynnistys epäonnistui"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Hakemistoon \"%s\" siirtyminen epäonnistui (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Lapsiprosessin käynnistys epäonnistui (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Hakemistoon \"%s\" siirtyminen epäonnistui (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -514,5 +506,11 @@ msgstr "Virheellinen sarja muunnettavassa syötteessä"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Merkki on sallitun UTF-16-välin ulkopuolella"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Virheellinen viestin koko"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Pistokevirhe"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Kanavalipun asetusta ei ole tuettu"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4c88c230d..c6d87ffbe 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s » : %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Séquence partielle de caractères à la fin de l'entrée"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne peut convertir le fallback « %s » vers le jeu de code « %s »"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schema de fichier"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "L'URI de fichier local « %s » peut ne pas inclure un « # »"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "L'URI « %s » est non valide"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » est non valide"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "L'URI « %s » contient des caractères d'échappements non valides"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nom d'hôte non valide"
@@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "Nom d'hôte non valide"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erreur à l'ouverture du répertoire « %s » : %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ne peut allouer %lu octets pour lire le fichier « %s »"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erreur de lecture du fichier « %s » : %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "La lecture depuis le fichier « %s » a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"L'obtention des attributs du fichier « %s » a échoué : fstat() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : fdopen() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Le modèle « %s » est non valide, il ne devrait pas contenir de « %s »"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Le modèle « %s » ne doit pas finir avec XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "La création du fichier « %s » a échoué : %s"
@@ -158,14 +158,6 @@ msgstr "La canal se termine avec un caractère partiel"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Ne peut faire une lecture brut dans g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Taille de message incorect"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Erreur de socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -426,11 +418,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "La lecture des données depuis le processus fils a échoué"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -438,26 +430,26 @@ msgstr ""
"Erreur innatendu dans g_io_channel_win32_poll() durand la lecture des "
"données depuis un processus fils"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "La lecture depuis un tube fils a échoué (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "L'exécution du processus d'aide a échoué"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Le changement de répertoire « %s » a échoué (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "L'exécution du processus fils a échoué (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Le changement de répertoire « %s » a échoué (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -526,5 +518,11 @@ msgstr "Séquence non valide dans l'entrée du convertisseur"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caractère hors des limites UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Taille de message incorect"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Erreur de socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "La canal défini des drapeaux non supportés"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 344823629..75258e6c4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Non está soportada a conversión do conxunto de caracteres '%s' a '%s'"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Non se puido abrir o conversor de '%s' a '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Secuencia parcial de caracter ao final da entrada"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Non se pode converter o por defecto (fallback) '%s' ao código '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "O URI '%s' non é un URI absoluto usando o esquema de ficheiro"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI de ficheiro local '%s' non pode incluir un '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' non é válido"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "O nome do servidor no URI '%s' contén caracteres de escape non válidos"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "A URI '%s' contén caracteres de escape non válidos"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de ruta '%s' non é unha ruta absoluta"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Secuencia de bytes non válida no nome do servidor"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Secuencia de bytes non válida no nome do servidor"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erro abrindo o directorio '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Non se puideron asignar %lu bytes para ler o ficheiro \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Fallo ao obter os atributos do ficheiro '%s': fstat() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "O modelo '%s' non remata con XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgstr "A canle remata nun caracter parcial"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Non se pode facer unha lectura crúa (raw) en g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Tamaño de mensaxe incorrecto"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Erro de socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -422,11 +414,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "O texto estaba baleiro (ou contiña espacios en branco namais)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Fallo ao ler datos de proceso fillo"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -434,27 +426,27 @@ msgstr ""
"Erro non agardado en g_io_channel_win32_poll() lendo datos desde un proceso "
"fillo"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Fallo ao ler desde tubería filla (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Fallo ao crear unha tubería para comunicarse con proceso fillo (%s)"
@@ -518,5 +510,11 @@ msgstr "Secuencia non válida na entrada da conversión"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracter fóra de rango para UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Tamaño de mensaxe incorrecto"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Erro de socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Non está soportado o establecemento de sinaladores na canle"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 00c1f62d7..9b9251765 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "אין תמיכה בהמרה ממערך תוים '%s' ל '%s'"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח ממיר מ-'%s' ל-'%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "רצף תווים חלקי בסוף הקלט"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "הכתובת '%s' אינה תקפה"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "שם הנתיב '%s' אינו נתיב מוחלט"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "שם מחשב מארח לא תקף"
@@ -89,47 +89,47 @@ msgstr "שם מחשב מארח לא תקף"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "שגיאה בפתיחת סיפרייה '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "לא ניתן להקצות %lu בתים עבור קריאת קובץ \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "שגיאה בקריאת קובץ '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "כשלון בקריאה מקובץ %s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "כשלון בפתיחת קובץ %s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "כשלון בקבלת מאפייני קובץ '%s': fstat() נכשל: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "תבנית '%s' אינה תקפה, אינה צריכה להכיל '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "תבנית '%s' אינה מסתיימת ב-XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "כשלון ביצירת קובץ '%s': %s"
@@ -160,14 +160,6 @@ msgstr "ערוץ מסתיים בתו חלקי"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "לא ניתן לבצע קריאה ב-g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "גודל הודעה שגוי"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "שגיאת שקע"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -393,36 +385,36 @@ msgstr "מלל הסתיים לפני שגרשיים סוגרות נמצאו עב
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "המלל היה ריק (או הכיל שטח לבן בלבד)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "כשלון בקריאת מידע מתהליך ילד"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr "שגיאה לא צפויה ב-g_io_channel_win32_poll()- קריאת מידע מתהליך ילד"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "כשלון בקריאת מידע מצינור ילד (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "כשלון בהרצת תוכנת עזר"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "כשלון בשינוי לסיפרייה '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "כשלון בשינוי לסיפרייה '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "כשלון ביצירת צינור לתקשורת עם תהליך ילד (%s)"
@@ -485,5 +477,11 @@ msgstr "רצף לא תקף בקלט המרה"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "מערך התווים מחוץ לתחום UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "גודל הודעה שגוי"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "שגיאת שקע"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "דגלים לא נתמכים במערך ערוצים"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a1990605a..9a465bb1a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 10:12-0500\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: Hindi\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "कैरेक्टर समूह %s से %s में परि
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s से %s परिवर्तक नहीं खोला जा सका"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "इनपुट के अंत में आंशिक कैरे
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "%s से कोड सेट %s में परिवर्तन नहीं किया जा सकता"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "फाइल योजना का उपयोग करने पर uri %s absolute uri नहीं है। (निरपेछ)"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "स्थानीय फाइल uri %s में # सम्मिलित नहीं है"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "uri %s अवैध है"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "uri %s का होस्टनाम अवैध है"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "uri %s में अवैध इस्केप कैरेक्टर सम्मिलित है"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "पाथनाम %s एक absolute पाथ नहीं है"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "अवैध होस्ट नाम"
@@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "अवैध होस्ट नाम"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "डायरेक्टरी %s को खोलने में त्रुटि %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "फाइल %2$s को पढ़ने के लिए %1$lu बाइट allocate नहीं किया जा सकता"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s फाइल को पढ़ने में त्रुटि"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "%s फाइल को फढ़ने में असफल"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s फाइल को खोलने में असफल"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "फाइल %s के एटीट्यूट ग्यात करने में असफल"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "फाइल %s को खोलने में असफल"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "टैम्पलेट %s अवैध है, इसमें %s शामिल नहीं है"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "टैम्पलेट %s xxxx पर समाप्त नहीं हो रहा है"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "फाइल %s को निर्मित करने में असफल"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgstr "आशिक कैरेक्टर में चैनल समा
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "145 का"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "संदेश का आकार गलत है"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "साकेत त्रुटि"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -384,36 +376,36 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -476,5 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "संदेश का आकार गलत है"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "साकेत त्रुटि"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "चैनल के फ्लैग का समायोजन संभव नहीं"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0487554ac..a3b38f028 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Konversi dari gugus karakter '%s' ke '%s' tidak dapat dilakukan"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuka konverter dari '%s' ke '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Rangkaian karakter sebagian pada akhir input"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Tidak dapat mengkonversi, kembalikan '%s' ke gugus kode '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' bukanlah URI absolut dengan skema file"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI File lokal '%s' tidak boleh ada karakter '#' di dalamnya"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' tidak benar"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Nama host pada URI '%s' tidak benar"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' berisi karakter escape yang salah"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Nama path '%s' bukan path absolut"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nama host salah"
@@ -85,49 +85,49 @@ msgstr "Nama host salah"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error saat membuka direktori '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Tidka dapat mengalokasikan %lu byte untuk membaca file '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membaca file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuka file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Gagal saat mengambil atribut file '%s': Fungsi fstat() mengalami kegagalan: %"
"s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal saat membuka file '%s': fungsi fdopen() mengalami kegagalan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' salah, seharusnya tidak boleh berisi '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Template '%s' tidak boleh diakhiri dengan XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
@@ -161,14 +161,6 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"Tidak dapat melakukan proses baca raw pada fungsi g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Ukuran pesan salah"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Error socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -423,37 +415,37 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksnya kosong (atau hanya berisi whitespace)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Gagal untuk membaca data dari proses child"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"Ada error pada g_io_channel_win32_poll() saat membaca dari proses child"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca dari pipe child (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Gagal saat menjalankan program bantuan"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Gagal saat mengganti direktori ke '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Gagal saat menjalankan proses child (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Gagal saat mengganti direktori ke '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -517,3 +509,9 @@ msgstr "Rangkaian input konversi salah"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Karakter di luar jangkauan UTF-16"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Ukuran pesan salah"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Error socket"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c51a0c504..b48462f56 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-22 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Conversione dal set di caratteri '%s' a '%s' non è supportata"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il convertitore da '%s' a '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Sequenza di caratteri parziale al termine dei dati in ingresso"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Impossibile convertire '%s' nel set di caratteri '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "La URI '%s\" non è una URI assoluta che utilizza lo schema per i file"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "La URI per il file locale '%s' può non includere un '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "La URI '%s' non è valida"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Il nome dell'host nella URI '%s' non è valido"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "La URI '%s' contiene sequenze di escape non valide"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Il percorso '%s' non è un percorso assoluto"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome host non valido"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Nome host non valido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Errore durante l'apertura della directory '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Impossibile allocare %lu bytes per leggere il file \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Errore durante la lettura del file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Impossibile leggere dal file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s' : %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Impossibile ottenere gli attributi del file '%s': fstat() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': fdopen() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Il template '%s' non è valido, non può contenere '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Il template '%s' non termina con XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Impossibile creare il file '%s': %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "Il canale termina con un carattere non completo"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Impossibile leggere i dati grezzi in g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Dimensione messaggio non corretta"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Errore socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -430,11 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Il testo era vuoto (oppure conteneva unicamente spazi bianchi)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Impossibile leggere i dati dal processo figlio"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -442,27 +434,27 @@ msgstr ""
"Errore inaspettato in g_io_channel_win32_poll() durante la lettura dei dati "
"da un processo figlio"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Impossibile leggere dalla pipe figlia (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Impossibile eseguire il processo figlio (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Impossibile cambiare la directory in '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Impossibile eseguire il processo figlio (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Impossibile cambiare la directory in '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -531,5 +523,11 @@ msgstr "Sequenza non valida in ingresso per la conversione"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Carattere non disponibili in UTF-8"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Dimensione messaggio non corretta"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Errore socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Impostazione dei flags sul canale non supportata"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8c609954c..fcaba3e28 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 01:51+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "文字セット '%s' から '%s' への変換はサポートされてい
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' から '%s' へのコンバータを開けません: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "入力の最後に不完全な文字シーケンスがあります"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "フォールバック '%s' を文字セット '%s' に変換できません"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' は file スキームの絶対 URI ではありません"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ローカルファイル URI '%s' は '#' は含みません"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' は正しくありません"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI 中のホスト名 '%s' がおかしいです"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI %s' におかしなエスケープ文字が含まれています"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "パス名 '%s' が絶対パスではありません"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "おかしなホスト名"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "おかしなホスト名"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ '%s' を開く時にエラー: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu バイトを確保できませんでした (ファイル \"%s\" の読みこみに必要)"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' を読めません: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' を開けません: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ファイル '%s' の属性の取得できません: fstat() 失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ファイル '%s' を開けません: fdopen() 失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "テンプレート '%s' が正しくありません。'%s' を含んではいけません"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "テンプレート '%s' が XXXXXX で終わっていません"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' を作成できません: %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "チャンネルが不完全な文字で終わっています"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end では raw モードで読めません"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "メッセージの大きさが変です"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socket のエラー"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -411,11 +403,11 @@ msgstr "テキストが %c に対応する引用記号の前に終わってい
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "テキストが空です (あるいは空白のみ)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "子プロセスからデータを読み出せません"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -423,26 +415,26 @@ msgstr ""
"g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す途中で予期しないエ"
"ラー"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "子パイプから読み出せません (%s) "
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "ヘルパープログラムの起動に失敗しました"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "子プロセスを起動できません (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)"
@@ -505,5 +497,11 @@ msgstr "変換への入力でおかしなシーケンス"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 の範囲外の文字"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "メッセージの大きさが変です"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Socket のエラー"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "フラグの設定がサポートされていません"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a823e8f3d..ca9e63c4e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 11:42+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "문자셋 '%s' 에서 '%s'로 변환은 지원되지 않습니다"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s'에서 '%s'로 변환하는 변환기를 열수 없습니다 :%s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "입력의 끝에서 부분적인 문자 순서"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "코드셋 '%2$s'에서 대체하는 '%1$s'로 변환 못함"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s'는 파일스키마를 사용하는 완전한 URI가 아닙니다"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "로컬 파일 URI '%s'는 '#'를 포함하지 않습니다"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s'가 잘못되었습니다"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s'의 호스트 이름이 잘못되었습니다"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s'는 잘못된 이스케이프 문자를 포함합니다"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "경로이름 '%s'는 절대 경로가 아닙니다"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "잘못된 호스트 이름"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "잘못된 호스트 이름"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "디렉토리 '%s' 여는 중 오류 : %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "파일 \"%2$s\"를 읽은 %1$lu 바이트를 할당 할수 없습니다"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s' 를 읽는 중 오류 : %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s'에서 읽기 실패 : %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s' 열기 실패 : %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "파일 '%s'의 속성을 가져오기 실패 : fstat() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "파일 '%s' 열기 실패: fdopen() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "템플리트 '%s'가 잘못되었습니다, '%s'를 포함하지 않아야 합니다"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "템플리트 '%s' 가 XXXXXX로 끝나지 않았습니다"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s' 만들기 실패: %s"
@@ -156,14 +156,6 @@ msgstr "일부 문자에서 채널 끝냄"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_endi로 raw 읽기를 할수 없습니다"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "잘못된 메세지 크기"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "소켓 오류"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -416,11 +408,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "텍스트가 비어있음 (또는 공백만 포함됨)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "자식 프로세스에서 데이터 읽기 실패"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -428,26 +420,26 @@ msgstr ""
"자식 프로세스에서 데이터를 읽는중 g_io_channel_win32_poll() 에서 기대되지않"
"은 오류"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "자식 파이프로 부터 읽기 실패 (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "도움 프로그램 실행 실패"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "디렉토리 '%s'로 바꾸기 실패 (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "자식 프로세스 실행 실패 (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "디렉토리 '%s'로 바꾸기 실패 (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "자식 프로세스와 통신을 위한 파이프를 만드는 중 실패 (%s)"
@@ -511,5 +503,11 @@ msgstr "변환 입력에서 잘못된 순서"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 범위 밖의 문자"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "잘못된 메세지 크기"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "소켓 오류"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "채널 프래그 지정을 지원하지 않습니다"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 5a54b88a0..ba0bea8cd 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-04 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu@brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Konversie van teikeset '%s' nao '%s' weurt neet gesjtiep"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Äöpene van konverteerder van '%s' nao '%s' mislök: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Ónvolsjtendige teikereeks aan 't ènj van de inveur"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan vanaaf koodzameling '%s' neet trökvalle op '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "De URI '%s' is gein absolute URI bènne 't besjtandjsjema"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "De lokale besjtandj-URI '%s' maog gein '#' höbbe"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "De URI '%s' is óngeljig"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "De mesjiennaam van de URI '%s' is óngeljig"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "De URI '%s' haet óngeljige óntsjnappingsteikes"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'t paad '%s' is gein absoluut paad"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Óngeljige mesjiennaam"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Óngeljige mesjiennaam"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Faeler bie 't äöpene van map '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Allokasie van %lu bytes veur besjtandj \"%s\" te laeze is mislök"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Faeler bie laeze van besjtandj '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Laeze van besjtandj '%s' mislök: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Äöpene van besjtandj '%s' mislök: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Opvraoge gegaeves van besjtandj '%s' mislök: fstat() mislökde: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Äöpene van besjtandj '%s' mislök: fdopen() mislökde: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Sjabloon '%s' is óngeljig, 't zouw gein '%s' mote höbbe"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Sjabloon '%s' èndig neet op XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Aanmake van besjtandj '%s' mislök: %s"
@@ -158,14 +158,6 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"Ein kaal ('raw') laesoperasie is neet mäögelik in g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Óngeljige berichlengde"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socket-faeler"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -416,11 +408,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "De teks waor laeg (of hauw slechs laeg ruumde)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Laeze van data van dochterprosesse mislök"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -428,26 +420,26 @@ msgstr ""
"Ónverwachde faeler in g_io_channel_win32_poll() bie 't laeze van data van "
"ein dochterproses"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Laeze van piep nao dochter (%s) mislök"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Oetveure van 't hulpprogram is mislök"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Verangere nao map '%s' is mislök (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Oetveure van dochterproses mislök (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Verangere nao map '%s' is mislök (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Aanmake van piep veur 't kommunisere mit dochterproses mislök (%s)"
@@ -511,3 +503,9 @@ msgstr "Óngeljige riej in konversie-inveur"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Teike vilt boete bereik van UTF-16"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Óngeljige berichlengde"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Socket-faeler"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index c63686f15..50ac9309c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Konversija no rakstzīmju kopas '%s' uz '%s' nav atbalstīta"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no '%s' uz '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Daļēja simbolu secība ievades beigās"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Nevar pārveidot atkritienu '%s' uz rakstzīmju kopu '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' nav absolūtais URI, lietojot failu shēmu"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Lokālā faila URI '%s' nedrīkst saturēt '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' ir nepareizs"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasītu failu \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nespēju nolasīt no faila '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nevarēju atvērt failu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nevarēju dabūt faila '%s' atribūtus: fstat() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Veidne '%s' nepareizs, nedrīkstētu saturēt '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Veidne '%s' nebeidzas ar XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "Kanāls pārtrūkst daļējā rakstzīmē"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nevaru izpildīt jēllasīšanu iekš g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Nepareizs ziņas izmērs"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Kontakta kļūda"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -409,37 +401,37 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksts bija tukšs (vai saturēja tikai tukšumus)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Nevarēju nolasīt datus no bērnprocesa"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"Negaidīta kļūda iekš g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesa"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Nevarēju nolasīt no bērna programkanāla (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Nevarēju izpildīt palīga programmu"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Nevarēju izpildīt bērnprocesu (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Nevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)"
@@ -502,3 +494,9 @@ msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē "
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Rakstzīme nav UTF-16 laukā"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Nepareizs ziņas izmērs"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Kontakta kļūda"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 375a0b863..9137cf6b4 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,14 +12,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-2-2.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-13 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Ilin Petkovski <krack@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: glib/gconvert.c:401
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Конверзија од сет на карактери '%s' во '%s'
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Не можам да го отворам конверторот од '%s' to '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -54,37 +54,37 @@ msgstr "Делумна карактер секвенца на крај од вл
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Не можам да го претворам враќањето назад '%s' во кодсетот '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI -то '%s' не е абсолутно URI кое ја користи датотечната шема"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Локалниот датотечен URI '%s' можеби нема да вклучи '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI -то '%s' е невалидно"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Hostname на URI -то '%s' е невалидно"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI -то '%s' содржи невалидно ескејпирани карактери"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Името на патот '%s' не е апсолутен пат"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Невалиден hostname"
@@ -93,47 +93,47 @@ msgstr "Невалиден hostname"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отворање на директориумот '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не можам да алоцирам %lu бајти за да ја прочитам датотеката \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при читањето на датотеката '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Неуспешен обид да прочитам од датотеката '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Неуспешен обид да ја отворам датотеката '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Неуспешен обид да се добијат атрибутите '%s': fstat() неуспех: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Неуспешен обид да се отвори датотеката '%s': fdopen() неуспех: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблон '%s' невалиден, не треба да содржи '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Шаблон '%s' не завршува со XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Неуспешен обид да се креира датотека '%s': %s"
@@ -164,14 +164,6 @@ msgstr "Каналот терминира во делумен карактер"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Не можам да направам сирово читање во g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Невалидна големина на пораката"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Сокет грешка"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -183,8 +175,10 @@ msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Грешка во линија %d: %s"
#: glib/gmarkup.c:385
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr "Празен ентитет '&;' виден; валидни ентитети се: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr ""
+"Празен ентитет '&;' виден; валидни ентитети се: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
#: glib/gmarkup.c:395
#, c-format
@@ -193,8 +187,9 @@ msgid ""
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;"
msgstr ""
-"Карактерот '%s' не е валиден на почетокот на името на ентитетот; & карактерот "
-"почнува ентитет; ако овој амперсанд не би требало да претставува ентитет, избрегни го како &amp;"
+"Карактерот '%s' не е валиден на почетокот на името на ентитетот; & "
+"карактерот почнува ентитет; ако овој амперсанд не би требало да претставува "
+"ентитет, избрегни го како &amp;"
#: glib/gmarkup.c:431
#, c-format
@@ -210,14 +205,19 @@ msgstr "Името на ентитетот '%s' не е познато"
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr "Ентитетот не заврши со полуколона најверојатно вие користевте амперсенд карактер без намера да започнете ентитет - избегнете го амперсандот како &amp;"
+msgstr ""
+"Ентитетот не заврши со полуколона најверојатно вие користевте амперсенд "
+"карактер без намера да започнете ентитет - избегнете го амперсандот како "
+"&amp;"
#: glib/gmarkup.c:531
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "Неуспех да се парсира '%s', кој треба да биде цифра внатре во карактер референца (&#234; на пример) - "
+msgstr ""
+"Неуспех да се парсира '%s', кој треба да биде цифра внатре во карактер "
+"референца (&#234; на пример) - "
#: glib/gmarkup.c:556
#, c-format
@@ -233,7 +233,10 @@ msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
-msgstr "Карактер референцата не завршува со полуколона, најверојатно вие користевте амперсанд карактер без намера да започнете ентитет - избегни амперсанд како &amp;"
+msgstr ""
+"Карактер референцата не завршува со полуколона, најверојатно вие користевте "
+"амперсанд карактер без намера да започнете ентитет - избегни амперсанд како "
+"&amp;"
#: glib/gmarkup.c:609
msgid "Unfinished entity reference"
@@ -256,7 +259,9 @@ msgstr "Документот мора да запичнува со елемен
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
-msgstr "'%s' не е валиден знак после '<' карактерот; можеби нема да започне име на елементот"
+msgstr ""
+"'%s' не е валиден знак после '<' карактерот; можеби нема да започне име на "
+"елементот"
#: glib/gmarkup.c:1063
#, c-format
@@ -264,13 +269,16 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
"'%s'"
msgstr ""
-"Чуден знак '%s', очекуван е '>' знакот да го заврши почетокот на елементот "
-"'%s'"
+"Чуден знак '%s', очекуван е '>' знакот да го заврши почетокот на елементот '%"
+"s'"
#: glib/gmarkup.c:1150
#, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr "Чуден знак '%s', очекуван е '=' после аттрибутот со име '%s' на елементот '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Чуден знак '%s', очекуван е '=' после аттрибутот со име '%s' на елементот '%"
+"s'"
#: glib/gmarkup.c:1191
#, c-format
@@ -279,9 +287,9 @@ msgid ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"Чуден знак '%s', очекуван е '>' или '/' знак за да го заврши почетокот на тагот на "
-"елементот '%s', или опционо на атрибутот; можеби користевте невалиден знак "
-"во името на атрибутот"
+"Чуден знак '%s', очекуван е '>' или '/' знак за да го заврши почетокот на "
+"тагот на елементот '%s', или опционо на атрибутот; можеби користевте "
+"невалиден знак во името на атрибутот"
#: glib/gmarkup.c:1274
#, c-format
@@ -289,8 +297,8 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"Чуден карактер '%s', очекуван е наводник после знакот еднакво кога "
-"се дава вредноста за атрибутот '%s' на елементот '%s'"
+"Чуден карактер '%s', очекуван е наводник после знакот еднакво кога се дава "
+"вредноста за атрибутот '%s' на елементот '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1414
#, c-format
@@ -298,8 +306,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
-"'%s' не е валиден знак после знаците '</'; '%s' не може да почне "
-"име на елемент"
+"'%s' не е валиден знак после знаците '</'; '%s' не може да почне име на "
+"елемент"
#: glib/gmarkup.c:1452
#, c-format
@@ -342,7 +350,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
-msgstr "Документот неочекувано заврши, се очекува знак за затварање на таг '%s'"
+msgstr ""
+"Документот неочекувано заврши, се очекува знак за затварање на таг '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1655
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -361,8 +370,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""
-"Документот неочекувано заврши, после знакот еднакво, следејќи го името на атрибутот "
-"; нема вредност на атрибутот"
+"Документот неочекувано заврши, после знакот еднакво, следејќи го името на "
+"атрибутот ; нема вредност на атрибутот"
#: glib/gmarkup.c:1678
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
@@ -375,7 +384,8 @@ msgstr "Документот неочекувано заврши, во затв
#: glib/gmarkup.c:1699
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
-msgstr "Дижокументот неочекувано заврши, во коментар или во процесирачка инструкција"
+msgstr ""
+"Дижокументот неочекувано заврши, во коментар или во процесирачка инструкција"
#: glib/gshell.c:72
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
@@ -383,7 +393,9 @@ msgstr "Текст во наводници не може да почне со з
#: glib/gshell.c:162
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "Неправилен текст во наводници во командна линија или друг shell текст во наводници"
+msgstr ""
+"Неправилен текст во наводници во командна линија или друг shell текст во "
+"наводници"
#: glib/gshell.c:530
#, c-format
@@ -393,17 +405,19 @@ msgstr "Текстот заврши веднаш поле '\\' знакот. (Т
#: glib/gshell.c:537
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr "Текстот заврши одкако затварачкиот наводник беше пронајден за %c (Текстот е '%s')"
+msgstr ""
+"Текстот заврши одкако затварачкиот наводник беше пронајден за %c (Текстот е "
+"'%s')"
#: glib/gshell.c:549
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Текстот е празен (или содржи само празни места)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Неуспешно прочитани податоци од процесот дете"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -411,26 +425,26 @@ msgstr ""
"Неочекувана грепка во g_io_channel_win32_poll() при читање на податоци од "
"процесот дете"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Неуспешно прочотано податоци од цевката (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Неуспешно извршувањето на помошниот програм "
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Неуспепна промена на директориум '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Неуспешно извршување на процесот дете (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Неуспепна промена на директориум '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Неуспешно креирање на цевка за комуникација со процесот дете (%s)"
@@ -443,7 +457,8 @@ msgstr "Неуспешнпо читање на податоци од проце
#: glib/gspawn.c:299
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "Неочекувана гречка во select() при читање на податоци од детскиот процес (%s)"
+msgstr ""
+"Неочекувана гречка во select() при читање на податоци од детскиот процес (%s)"
#: glib/gspawn.c:382
#, c-format
@@ -493,3 +508,8 @@ msgstr "Невалидна секвенца при претворањето на
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Знак надвор од опсег за UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Невалидна големина на пораката"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Сокет грешка"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 28c4da9ba..47ee27ab2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:glib.glib-2-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 04:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"%s ന്റെ ഉള്ളടക്കം നീക്കം ചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല:\n"
"%s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "\"%s\" വഴിയിലുള്ള രചന ഒരു കൂട് അല്ല."
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname"
msgstr "സാധുതയില്ലാത്ത രചന നാമം"
@@ -90,47 +90,47 @@ msgstr ""
"മേല്‌വിലാസ പുസ്തകം തുറക്കുന്നതില്‌‌ പരാജയം '%s'\n"
"%s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "രചന %s ഉണ്ടാക്കാന്‌ കഴിഞ്ഞില്ല."
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
@@ -163,16 +163,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള സന്ദേശം അച്ചടിക്കുക"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-#, fuzzy
-msgid "Socket error"
-msgstr "പ്രശ്നം ഇല്ല"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -387,38 +377,38 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
#, fuzzy
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "ഇറക്കുമതി നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‌ നിര്‍വ്വഹിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "'%s'എന്ന കൂട് ഉണ്ടാക്കാന്‌ കഴിയുന്നില്ല: %s\n"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "ഇറക്കുമതി നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‌ നിര്‍വ്വഹിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "'%s'എന്ന കൂട് ഉണ്ടാക്കാന്‌ കഴിയുന്നില്ല: %s\n"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -482,3 +472,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ഇടേണ്ട അക്ഷരങ്ങള്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള സന്ദേശം അച്ചടിക്കുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "പ്രശ്നം ഇല്ല"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 907d12420..50bd753a8 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Тэмдэгт олонлог »%s« ээс »%s« рүү хөрвүүл
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "»%s« ээс »%s« рүү хөрвүүлэгч нээгдсэнгүй: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -49,38 +49,38 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "»%s« ухарч »%s« кодчилол руу хөрвөхгүй байна"
# CHECK
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI »%s« нь файлын схемд хэрэглэгддэг үнэмлэхүй хаяг биш"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Дотоод URI »%s« нь »#« -г агуулж болохгүй"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "»%s« URI хүчингүй"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI »%s« -н хостын нэр хүчингүй"
# CHECK
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "»%s« URI хүчингүй Escape-тэмдэгт агуулж байна"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "»%s« замын нэр үнэмлэхүй зам биш"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
@@ -89,47 +89,47 @@ msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu байтуудыг »%s« файлыг уншихдаа байрлуулж чадсангүй"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "»%s« файлаас уншиж болохгүй байна: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "»%s« файлын аттрибут тодорхойлогдсонгүй: fstat() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "»%s« хэв хүчингүй, »%s« -г агуулах хэрэггүй"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "»%s« хэв XXXXXX -р төгсөхгүй байна"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
@@ -160,14 +160,6 @@ msgstr "Суваг тал тэмдэгтээр төгслөө"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Raw-read in g_io_channel_read_to_end боломжгүй"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Буруу мэдээний хэмжээ"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Сокет алдаа"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -419,11 +411,11 @@ msgstr "Текст %c -н тохирох хашилт олдохоос өмнө
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Текст хоосон байв (эсвэл зөвхөн цагаан зай агуулсан)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Өгөгдөл хүү процессоор уншигдсангүй"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -431,26 +423,26 @@ msgstr ""
"Хүү процессоос өгөгдөл уншиж байхад g_io_channel_win32_poll() дотор "
"санамсаргүй алдаа гарлаа"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Хүү процессын (%s) шугамаас унших бүтэлгүйтлээ"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Тусламж программ ажиллахгүй байна"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "»%s« (%s) лавлах солигдсонгүй"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Хүү процесс ажилласангүй (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "»%s« (%s) лавлах солигдсонгүй"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Хүү процесстой (%s) холбогдох шугам үүсгэж чадсангүй"
@@ -516,3 +508,9 @@ msgstr "Хөрвүүлэлтийн оролтод хүчингүй дараал
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 хязгаараас гаднах тэмдэгт"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Буруу мэдээний хэмжээ"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Сокет алдаа"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 1501c9aee..8b579ffe9 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 23:48+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Penukaran set aksara daripada '%s' ke '%s' tidak disokong"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "tak dapat membuka penukar daripada '%s' kepada '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Sebahagian turutan aksara berada di penghujung input"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Tak dapat tukar unduran '%s' ke set kod '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' adalah bukan URI mutlak menggunakan skema fail"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI Fail local '%s' mungkin tidak disertakan dengan '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' adalah tidak sah"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Namahos URI '%s' tidak sah"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' mengandungi aksara escaped yang tidak sah"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Namapath '%s' adalah bukan path mutlak"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Namahos tidak sah"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Namahos tidak sah"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Gagal membaca fail '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan atribut fail '%s': fstat() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Templet '%s' tidak sah, sepatutnya tidak mengandungi '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Templet '%s' tidak berakhir dengan XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "Saluran terhenti pada sebahagian aksara"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Tak dapat membuat bacaan rawak pada g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Saiz mesej tidak betul"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Ralat soket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -405,11 +397,11 @@ msgstr "Teks berakhir sebelum quot sepadan dijumpai untuk %c (Teks ialah '%s')"
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teks telah kosong (atau mengandungi hanya ruangputih)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Gagal membaca data daripada proses anak"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -417,26 +409,26 @@ msgstr ""
"Ralat tidak diduga bila g_io_channel_win32_poll()membaca data daripada "
"proses anak"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Gagal membaca daripada paip anak (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Gagal melaksanakan program pembantu"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Gagal melaksanakan proses anak (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Gagal mencipta paip untuk berkomunikasi dengan proses anak (%s)"
@@ -500,5 +492,11 @@ msgstr "Turutan tidak sah semasa penukaran input"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Aksara di luar julat UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Saiz mesej tidak betul"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Ralat soket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Flag set saluran disokong"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7a00fb885..529067325 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-28 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Conversie van tekenset '%s' naar '%s' wordt niet ondersteund"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Openen van converteerder van '%s' naar '%s' mislukt: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Onvolledige tekenreeks aan het eind van de invoer"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan vanaf codeverzameling '%s' niet terugvallen op '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "De URI '%s' is geen absolute URI binnen het bestandsschema"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "De lokale bestands-URI '%s' mag geen '#' bevatten"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "De URI '%s' is ongeldig"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "De machinenaam van de URI '%s' is ongeldig"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "De URI '%s' bevat ongeldige ontsnappingstekens"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Het pad '%s' is geen absoluut pad"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ongeldige machinenaam"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Ongeldige machinenaam"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fout bij het openen van map '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Allocatie van %lu bytes om bestand \"%s\" te lezen is mislukt"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Lezen van bestand '%s' mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Openen van bestand '%s' mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Opvragen gegevens van bestand '%s' mislukt: fstat() mislukte: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Openen van bestand '%s' mislukt: fdopen() mislukte: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Sjabloon '%s' is ongeldig, het zou geen '%s' moeten bevatten"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Sjabloon '%s' eindigt niet op XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Creëren van bestand '%s' mislukt: %s"
@@ -159,14 +159,6 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"Een kale ('raw') leesoperatie is niet mogelijk in g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Ongeldige berichtlengte"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socket-fout"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -416,11 +408,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "De tekst was leeg (of bevatte slechts lege ruimte)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Lezen van data van dochterprocessen mislukt"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -428,26 +420,26 @@ msgstr ""
"Onverwachte fout in g_io_channel_win32_poll() bij het lezen van data van een "
"dochterproces"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Lezen van pijp naar dochter (%s) mislukt"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Uitvoeren van het hulpprogramma is mislukt"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Veranderen naar map '%s' is mislukt (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Uitvoeren van dochterproces mislukt (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Veranderen naar map '%s' is mislukt (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Creëren van pijp voor het communiceren met dochterproces mislukt (%s)"
@@ -511,3 +503,9 @@ msgstr "Ongeldige reeks in conversie-invoer"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Teken valt buiten bereik van UTF-16"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Ongeldige berichtlengte"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Socket-fout"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index e89e8ceec..6004ce95d 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib/2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-09 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Konvertering frå teiknsett «%s» til «%s» er ikkje støtta"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje opne konverterar frå «%s» til «%s»: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Delvis teiknsekvens på slutten av inndata"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan ikkje konvertere tilbakefall «%s» til kodesett «%s»"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URIen «%s» er ikkje ein absolutt URI som brukar «file» måten"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "file URIen «%s» kan ikkje innehalde ein «#»"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URIen «%s» er ugyldig"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Vertsnamnet i URIen «%s» inneheld feil koda teikn"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URIen «%s» inneheld feil koda teikn"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Filstien «%s» er ikkje ein absolutt sti"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnamn"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Ugyldig vertsnamn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Feil ved opning av katalog «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Klarte ikkje allokere %lu byte for å lese «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil ved lesing a fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å lese frå fila «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å opne fil: «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å få tak i eigenskapar for fila «%s» fstat() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Kunne ikkje opne fila «%s»: fdopen() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mal «%s» er ugyldig, kan ikkje ikkje innehalde ein «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Malfila «%s» er ikkje avslutta med XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å opprette fila «%s»: %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "Kanalen avsluttar på eit delvis teikn"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Kan ikkje lese rått i g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Feil meldingsstorleik"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Sokkelfeil"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -406,37 +398,37 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksta var tom (eller innehdlt kun tome teikn)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Failed to read data from child process"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"Uventa feil i g_io_channel_win32_poll() ved lesing av data frå barneprosess"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Klarte ikkje å lese frå røyr frå barn (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Klarte ikkje å kjøra hjelpeprogram"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Klarte ikkje å skifte til katalog «%s» (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Klarte ikkje å utføre barnproess (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Klarte ikkje å skifte til katalog «%s» (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Klarte ikkje å opprette røyr for å kommuniksere med barneprosess (%s)"
@@ -499,5 +491,11 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i inndata konvertering"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Teikn ikkje gyldig for UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Feil meldingsstorleik"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Sokkelfeil"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Kanalen set flag ustøtta"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ffe4e219e..13a00c50d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-22 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutten på inndata"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URIen «%s» er ikke en absolutt URI som bruker filskjema"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URIen «%s» er ugyldig"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Ugyldig vertsnavn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Mal «%s» slutter ikke med XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Ukorrekt meldingsstørrelse"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Feil i socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -408,11 +400,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -420,26 +412,26 @@ msgstr ""
"Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
"underprosess"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
@@ -502,5 +494,11 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Ukorrekt meldingsstørrelse"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Feil i socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Ikke-støttede flagg satt i kanal"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index eef74c339..67e0a8a65 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -51,37 +51,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
"Nie można przekonwertować napisu zastępczego \"%s\" na zestaw znaków \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI \"%s\" nie jest bezwzględnym URI, używającym schematu plikowego"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI lokalnego pliku \"%s\" nie może zawierać znaku \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI \"%s\" jest niepoprawny"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Nazwa komputera w URI \"%s\" jest niepoprawna"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI \"%s\" zawiera niewłaściwie zacytowane znaki"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Ścieżka \"%s\" nie jest ścieżką bezwzględną"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Niepoprawna nazwa komputera"
@@ -90,48 +90,48 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa komputera"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy otwieraniu katalogu \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nie można zaalokować %lu bajtów do odczytu pliku \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nie można odczytać z pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Nie można uzyskać atrybutów pliku \"%s\": funkcja fstat() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": funkcja fdopen() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Szablon \"%s\" jest niepoprawny, nie powinien on zawierać \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Szablon \"%s\" nie jest zakończony znakami XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\": %s"
@@ -163,14 +163,6 @@ msgstr "Na końcu kanału występuje sekwencja odpowiadająca części znaku"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nie można wykonać surowego odczytu w g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Niepoprawny rozmiar danych"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Błąd przy operacji na gnieździe"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -432,11 +424,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Tekst jest pusty (lub zawiera tylko separatory)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -444,26 +436,26 @@ msgstr ""
"Przy odczycie danych z procesu potomnego w g_io_channel_win32_poll() "
"wystąpił nieznany błąd"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Nie można odczytać danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\" (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\" (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Nie można utworzyć potoku do komunikacji z procesem potomnym (%s)"
@@ -530,5 +522,11 @@ msgstr "Niepoprawna sekwencja na wejściu konwersji"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Niepoprawny rozmiar danych"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Błąd przy operacji na gnieździe"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Ustawianie znaczników kanału nie jest obsługiwane"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8b7143e6f..81f15912e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Conversão do conjunto de caracteres '%s' para '%s' não é suportada"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Incapaz de abrir conversor de '%s' para '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Incapaz de converter recurso '%s' para conjunto caracteres '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "O URI '%s' não é um URI absoluto que utilize o esquema de ficheiros"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI de ficheiro local '%s' não pode incluir um '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' é inválido"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "O nome de servidor do URI '%s' é inválido"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O URI '%s' contém caracteres mascarados inválidos"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome de servidor inválido"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Nome de servidor inválido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erro ao abrir o directório '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Incapaz de alocar %lu bytes para ler ficheiro \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erro ao ler ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falha ao ler do ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falha ao obter atributos do ficheiro '%s': fstat() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro '%s': fdopen() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Modelo '%s' inválido, não deveria conter um '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Modelo '%s' não termina com XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar ficheiro '%s': %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "Canal termina num caracter parcial"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Incapaz de fazer uma leitura em bruto de g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Tamanho de mensagem incorrecto"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Erro de socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -418,11 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Texto estava vazio (ou apenas continha espaços)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Falha ao ler dados de processo filho"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -430,26 +422,26 @@ msgstr ""
"Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um processo "
"filho"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Falha ao ler de canal filho (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Falha ao executar aplicação de ajuda"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Falha ao ir para directório '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Falha ao executar processo filho (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Falha ao ir para directório '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com com processo filho (%s)"
@@ -512,5 +504,11 @@ msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracter fora do limite para UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Tamanho de mensagem incorrecto"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Erro de socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Canal definiu flags não suportadas"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0dbe969a7..9c63b3efc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 01:44-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Conversão do conjunto de caracteres '%s' para '%s' não é suportada"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Não foi possível abrir conversor de '%s' para '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Não foi possível converter recurso '%s' para conjunto caracteres '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "O URI '%s' não é um URI absoluto que utilize o esquema de arquivos"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "O URI de arquivo local '%s' não pode incluir um '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' é inválido"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "O nome de servidor do URI '%s' é inválido"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "O URI '%s' contém caracteres mascarados inválidos"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome de servidor inválido"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Nome de servidor inválido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erro ao abrir o diretório '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Não foi possível alocar %lu bytes para ler arquivo \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erro ao ler arquivo '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falha ao ler do arquivo '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falha ao obter atributos do arquivo '%s': fstat() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': fdopen() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Modelo '%s' inválido, não deveria conter um '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Modelo '%s' não termina com XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar arquivo '%s': %s"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"Não foi possível fazer uma leitura em bruto de g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Tamanho de mensagem incorreto"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Erro de socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -420,11 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Texto estava vazio (ou apenas continha espaços)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Falha ao ler dados de processo filho"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -432,26 +424,26 @@ msgstr ""
"Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um processo "
"filho"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Falha ao ler de canal filho (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Falha ao executar programa ajudante"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Falha ao ir para diretório '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Falha ao executar processo filho (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Falha ao ir para diretório '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com com processo filho (%s)"
@@ -514,5 +506,11 @@ msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracter fora do limite para UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Tamanho de mensagem incorreto"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Erro de socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Canal definiu flags não suportadas"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 89e86e7b0..c0fbd3f0d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n"
"Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Conversia de la setul de caractere '%s' la '%s' nu este suportată"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide convertorul de la '%s' la '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Secvenţă parţială de caractere la sfârşitul intrării"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Nu pot converti rezerva '%s' la setul de caractere '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI-ul '%s' nu este un URI absolut folosind schema fişierului"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI-ul fişierului local '%s' nu poate include un '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI-ul '%s' este invalid"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Hostname-ul URI-ului '%s' conţine caractere escaped invalide"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI-ul '%s' conţine caractere escaped invalide"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Numele căii '%s' nu este o cale absolută"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Secvenţă de octeţi invalidă în hostname"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Secvenţă de octeţi invalidă în hostname"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Eroare la citirea fişierului '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Eroare la citirea fişierului '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Eşuare la citirea din fişierul '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Eşuare la deschiderea fişierului '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Eşuare la obtinerea atributelor fişierului '%s': fstat() a eşuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Eşuare la deschiderea fişierului '%s': fdopen() a eşuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Şablonul '%s' este invalid, n-ar trebui să conţină un '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Şablonul '%s' nu se termină cu XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Eşuare la crearea fişierului '%s': %s"
@@ -156,14 +156,6 @@ msgstr "Canalul se termină într-un caracter parţial"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nu pot face o citire brută în g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Marime mesaj incorectă"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Eroare socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -414,11 +406,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Textul era gol (sau conţinea doar spaţiu alb)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Eşuare la citirea datelor de la procesul copil"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -426,27 +418,27 @@ msgstr ""
"Eroare neaşteptată în g_io_channel_win32_poll() la citirea datelor din "
"procesul copil"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Eşuare la citirea datelor din conectorul pipe copil (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Eşuare la execuţia procesului copil (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Eşuare la schimbarea directorului '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Eşuare la execuţia procesului copil (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Eşuare la schimbarea directorului '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -511,5 +503,11 @@ msgstr "Secvenţă invalidă în conversia intrării"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracterul în afara domeniului UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Marime mesaj incorectă"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Eroare socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Setare flaguri canal nesuportată"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ccf379aed..73ea11ef1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-06 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Не удалось открыть преобразователь из \
# glib/gconvert.c:592 glib/gconvert.c:882 glib/giochannel.c:1282
# glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
# glib/gutf8.c:1320
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Невозможно корректно преобразовать символ \"%s\" в символ из набора \"%s\""
# glib/gconvert.c:1593
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
@@ -67,38 +67,38 @@ msgstr ""
"использовании файловой схемы"
# glib/gconvert.c:1603
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
"Идентификатор URI локального файла \"%s\" не может включать символ \"#\""
# glib/gconvert.c:1620
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "Идентификатор URI \"%s\" недопустим"
# glib/gconvert.c:1632
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Имя узла недопустимо в идентификаторе URI \"%s\""
# glib/gconvert.c:1648
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Идентификатор URI \"%s\" содержит недопустимо экранированный символ"
# glib/gconvert.c:1719
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Путь \"%s\" не является абсолютным"
# glib/gconvert.c:1729
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Имя узла недопустимо"
@@ -109,31 +109,31 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при открытии каталога \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не удалось распределить %lu байтов для прочтения файла \"%s\""
# glib/gfileutils.c:348
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при чтении файла \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:426
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Произошёл сбой при чтении из файла \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:465 glib/gfileutils.c:533
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:479
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
@@ -141,25 +141,25 @@ msgstr ""
"(): %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": сбой в функции fdopen(): %s"
# glib/gfileutils.c:712
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблон \"%s\" недопустим: он не должен содержать \"%s\""
# glib/gfileutils.c:724
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Шаблон \"%s\" не заканчивается на XXXXXX"
# glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Произошёл сбой при создании файла \"%s\": %s"
@@ -200,16 +200,6 @@ msgstr ""
"Невозможно выполнить непосредственное чтение в функции "
"g_io_channel_read_to_end"
-# glib/giowin32.c:704 glib/giowin32.c:733
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Размер сообщения не является правильным"
-
-# glib/giowin32.c:1037 glib/giowin32.c:1090
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Произошла ошибка сокета"
-
# glib/gmarkup.c:219
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
@@ -504,12 +494,12 @@ msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Текст был пуст (или содержал только пробелы)"
# glib/gspawn-win32.c:214
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Произошёл сбой при чтении данных из процесса-потомка"
# glib/gspawn-win32.c:365
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -518,30 +508,30 @@ msgstr ""
"чтении данных из процесса-потомка"
# glib/gspawn-win32.c:843 glib/gspawn.c:914
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Произошёл сбой при чтении данных из канала потомка (%s)"
# glib/gspawn-win32.c:940
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Произошёл сбой при выполнении вспомогательной программы"
-# glib/gspawn-win32.c:931 glib/gspawn.c:1119
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Произошёл сбой при смене каталога \"%s\" (%s)"
-
# glib/gspawn-win32.c:940
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Произошёл сбой при выполнении процесса-потомка (%s)"
+# glib/gspawn-win32.c:931 glib/gspawn.c:1119
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Произошёл сбой при смене каталога \"%s\" (%s)"
+
# glib/gspawn-win32.c:981 glib/gspawn.c:1228
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -625,6 +615,14 @@ msgstr ""
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Символ находится вне диапазона для UTF-16"
+# glib/giowin32.c:704 glib/giowin32.c:733
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Размер сообщения не является правильным"
+
+# glib/giowin32.c:1037 glib/giowin32.c:1090
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Произошла ошибка сокета"
+
# glib/giowin32.c:1290
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Набор флагов канала не поддерживается"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2d8319e4c..a254dcd52 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-18 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Prevod zo znakovej sady '%s' do '%s' nie je podporovaný"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť program pre prevod '%s' do '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Čiastočná sekvencia znakov na konci vstupu"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa previesť náhradné `%s' do kódovej stránky `%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' nie je absolútne URI súborovej schémy"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI lokálneho súboru '%s' nesmie obsahovať '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' je neplatné"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI hostiteľa '%s' je neplatné."
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' obsahuje neplatné zadané znaky"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neplatné meno hostiteľa"
@@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "Neplatné meno hostiteľa"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Chyba pri otváraní priečinku'%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa alokovať %lu bajtov pre načítanie súboru \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa čítanie súboru '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať atribúty súboru '%s': fstat() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': fdopen() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablóna '%s' je neplatná, nesmie obsahovať '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Šablóna '%s' nekončí XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgstr "Kanál končí čiastočným znakom"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nepodarilo sa 'raw' čítanie v g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Nesprávna veľkosť správy"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Chyba soketu"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -404,11 +396,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Text bol prázdny (alebo obsahoval iba medzery)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Nepodarilo sa čítať dáta z procesu potomka"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -416,26 +408,26 @@ msgstr ""
"Neočakávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() pri čítaní dát z procesu "
"potomka"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Nepodarilo sa čítať z rúry potomka (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť pomocný program"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nepodarilo sa zmeniť priečinok na '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces potomka (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nepodarilo sa zmeniť priečinok na '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť rúru pre komunikáciu s procesom potomka (%s)"
@@ -497,3 +489,9 @@ msgstr "Neplatná sekvencia na vstupe prevodu"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak mimo rozsah UTF-16"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Nesprávna veľkosť správy"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Chyba soketu"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c35a63bb6..5a547dee7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-15 10:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:401
#, c-format
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Pretvorba iz nabora znakov '%s' v '%s' ni podprta"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz '%s' v '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Delna (nedokončana) sekvenca znakov na koncu vhoda"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne morem pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' pri uporabi sheme datotek ni absoluten"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Krajevna datoteka URI '%s' ne sme vsebovati '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' je neveljaven"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Ime gostitelja URIja '%s' ni veljavno"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' vsebuje neveljavne ubežne znake"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Napaka ob odpiranju imenika '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nisem mogel rezervirati %lu bajtov za branje datoteke \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel brati iz datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nisem uspel dobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Šablona '%s' se ne konča z XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s"
@@ -156,14 +156,6 @@ msgstr "Kanal se je ustavil v delnem znaku"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Ne morem narediti surovega branja v g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Neveljavna velikost sporočila"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Napaka vtiča"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -406,11 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Besedilo je bilo prazno (ali vsebovalo le presledke)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Nisem uspel prebrati podatkov iz procesa otroka"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -418,26 +410,26 @@ msgstr ""
"Nepričakovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov "
"procesa otroka"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Nisem uspel brati iz cevi otroka (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Nisem uspel izvesti pomožnega programa "
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nisem uspel spremeniti imenika v '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Nisem uspel izvesti procesa otroka (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nisem uspel spremeniti imenika v '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Nisem uspel ustvariti cevi za komunikacijo s procesom otroka (%s)"
@@ -501,5 +493,11 @@ msgstr "Neveljavna sekvenca na vhodu pretvorbe"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak izven intervala za UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Neveljavna velikost sporočila"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Napaka vtiča"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Nastavitev zastavic kanala ni podprta"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 74e250059..8cc89909d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Konvertimi nga set i karaktereve '%s' në '%s' nuk suportohet"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "E pamundur hapja e konvertuesit nga '%s' në '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sekuencë karakteresh e pjesëshme në fund të hyrjes"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "I pamundur konvertimi i '%s' në set e karaktereve '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' nuk është një URI absolute që përdor skemën e file"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI për file lokal '%s' mund të mos përdorë një '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' është e pasaktë"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Hostname e URI '%s' është i pasaktë"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' përmban karaktere escape të pavlefshëm"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Pathname '%s' nuk është një path absolut"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Hostname i pasaktë"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Hostname i pasaktë"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së directory '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "I pamundur allokimi i %lu bytes për të lexuar file \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "I pamundur leximi nga file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "E pamundur hapja e file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "E pamundur marrja e pronësive të file '%s': fstat() dështoi: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Dështoi hapja e file '%s': fdopen() dështoi: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' e pavlefshme, nuk mund të përmbajë një '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Template '%s' nuk mbaron me XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Dështoi krijimi i file '%s': %s"
@@ -159,14 +159,6 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"I pamundur leximi i të dhënave të papërpunuara tek g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Dimension mesazhi jokorrekt"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Gabim socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -420,11 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksti është bosh (ose përmban vetëm hapsira të bardha)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "I pamundur leximi i të dhënave nga procesi bir"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -432,26 +424,26 @@ msgstr ""
"Gabim i papritur në g_io_channel_win32_poll() gjatë leximit të të dhënave "
"nga një proces bir"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "I pamundur leximi nga pipe bijë (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "I pamundur ekzekutimi i programit ndihmues"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "I pamundur ndryshimi i directory në '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "I pamundur ekzekutimi i procesit bir (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "I pamundur ndryshimi i directory në '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "I pamundur krijimi i pipe për të komunikuar me procesin bir (%s)"
@@ -518,5 +510,11 @@ msgstr "Sekuencë e pavlefshme në hyrje për konvertimin"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Karakteri nuk ekziston në UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Dimension mesazhi jokorrekt"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Gabim socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Impostimi i flags në kanal nuk suportohet"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0c907382f..c3162ac4b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 07:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Претварање из скупа знакова „%s“ у „%s“
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Не може покренути претварање из „%s““ у „%s“: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Непотпун низ знакова на крају улаза"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Не може претворити резерву „%s“ у запис „%s“"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI „%s“ није апсолутан URI који користи запис датотека"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI локалне датотеке „%s“ не сме садржати „#“"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI „%s“ је неисправан"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Име домаћина за URI „%s“ је неисправно"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI „%s“ садржи неисправно назначене знаке"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Путања „%s“ није апсолутна путања"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Неисправно име домаћина"
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr "Неисправно име домаћина"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не може обезбедити %lu бајтова за читање датотеке „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Не може да прочита датотеку „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не може да отвори датотеку „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Не може да сазна особине датотеке „%s“: fstat() није успео: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Не може да отвори датотеку „%s“: fdopen() није успео: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Образац '%s' неисправан, не сме садржати „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Образац '%s' се не завршава са XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Не може да образује датотеку „%s“: %s"
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Садржај празан (или садржи само белине)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Неуспело читање података из подређеног процеса"
# Овај превод није психолошке природе :)
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -418,26 +418,26 @@ msgstr ""
"Неочекивана грешка док су у g_io_channel_win32_poll() читани подаци од "
"подређеног процеса"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Неуспело читање из подређене цевке (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Неуспело извршавање помоћног програма"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Неуспело приступање директоријуму „%s“ (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Неуспело извршавање подређеног процеса (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Неуспело приступање директоријуму „%s“ (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Неуспело стварање цевке за везу са подређеним процесом (%s)"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 878f530b0..2a018280c 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 07:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Pretvaranje iz skupa znakova „%s“ u „%s“ nije podržano"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Ne može pokrenuti pretvaranje iz „%s““ u „%s“: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Nepotpun niz znakova na kraju ulaza"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Ne može pretvoriti rezervu „%s“ u zapis „%s“"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI „%s“ nije apsolutan URI koji koristi zapis datoteka"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI lokalne datoteke „%s“ ne sme sadržati „#“"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI „%s“ je neispravan"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Ime domaćina za URI „%s“ je neispravno"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI „%s“ sadrži neispravno naznačene znake"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Putanja „%s“ nije apsolutna putanja"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neispravno ime domaćina"
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr "Neispravno ime domaćina"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Greška pri otvaranju direktorijuma „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ne može obezbediti %lu bajtova za čitanje datoteke „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ne može da pročita datoteku „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ne može da otvori datoteku „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Ne može da sazna osobine datoteke „%s“: fstat() nije uspeo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Ne može da otvori datoteku „%s“: fdopen() nije uspeo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Obrazac '%s' neispravan, ne sme sadržati „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Obrazac '%s' se ne završava sa XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ne može da obrazuje datoteku „%s“: %s"
@@ -406,12 +406,12 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Sadržaj prazan (ili sadrži samo beline)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Neuspelo čitanje podataka iz podređenog procesa"
# Ovaj prevod nije psihološke prirode :)
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -419,26 +419,26 @@ msgstr ""
"Neočekivana greška dok su u g_io_channel_win32_poll() čitani podaci od "
"podređenog procesa"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Neuspelo čitanje iz podređene cevke (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Neuspelo izvršavanje pomoćnog programa"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Neuspelo pristupanje direktorijumu „%s“ (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Neuspelo izvršavanje podređenog procesa (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Neuspelo pristupanje direktorijumu „%s“ (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Neuspelo stvaranje cevke za vezu sa podređenim procesom (%s)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4765d75ed..69c14967f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-26 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Konvertering från teckentabellen \"%s\" till \"%s\" stöds inte"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kunde inte öppna konverteraren från \"%s\" till \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Ofullständig teckensekvens vid slutet av indata"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Kan inte konvertera reservsträngen \"%s\" till kodningen \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI:n \"%s\" är ingen absolut URI som använder filschemat"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Lokala fil-URI:n \"%s\" får inte innehålla en \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI:n \"%s\" är ogiltig"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Värdnamnet i URI:n \"%s\" är ogiltigt"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI:n \"%s\" innehåller ogiltigt kodade tecken"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Sökvägen \"%s\" är ingen absolut sökväg"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ogiltigt värdnamn"
@@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "Ogiltigt värdnamn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fel vid öppning av katalogen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunde inte allokera %lu byte för att läsa filen \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fel vid läsning av filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa från filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Misslyckades med att få tag på attributen på filen \"%s\": fstat() "
"misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": fdopen() misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mallen \"%s\" är ogiltig, den får inte innehålla ett \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Mallen \"%s\" slutar inte med XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa filen \"%s\": %s"
@@ -160,14 +160,6 @@ msgstr "Kanalen slutar med ett ofullständigt tecken"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Kan inte göra en rå läsning i g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Felaktig meddelandestorlek"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Uttagsfel"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -419,11 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Texten var tom (eller innehöll bara tomrum)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Misslyckades med att läsa data från barnprocessen"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -431,26 +423,26 @@ msgstr ""
"Oväntat fel i g_io_channel_win32_poll() vid inläsning av data från en "
"barnprocess"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Misslyckades med att läsa från rör till barn (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Misslyckades med att köra hjälparprogram"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Misslyckades med att byta till katalogen \"%s\" (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Misslyckades med att köra barnprocess (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Misslyckades med att byta till katalogen \"%s\" (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Misslyckades med att skapa rör för kommunikation med barnprocess (%s)"
@@ -516,6 +508,12 @@ msgstr "Ogiltig sekvens i konverteringsindata"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tecknet är utanför intervallet för UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Felaktig meddelandestorlek"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Uttagsfel"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Kanalinställningsflaggor stöds inte"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4e5ebde53..3c492c7ac 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 21:54+0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "வரியுரு வகை `%s' இலிருந்து `%s'
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "`%s' இலிருந்து `%s' க்கு மாற்றும் நிலை மாற்றியைத் திறக்க முடியவில்லை: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "உள்ளீடின் முடிவில் பூர்த்
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "பின்னடைப்பு '%s', '%s' குறிக் கணமிற்கு மாற்ற முடியவில்லை"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "வலை முகவரி `%s' கோப்புத் திட்டமுறைப்படி ஓர் தனி வலை முகவரி அல்ல"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "உள்ளமைக் கோப்பு வலை முகவரி `%s' இல் ஓர் `#' இல்லாமல் இருக்கலாம்"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "`%s' செல்லுபடியாகாத வலை முகவரி"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "`%s' வலை முகவரியின் விருந்தோம்புப்-பெயர் செல்லுபடியாகாதது"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "வலை முகவரி `%s' இல் செல்லுபடியாகாத 'விடுபடு' வரியுருகள்"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s' பாதைப்-பெயர் ஓர் தனிப் பாதை அல்ல"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "பிழையான விருந்தோம்புப்-பெயர்"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "பிழையான விருந்தோம்புப்-பெ
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' அடைவு திறக்கும்போது பிழை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu பைட்டுகளை \"%s\" கோப்பு வாசிப்பதற்கு ஒதுக்கிவைக்க முடியவில்லை"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு திறக்க முடியவில்லை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' கோப்பின் பண்புகளை பெறமுடியவில்லை: fstat() நொடிப்படைந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை திறக்க முடியவில்லை: fdopen() நொடிப்படைந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' படிம அச்சு செல்லுபடியாகாதது; அதனில் '%s' இருக்கக் கூடாது"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "'%s' படிம அச்சு XXXXXX கொண்டு முடிவதில்லை"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "வாய்க்கால் பாதி வரியுருவி
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end இல் மூலமாக வாசிக்க முடியாது"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "தகவலின் அளவு பிழையானது"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "துளை பிழை"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -407,11 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "உரை வெற்றா இருந்தது (அல்லது வெண்வெளி மட்டுமே)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "சேய் செயலில் இருந்து தரவு வாசிக்க முடியவில்லை"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -419,26 +411,26 @@ msgstr ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "(%s) சேய் கழாய்த் தொடரில் இருந்து வாசிக்க முடியவில்லை"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "உதவி-நிரல் இயக்கம் நொடிப்படைந்தது"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' (%s) அடைவுக்கு போக முடியவில்லை"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "(%s) சேய்-செயலை இயக்க முடியவில்லை"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "'%s' (%s) அடைவுக்கு போக முடியவில்லை"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "(%s) சேய்-செயலிடன் தொடர்பு கொல்ல கழாய்த்-தொடரைப் படைக்க முடியவில்லை"
@@ -500,3 +492,9 @@ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 க்கு வரியுரு வீச்சு எல்லைக்கு வெளியே"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "தகவலின் அளவு பிழையானது"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "துளை பிழை"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dd46319ba..fe644976b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "`%s' karakter kümesinden `%s' karakter kümesine dönüşüm desteklenm
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "`%s' den `%s' e dönüştürücü açılamıyor: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Girdinin sonunda parçalı karakter dizisi"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "fallback '%s' karakter set '%s' e dönüştürülemiyor"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "'%s' dosya şemasını kullanan düzgün bir URI değil"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "'%s' URI yerel dosyası '#' içeremez"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "'%s' URI'si hatalı"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "'%s' URI'nin makineadı hatalı"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "%s adresi geçersiz karakter içeriyor"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s', uygun bir konum değil"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Geçersiz makine adı"
@@ -85,49 +85,49 @@ msgstr "Geçersiz makine adı"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "%s dizini açılamadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Hafızadan %lu bayt, \"%s\" dosyasını okumak için ayrılamıyor."
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Dosya okuma hatası: '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Dosyadan okuma başarısızlığı '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Dosya açma başarısızlığı '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Dosyanın özelliklerini elde etme başarısızlığı '%s': fstat() başarısızlığı: %"
"s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Dosya açma başarısızlığı '%s': fdopen() başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Şablon '%s' geçersiz, '%s' içermemeli"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ile bitmiyor"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Dosya yaratma başarısızlığı '%s': %s"
@@ -158,14 +158,6 @@ msgstr "Kanal kısmi bir karakterde sonlanıyor"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end içinde satır okunamıyor"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Hatalı mesaj boyutu"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Soket hatası"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -412,37 +404,37 @@ msgstr "%c için uygunluk alıntısı bulunmadan metin bitti. (Metin '%s')"
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Metin boştu (veya sadece boşluk içeriyordu)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Child işlemden bilgi okuma başarısızlığı"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"g_io_channel_win32_poll() child işlemden bilgi okumada beklenmeyen hata"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Child pipe'dan okuma başarısızlığı (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Yardımcı program çalıştırılırken hata oluştu"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Klasör değistirme başarısızlığı '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Child işlem yürütme başarısızlığı (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Klasör değistirme başarısızlığı '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Child işlemlerin haberleşmesi için pipe yaratma başarısızlığı (%s)"
@@ -504,3 +496,9 @@ msgstr "dönüşüm girdisi içinde geçersiz dizi"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 için karakter sınırlarının dışında"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Hatalı mesaj boyutu"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Soket hatası"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index be1cd7b4f..75d305ef8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 11:56--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Перетворення з набору символів \"%s\" у \"%s
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Не вдалось відкрити перетворювач з \"%s\" у \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "Незавершена символьна послідовність н
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Неможливо коректно перетворити символ \"%s\" у символ з набору \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
"Ідентифікатор URI \"%s\" не є абсолютним ідентифікатором при використанні "
"файлової схеми"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Ідентифікатор URI \"%s\" локального файла не може містити символ \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI \"%s\" неправильний"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Неправильна назва хоста в URI \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Ідентифікатор URI \"%s\" містить неправильно екранований символ"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Шлях \"%s\" не є абсолютним"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Неправильна назва хоста"
@@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "Неправильна назва хоста"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Помилка відкриття каталогу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не вдалось виділити %lu байтів для зчитування файла \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Помилка зчитування з файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Збій відкриття файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Не вдалось отримати ознаки файлу \"%s\": збій fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Збій відкривання файлу \"%s\": збій fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблон \"%s\" неправильний, бо не може містити \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Шаблон \"%s\" не закінчується на XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Збій створення файлу \"%s\": %s"
@@ -160,14 +160,6 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"Неможливо виконати безпосереднє зчитування у функції g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Неправильний розмір повідомлення"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Помилка сокета"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -413,11 +405,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Текст порожній (чи містить лише пропуски)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Збій зчитування даних з спадкоємного процесу"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -425,26 +417,26 @@ msgstr ""
"Неочікувана помилка в зчитувавані даних з спадкоємного процесу через "
"g_io_channel_win32_poll() "
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Збій зчитування з спадкоємного каналу (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Стався збій під час виконання допоміжної програми"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Не вдалося перейти в каталог \"%s\" (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Збій виконання спадкоємного процесу (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Не вдалося перейти в каталог \"%s\" (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Збій створення каналу для обміну з спадкоємним процесом (%s)"
@@ -509,3 +501,9 @@ msgstr "Неправильна послідовність у перетворю
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Символ не входить в набір UTF-16"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Неправильний розмір повідомлення"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Помилка сокета"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cc9051693..3534f073a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:33GMT\n"
"Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Không hỗ trợ việc chuyển từ đặt ký tự '%s' thành '%s'
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Không thể mở trình chuyển đổi từ '%s' thành '%s': %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Character sequence riêng phần ở cuối đầu vào"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Không thể chuyển đổi fallback '%s' thành codeset '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI '%s' không phải URI tuyệt đối sử dụng lược đồ tập tin"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI tập tin cục bộ '%s' có thể không bao gồm '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' không hợp lệ"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Tên chủ của URI '%s' không hợp lệ"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' chứa không hợp lệ các ký tự thoát"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Tên đường dẫn '%s' không phải một đường dẫn tuyệt đối"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Tên chủ không hợp lệ"
@@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "Tên chủ không hợp lệ"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi mở thư mục '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Không thẻ cấp phát %lu bytes để đọc tập tin \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi đọc tập tin '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Không đọc được từ tập tin '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Không mở được tập tin '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Không lấy được các thuộc tính của tập tin '%s': fstat() không được: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Không mở được tập tin '%s': fdopen() không được: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' không hợp lệ, không nên chứa '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Template '%s' không kết thúc bằng XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Không tạo được tập tin '%s': %s"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgstr "Kênh tận hết trong ký tự riêng phần"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Không thể thực hiện đọc thô trong g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Kích thước thông điệp sai"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Lỗi Socket"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -415,11 +407,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Văn bản trống (hay chỉ gồm các ký tự trắng)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Không đọc được dữ liệu từ tiến trình con"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -427,27 +419,27 @@ msgstr ""
"Lỗi không mong muốn trong g_io_channel_win32_poll() đọc dữ liệu từ tiến "
"trình con"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Không đọc được từ pipe con (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Không thực thi được tiến trình con (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Không thay đổi được thư mục '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Không thực thi được tiến trình con (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Không thay đổi được thư mục '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Không tạo được pipe để liên lạc với tiến trình con (%s)"
@@ -510,5 +502,11 @@ msgstr "Sequence bất hợp lệ trong đầu vào chuyển đổi"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ký tự nằm ngoài vùng UTF-16"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Kích thước thông điệp sai"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Lỗi Socket"
+
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
#~ msgstr "Kênh đặt các flag không được hỗ trợ"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 81e4c02d0..e9edc07d3 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "פֿאַרװאַנדלונג פֿון קאָדירונג %s צו %s ני
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען פֿאַרװאַנדלער פֿון %s צו %s: %s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "האַלבע כאַראַקטער־סעקװענץ צום סוף פֿון
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "ניט געקענט פֿאַרװאַנדלען גרונטבאַטרעף %s צו קאָדירונג %s"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "דער URI %s איז ניט אַבסאָלוט לױט דער טעקע־סכעמע"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "דער לאָקאַלער טעקע־URI %s טאָר ניט כּולל זײַן אַ '#'"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "דער URI %s איז אומלעקסיק"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "דער מאַשין־נאָמען פֿונעם URI %s איז אומלעקסיק"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "דער URI %s איז כּולל אומלעקסיקע פּליטה־כאַראַקטערס"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "די פּאַפּקע־רשימה %s איז ניט אַבסאָלוט"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "ניט געקענט אױסטײלן %lu אַכטעלעך צו לײענען טעקע %s"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט לײענען טעקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט באַקומען אַטריבוטן פֿון טעקע %s: fstat() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "מוסטער %s אומלעקסיק, טאָר ניט כּולל זײַן %s"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "מוסטער %s ענדיקט זיך ניט מיט XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "קאַנאַל ענדיקט זיך מיט אַ האַלבן שריפֿט
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "ניט געקענט מאַכן אַ רױ־לײען אין g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "ניט־ריכטיקע אָנזאָגגרײס"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "סאָקעט־דורכפֿאַל"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -410,11 +402,11 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "טעקסט איז געװען פּוסט (אָדער איז כּולל בלױס לײדיק אָרט)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "ניט געקענט לײענען דאַטן פֿון קינדפּראָצעס"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -422,26 +414,26 @@ msgstr ""
"אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין g_io_channel_win32_poll() בשעת לײענען דאַטן פֿון אַ "
"קינדפּראָצעס"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענע פֿון אַ ינדרער (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן הילף־פּראָגראַם"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן רער צוליב קאָמוניקירן מיט קינדפּראָצעס (%s)"
@@ -503,3 +495,9 @@ msgstr "אומלעקסיקער סעקװענץ אין פֿאַרװאַנדל־א
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "שריפֿטצײכן ניט אין דער UTF־16 גאַמע"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "ניט־ריכטיקע אָנזאָגגרײס"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "סאָקעט־דורכפֿאַל"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ebe71719e..0f7457ba3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-23 01:26+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:401
#, c-format
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "不支持从字符集“%s”到“%s”的转换"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "无法打开从“%s”到“%s”的转换器:%s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "输入末尾出现未尽字符序列"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "无法转换后备字符集“%s”到字符集“%s”"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI“%s”不是文件格式的绝对 URI"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "本地文件 URI“%s”不能包含“#”"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI“%s”无效"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI中的主机名“%s”无效"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI“%s”中包含无效的转义字符"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "路径名“%s”不是绝对路径"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "无效的主机名"
@@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "无效的主机名"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "打开目录“%s”时发生错误:%s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "无法分配 %lu 字节以读取文件“%s”"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "读取文件“%s”出错:%s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "无法读取文件“%s”:%s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "无法打开文件“%s”:%s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "无法获得文件“%s”的属性:fstat() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "无法打开文件“%s”:fdopen() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "模板“%s”无效,不应该包含“%s”"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "模板“%s”的结尾不是 XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "无法创建文件“%s”:%s"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;"
msgstr ""
-"字符“%s”出现在实体名的开头无效。实体都以 & 字符 开头,如果这个 & 不是一个实"
-"体的开头,把它变为 &amp;"
+"字符“%s”出现在实体名的开头无效。实体都以 & 字符 开头,如果这个 & 不是一个实体"
+"的开头,把它变为 &amp;"
#: glib/gmarkup.c:431
#, c-format
@@ -267,8 +267,8 @@ msgid ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"字符“%s”无效,应该以“>”或“/”结束元素“%s”的起始标记,或紧跟该元素的属"
-"性;可能您在属性名中使用了无效字符"
+"字符“%s”无效,应该以“>”或“/”结束元素“%s”的起始标记,或紧跟该元素的属性;可能"
+"您在属性名中使用了无效字符"
#: glib/gmarkup.c:1274
#, c-format
@@ -376,36 +376,36 @@ msgstr "文本在找到与 %c 匹配的引号之前结束。(文本为“%s”)"
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "空文本(或仅含空白字符)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "无法从子进程中读取数据"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr "g_io_channel_win32_poll() 从子进程中读取数据时出现异常错误"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "无法从子管道中读取 (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "无法执行帮手程序"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "无法切换到目录“%s” (%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "无法执行子进程 (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "无法切换到目录“%s” (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "无法创建与子进程通讯的管道 (%s)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5105ba1a0..b3ec97a9e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 21:24+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "不支援將字元集‘%s’轉換成‘%s’"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "無法將‘%s’轉換至‘%s’:%s"
-#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1306
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1306
#: glib/giochannel.c:1348 glib/giochannel.c:2190 glib/gutf8.c:909
#: glib/gutf8.c:1354
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "輸入資料結束時出現未完成的字元次序"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "無法將後備字串‘%s’的字元集轉換成‘%s’"
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1422
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI‘%s’不是使用 file 格式的絕對路徑 URI"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1432
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "本機檔案的 URI‘%s’不應含有‘#’"
-#: glib/gconvert.c:1658
+#: glib/gconvert.c:1449
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI‘%s’無效"
-#: glib/gconvert.c:1670
+#: glib/gconvert.c:1461
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI‘%s’中的主機名稱無效"
-#: glib/gconvert.c:1686
+#: glib/gconvert.c:1477
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI‘%s’含有不正確的「跳出字元」(escaped characters)"
-#: glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1548
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "路徑名稱‘%s’不是絕對路徑"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1558
msgid "Invalid hostname"
msgstr "主機名稱無效"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "主機名稱無效"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
+#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "無法分配 %lu 位元來讀取檔案“%s”"
-#: glib/gfileutils.c:395
+#: glib/gfileutils.c:401
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: glib/gfileutils.c:471
+#: glib/gfileutils.c:477
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "讀取檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:532
+#: glib/gfileutils.c:538
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "無法獲取檔案‘%s’的屬性:fstat() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: glib/gfileutils.c:564
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:fdopen() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:765
+#: glib/gfileutils.c:776
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "樣式‘%s’無效,不應含有‘%s’"
-#: glib/gfileutils.c:777
+#: glib/gfileutils.c:788
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "樣式‘%s’末端不是 XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:798
+#: glib/gfileutils.c:809
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "無法建立檔案‘%s’:%s"
@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "在字元未完整之前,輸入管道已經結束"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end 中無法讀取原始資料"
-#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "訊息長度不正確"
-
-#: glib/giowin32.c:1034 glib/giowin32.c:1087
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socket 發生錯誤"
-
#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -384,36 +376,36 @@ msgstr "字串完結前仍沒有對應於 %c 的引號 (字串為‘%s’)"
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "文字是空白的 (或只含有空白字元)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:297
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "無法從副進程讀取資料"
-#: glib/gspawn-win32.c:414
+#: glib/gspawn-win32.c:426
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr "當 g_io_channel_win32_poll() 從副進程讀取資料時發生無法預計的錯誤"
-#: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:1002
+#: glib/gspawn-win32.c:834 glib/gspawn.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "無法從管道讀取資料 (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:871
+#: glib/gspawn-win32.c:923
msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "無法執行助理程式"
-#: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1207
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "無法進入目錄‘%s’(%s)"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:913
+#: glib/gspawn-win32.c:944 glib/gspawn-win32.c:988
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "無法執行副進程 (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1338
+#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "無法進入目錄‘%s’(%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1033 glib/gspawn.c:1338
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "無法建立管道來和副進程溝通 (%s)"
@@ -475,3 +467,9 @@ msgstr "轉換輸入資料時出現無效的字元次序"
#: glib/gutf8.c:1375 glib/gutf8.c:1471
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "字元不在 UTF-16 範圍之內"
+
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "訊息長度不正確"
+
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Socket 發生錯誤"